الْمَائِدَةِ

Mâide Sûresi 3. Ayet

حُرِّمَتْ

عَلَيْكُمُ

الْمَيْتَةُ

وَالدَّمُ

وَلَحْمُ

الْخِنْز۪يرِ

وَمَٓا

اُهِلَّ

لِغَيْرِ

اللّٰهِ

بِه۪

وَالْمُنْخَنِقَةُ

وَالْمَوْقُوذَةُ

وَالْمُتَرَدِّيَةُ

وَالنَّط۪يحَةُ

وَمَٓا

اَكَلَ

السَّبُعُ

اِلَّا

مَا

ذَكَّيْتُمْ

وَمَا

ذُبِحَ

عَلَى

النُّصُبِ

وَاَنْ

تَسْتَقْسِمُوا

بِالْاَزْلَامِۜ

ذٰلِكُمْ

فِسْقٌۜ

اَلْيَوْمَ

يَـئِسَ

الَّذ۪ينَ

كَفَرُوا

مِنْ

د۪ينِكُمْ

فَلَا

تَخْشَوْهُمْ

وَاخْشَوْنِۜ

اَلْيَوْمَ

اَكْمَلْتُ

لَكُمْ

د۪ينَكُمْ

وَاَتْمَمْتُ

عَلَيْكُمْ

نِعْمَت۪ي

وَرَض۪يتُ

لَكُمُ

الْاِسْلَامَ

د۪يناًۜ

فَمَنِ

اضْطُرَّ

ف۪ي

مَخْمَصَةٍ

غَيْرَ

مُتَجَانِفٍ

لِاِثْمٍۙ

فَاِنَّ

اللّٰهَ

غَفُورٌ

رَح۪يمٌ

٣

hurrimet ‘aleykumu-lmeytetu ve-ddemu velahmu-lḣinzîri vemâ uhille liġayri(A)llâhi bihi velmunḣanikatu velmevkûżetu velmuteraddiyetu ve-nnatîhatu vemâ ekele-ssebu’u illâ mâ żekkeytum vemâ żubiha ‘alâ-nnusubi veen testaksimû bil-ezlâm(i)(c) żâlikum fisk(un)(k) elyevme ye-ise-lleżîne keferû min dînikum felâ taḣşevhum vaḣşevn(i)(c) elyevme ekmeltu lekum dînekum veetmemtu ‘aleykum ni’metî veradîtu lekumu-l-islâme dînâ(en)(c) femeni-dturra fî maḣmesatin ġayra mutecânifin li-iśmin(ﻻ) fe-inna(A)llâhe ġafûrun rahîm(un)

Ölmüş hayvan, kan, domuz eti, Allah'tan başkası adına boğazlanan, (henüz canı çıkmamış iken) kestikleriniz hariç; boğulmuş, darbe sonucu ölmüş, yüksekten düşerek ölmüş, boynuzlanarak ölmüş ve yırtıcı hayvan tarafından parçalanmış hayvanlar ile dikili taşlar üzerinde boğazlanan hayvanlar, bir de fal oklarıyla kısmet aramanız size haram kılındı. İşte bütün bunlar fısk (Allah'a itaatten kopmak)tır. Bugün kafirler dininizden (onu yok etmekten) ümitlerini kestiler. Artık onlardan korkmayın, benden korkun. Bugün sizin için dininizi kemale erdirdim. Size nimetimi tamamladım ve sizin için din olarak İslâm'ı seçtim. Kim şiddetli açlık durumunda zorda kalır, günaha meyletmeksizin (haram etlerden) yerse şüphesiz ki Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir.

