الْمَائِدَةِ

Mâide Sûresi 113. Ayet

قَالُوا

نُر۪يدُ

اَنْ

نَأْكُلَ

مِنْهَا

وَتَطْمَئِنَّ

قُلُوبُنَا

وَنَعْلَمَ

اَنْ

قَدْ

صَدَقْتَنَا

وَنَكُونَ

عَلَيْهَا

مِنَ

الشَّاهِد۪ينَ

١١٣

Kâlû nurîdu en ne/kule minhâ vetatme-inne kulûbunâ vena’leme en kad sadaktenâ venekûne ‘aleyhâ mine-şşâhidîn(e)

Onlar, "İstiyoruz ki ondan yiyelim, kalplerimiz yatışsın. Senin bize doğru söylediğini bilelim ve ona, (gözü ile) görmüş şahitlerden olalım" demişlerdi.

Surenin tamamını oku

Mâide Suresi 113. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiDemişlerdi ki: İstiyoruz ki o yemekten yiyelim, kalplerimiz tam bir inanca ulaşsın ve bilelim ki sen bize doğru söylüyorsun ve buna da tanık olalım biz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar, “İstiyoruz ki ondan yiyelim, kalplerimiz yatışsın. Senin bize doğru söylediğini bilelim ve ona, (gözü ile) görmüş şahitlerden olalım” demişlerdi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHavâriler: "İstiyoruz ki ondan yiyelim, kalblerimiz iyice yatışsın, senin bize doğru söylediğini bilelim ve bunu bizzat görenlerden olalım" dediler.
Mehmet Okuyan MealiOnlar “Ondan yiyelim, kalplerimiz rahat olsun, bize doğru söylediğini (kesin olarak) bilelim ve ona şahitler olmak istiyoruz.” demişlerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDediler ki: «Biz istiyoruz ki, ondan yiyelim ve kalblerimiz mutmain olsun ve senin bize doğru söylediğini bilelim ve biz onun üzerine şahitlerden olalım.»
Süleyman Ateş Mealiİstiyoruz ki, ondan yiyelim, kalblerimiz iyice yatışsın, senin bize doğru söylediğini bilelim ve buna bizzat tanık olalım. dediler.
Süleymaniye Vakfı MealiDediler ki “Biz istiyoruz ki o sofradan yiyelim, içimiz rahatlasın, hem de senin doğru söylediğini bilelim ve ona şahitler olalım.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiDediler: "İstiyoruz ki ondan yiyelim, gönüllerimiz tatmin bulsun, senin bize doğruyu söylediğini bilelim ve buna tanıklık edenlerden olalım!"

Mâide Suresi 113. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMâide
Sure Numarası5
Ayet Numarası113
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz6
Kur'an Sayfası131
Toplam Harf Sayısı151
Toplam Kelime Sayısı33

Mâide Sûresi, Medine döneminde inen ve birçok hukuki, sosyal ve ahlaki konuları ele alan bir suredir. Bu sure, Müslüman topluluklarının gündelik hayatlarını düzenlemeyi, inançlarını pekiştirmeyi ve onların ahlaki değerlerini sağlamlaştırmayı amaçlar. 113. ayet ise, havârilerin İsa'ya bir mucize olarak gökten bir sofra indirilmesi isteğini ifade eder. Bu isteğin ardında yatan motivasyon, inançlarının pekiştirilmesi ve doğru bilgilere ulaşma arzusudur. Ayet, insanların Tanrı'nın mucizelerini görmek istemesinin yanı sıra, bunun onları nasıl etkilediğini de vurgular. Genel olarak, bu ayet, inanç ve şahitlik kavramlarının önemine dikkat çeker. Ayrıca, bu isteğin ardında yatan derin psikolojik ve ruhsal bir tatmin arayışı da açıktır. Ayetin geçtiği bağlamda, İsa'nın bir peygamber olarak sahip olduğu yetkiler ve halkın ondan beklediği mucizeler üzerine düşünmek mümkündür. Ayetin dilindeki sadelik ve doğrudanlık, Müslümanların inançlarını pekiştirirken aynı zamanda Tanrı'nın kudretine dair güçlü bir vurgulama niteliği taşır.

Mâide Suresi 113. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
KalplerimizGönüllerimiz
İstiyoruzTalep ediyoruz
ŞahitlerTanıklar
YiyelimTüketelim
GörmüşGörmek

Ayet içindeki kelimelerde bazı temel tecvid kuralları mevcuttur. Özellikle, "kalplerimiz" kelimesindeki "م" harfi, med harfidir. Bu tür durumlarda, harfler arasında uzatma yapılması gerekebilir.

Mâide Suresi 113. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
KalpGönül10
İstiyoruzTalep ediyoruz5
YemekTüketmek12

Ayet içinde geçen kelimelerden 'kalp' kelimesi, Kur'an'da sıklıkla ruhsal durumları ifade etmek için kullanılır. 'İstiyoruz' kelimesi, insanların arzularını ve taleplerini dile getirmekte önemli bir yere sahiptir. 'Yemek' kelimesi ise, fiziksel ihtiyaçların yanı sıra, toplumsal ve dini anlamlar taşıyan bir eylemi temsil eder. Bu kelimeler, insanların inançlarını, arzularını ve ihtiyaçlarını yansıtması açısından önemlidir.

Yemek

12

Kalp

10

İstiyoruz

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mâide Suresi 113. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkalplerimiz tam bir inanca ulaşsınAçıklayıcı
Diyanet İşlerikalplerimiz yatışsınModern
Elmalılı Hamdi Yazırkalblerimiz iyice yatışsınGeleneksel
Mehmet Okuyankalplerimiz rahat olsunAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenkalblerimiz mutmain olsunGeleneksel
Süleyman Ateşkalblerimiz iyice yatışsınGeleneksel
Süleymaniye Vakfıiçimiz rahatlasınModern
Yaşar Nuri Öztürkgönüllerimiz tatmin bulsunAçıklayıcı

Yukarıdaki tabloda görüldüğü gibi, birçok mealde ortak olarak 'kalplerimiz' ifadesi sıklıkla kullanılmıştır. Bu ifade, ruhsal bir yatışma ve tatmin arzusunu dile getirmektedir. Bunun yanı sıra, 'yatışsın' ve 'rahat olsun' gibi ifadeler, aynı temel anlamı taşısa da, farklı dilsel tonlar ile ifade edilmiştir. Örneğin, 'yatışsın' kelimesinin kullanımı geleneksel bir ifade tarzını temsil ederken, 'rahat olsun' daha modern bir yaklaşımdır. Elmalılı Hamdi Yazır ve Süleyman Ateş gibi meallerde 'iyice yatışsın' ifadesi, duygusal bir denge arayışını vurgulamaktadır. Bu durum, kelimelerin anlamı ve kullanımı açısından zengin bir çeşitlilik sunmaktadır.