Mâide Suresi 25. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Musa, ya Rabbi demişti, benim hükmüm ancak kendime, bir de kardeşime geçiyor. Şu kötülük eden kavimle aramızı sen ayır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Mûsa, “Ey Rabbim! Ben ancak kendime ve kardeşime söz geçirebilirim. Artık bizimle, o yoldan çıkmışların arasını ayır” dedi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Musa: "Ey Rabbim! Ben, kendimle kardeşimden başkasına söz geçiremiyorum, artık bizimle bu fâsık kavmin arasını ayır" dedi. |
Mehmet Okuyan Meali | (Musa) “Rabbim! Ben kendim ve kardeşimden başkasına sahip (hâkim) olamıyorum; bizimle, yoldan çıkmış bu toplumun arasını ayır!” demişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dedi ki: «Yarabbi! Şüphe yok ki, ben kendi nefsim ile kardeşimden başkasına mâlik olamam, artık bizim aramızla o fâsıklar olan kavmin arasını ayır.» |
Süleyman Ateş Meali | (Musa), "Ya Rabbi, dedi, ben kendimden ve kardeşimden başkasına malik değilim. Bizimle, o yoldan çıkmış toplumun arasını ayır." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Musa dedi ki “Ey Rabbim, benim gücüm sadece kendime ve kardeşime yeter. Artık bizimle o yoldan çıkmış topluluğunun arasını ayır.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Şöyle yakardı Mûsa: "Rabbim! Nefsimle kardeşimden başkasına söz geçiremiyorum. Artık sapıklar topluluğu ile bizim aramızı ayır!" |
Mâide Suresi 25. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mâide |
Sure Numarası | 5 |
Ayet Numarası | 25 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 6 |
Kur'an Sayfası | 121 |
Toplam Harf Sayısı | 128 |
Toplam Kelime Sayısı | 28 |
Mâide Sûresi, Medine döneminde inmiş olan ve genel olarak dinî hükümlere, sosyal hayata ve ahlaki değerlere değinen bir suredir. Bu sure içerisinde birçok konunun yanı sıra, toplumların birlik ve beraberlik içinde yaşamaları, dinin emirlerine uygun davranmaları vurgulanmaktadır. Ayet 25, Hz. Musa'nın Allah'a yönelerek, yalnızca kendisi ve kardeşi Harun üzerinde etkili olabildiğini ifade ettiği bir durumdur. Burada Musa, kavminin hatalı davranışlarına dikkat çekmekte ve bu durumu düzeltmek için Allah'tan yardım istemektedir. Bu bağlamda, toplumun içinde bulunduğu kötü gidişattan Allah’ın müdahalesini talep etmektedir. Sure, genel olarak farklı milletler ve toplumlar arası ilişkilerin önemini, adaletin sağlanması gerektiğini ve Allah’a güvenin her durumda esas alınması gerektiğini öğütlemektedir. Hz. Musa’nın duaları, yalnızca bir bireyin değil, aynı zamanda bir toplumun da içinde bulunduğu zor durumlarda Allah’a yönelme gerekliliğini ortaya koymaktadır.
Mâide Suresi 25. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
عَصَانِي | İsyan etti |
فَاصْلُ | Ayır |
كَامِل | Tam |
خَيْر | İyilik |
نَفْسِي | Nefsim |
Ayet içerisinde 'فَاصْلُ' kelimesi dikkat çekici bir terimdir ve burada özellikle bir ayırım yapma isteğini ifade etmektedir. Tecvid açısından, ayette bazı harflerde idgam ve med kuralları dikkat edilmektedir.
Mâide Suresi 25. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبِّ | Rabbim | 30 |
مُوسَى | Musa | 136 |
فَاصْلُ | Ayır | 18 |
Ayet içinde geçen 'رَبِّ' kelimesi, Kur'an'da sıkça kullanılan ve halkın Allah ile olan ilişkisini pekiştiren bir kelimedir. 'مُوسَى' ismi, Hz. Musa'nın önemini vurgulamakta ve onun hikayesinin birçok yerde anlatılması sebebiyle sıkça geçmektedir. 'فَاصْلُ' kelimesinin kullanım sıklığı, toplumsal ilişkilerde ayrım yapma ihtiyacını vurgulamaktadır.
مُوسَى
136
رَبِّ
30
فَاصْلُ
18
Mâide Suresi 25. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | benim hükmüm ancak kendime, bir de kardeşime geçiyor. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Ben ancak kendime ve kardeşime söz geçirebilirim. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Ben, kendimle kardeşimden başkasına söz geçiremiyorum. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Ben kendim ve kardeşimden başkasına sahip olamıyorum. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ben kendi nefsim ile kardeşimden başkasına mâlik olamam. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Ben kendimden ve kardeşimden başkasına malik değilim. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Benim gücüm sadece kendime ve kardeşime yeter. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Nefsimle kardeşimden başkasına söz geçiremiyorum. | Açıklayıcı |
Tabloda görüldüğü üzere, genellikle 'kendim' ve 'kardeşim' ifadeleri çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu ortaklık, ayetin ana teması olan Musa'nın kendi yetki alanını belirlemesi ile ilgilidir. Ayrıca, farklı mealler arasında belirgin farklılıklar gözlemlenmektedir. Örneğin, 'söz geçiremiyorum' ve 'mâlik olamıyorum' gibi ifadeler arasında anlam benzerliği bulunmakla birlikte, 'mâlik olmak' ifadesi daha güçlü bir otorite vurgusu taşırken, 'söz geçirebilmek' daha geniş bir etki alanı anlamına gelmektedir. Bu bağlamda, meal sahiplerinin tercihleri; anlatım tarzı, dilsel ton ve okuyucuya hitap etme biçimi açısından farklılık göstermektedir.