Surenin tamamını oku

Mâide Suresi 3. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiHaram edilmiştir size ölü, kan, domuz eti, Allah'tan gayrı putlar adına kesilen hayvanlar, boğulmuş, vurulmuş, yüksek bir yerden düşüp ölmüş, başka bir hayvan tarafından süsülüp öldürülmüş, canavar tarafından parçalanmış olanlar; ancak ölmeden yetişip kestikleriniz müstesna; ve taştan yapılmış ve dikilmiş putlar adına kesilenler ve fal için çekilen oklarla rızık arayış. Bunlar, kötülüktür. Bugün kafirler, dininiz yüzünden meyus olmuşlardır artık sizden, korkmayın onlardan, benden korkun. Bugün dininizi ikmal ettim, size verdiğim nimetimi tamamladım, size din olarak Müslümanlığı verdim de hoşnut oldum. Pek aç kalıp zora düşen, suç işlemek niyetinde olmamak şartıyla haram edilen şeyleri yiyebilir ve şüphe yok ki Allah, suçları örter rahimdir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Ölmüş hayvan, kan, domuz eti, Allah’tan başkası adına boğazlanan, (henüz canı çıkmamış iken) kestikleriniz hariç; boğulmuş, darbe sonucu ölmüş, yüksekten düşerek ölmüş, boynuzlanarak ölmüş ve yırtıcı hayvan tarafından parçalanmış hayvanlar ile dikili taşlar üzerinde boğazlanan hayvanlar, bir de fal oklarıyla kısmet aramanız size haram kılındı. İşte bütün bunlar fısk (Allah’a itaatten kopmak)tır. Bugün kâfirler dininizden (onu yok etmekten) ümitlerini kestiler. Artık onlardan korkmayın, benden korkun. Bugün sizin için dininizi kemale erdirdim. Size nimetimi tamamladım ve sizin için din olarak İslâm’ı seçtim. Kim şiddetli açlık durumunda zorda kalır, günaha meyletmeksizin (haram etlerden) yerse, şüphesiz ki Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiLeş, kan, domuz eti, Allah'tan başkasının adı anılarak kesilen; boğulmuş, vurulmuş, yukardan düşmüş, boynuzlanmış, canavar yırtmış olup da canlı iken kesmedikleriniz; dikili taşlar (putlar) üzerine boğazlanan hayvanlar ve fal oklarıyla kısmet (şans) aramanız size haram kılındı. Bunların hepsi doğru yoldan çıkmaktır. Bugün kâfirler, dininize karşı ümitsizliğe düşmüşlerdir. Onlardan korkmayın, benden korkun. Bugün dininizi kemale erdirdim, size nimetimi tamamladım. Size din olarak İslâmı beğendim. Kim açlıktan daralır, günaha istekle yönelmeden bunlardan yemek zorunda kalırsa, ona günah yoktur. Çünkü Allah bağışlayan, merhamet edendir.
Mehmet Okuyan Meali(Şunlar) size haram kılınmıştır: Leş, kan, domuz eti, Allah’tan başkası adına kesilen (hayvanlar); -(ölmeden yetişip) kestikleriniz hariç-, boğulmuş, (taş, ağaç vb. ile) dövül(üp öldürül)müş, (yukarıdan) yuvarlan(ıp öl)müş, boynuzlan(ıp öl)müş (hayvanlar ile) yırtıcıların yediği (öldürdüğü hayvanlar) ve dikili taşlar (putlar) üzerine boğazlanmış (hayvanlar). Bunlar yoldan çıkmaktır. Kâfir olanlar bugün sizin dininizden (onu yok etmekten) ümit kesmiştir. Artık onlara saygınlık yakıştırmayın; bana saygı duyun! Bugün, sizin için dininizi olgunlaştırdım, üzerinize nimetimi tamamladım. Sizin için din olarak İslam’ı uygun gördüm. Kim gönülden günaha yönelmiş olmamak üzere açlık hâlinde dara düşerse (haram etlerden yiyebilir). Şüphesiz ki Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiSizlere ölü, kan, domuz eti, Allah Teâlâ'dan başkasının namına boğazlanan hayvan, bozulmuş, vurulmuş, yuvarlanmış, süsülmüş, veya canavar yemiş, daha ölmeden boğazladığınız müs- tesna, ve dikili taşlar üzerine boğazlanan hayvanlar ve zarlar ile kısmet istemeniz haram kılınmıştır. Bunlar birer fısktır. Bugün kâfirler sizin dininizden yeise düşmüşlerdir. Artık onlardan korkmayınız, Benden korkunuz, bugün sizin üzerinize nîmetimi tamamladım ve sizin için din olarak İslâmiyet'e razı oldum. İmdi herkim son derece açlık halinde çaresiz kalırsa günaha mütemayil olmaksızın (o memnu' etlerden hayatını kurtaracak miktar yiyebilir). Şüphe yok ki, Allah Teâlâ gafurdur, rahîmdir.
Süleyman Ateş MealiLeş, kan, domuz eti, Allah'tan başkası adına boğazlanan, boğulmuş, (tahta veya taşla) vurul(arak öldürül)müş, yukarıdan düşmüş, boynuzlanmış ve canavar parçalayarak ölmüş olan havyanlar -henüz canları çıkmadan kestikleriniz hariç- dikili taşlar (putlar) adına boğazlanan hayvanlar ve fal oklariyle kısmet (şans) aramanız size haram kılındı. Bunlar fısktır (insanı yoldan çıkaran kötü şeylerdir). Bugün artık inkar edenler, sizin dininiz(i yok etmek)den umudu kesmişlerdir. Onlardan korkmayın, benden korkun! Bugün sizin için dininizi olgunlaştırdım, size ni'metimi tamamladım ve size din olarak İslam'a razı oldum. Kim açlıktan daralır, günaha istekle yönelmeden bunlardan yemek zorunda kalırsa ona günah yoktur. Doğrusu, Allah bağışlayandır, esirgeyendir.
Süleymaniye Vakfı MealiSize haram kılınanlar şunlardır: Ölü hayvan (leş), kan, domuz eti ve Allah’tan başkası adına kesilmiş olanlar. Boğulan, vurulan, bir yerden düşen, boynuz darbesi alan ve yırtıcılar tarafından yenen hayvanları, ölmeden keserseniz haram olmazlar. Sunaklar üzerinde kesilenler ile çekilişle kısmet aramanız da size haramdır. Bütün bunlar fısk (yoldan çıkmak) olur. Ayetleri görmezlikte direnenler (kafirler), bugün dininizden ümitlerini kesmişlerdir. Onlardan korkmayın, benden korkun. Bugün dininizi olgunlaştırdım, size olan nimetimi tamamladım. Size din olarak İslâm’ı uygun gördüm. Her kim günaha eğilimi olmadan açlıktan dolayı (bu yasakları çiğnemeye) mecbur kalırsa Allah bağışlar, ikramı boldur.
Yaşar Nuri Öztürk MealiŞunlar size haram kılınmıştır: Boğazlanmayarak ölmüş hayvanın eti, kan, domuz eti, üzerine Allah'tan başkasının adı anılmış, boğulmuş, vurulmuş, yuvarlanmış, süsülmüş, canı üzerineyken yetişip kestikleriniz müstesna olmak üzere canavar tarafından yırtılmış ve dikili adak taşları üzerinde boğazlanmış hayvanlar ve bir de fal oklarıyla kısmet paylaşmanız... Bütün bunlar birer sapıştır. Küfre batmış olanlar bugün dininizden ümitlerini kestiler. Artık onlardan korkmayın, benden korkun! Bugün sizin için dininizi kemale erdirdim, üzerinizdeki nimetimi tamamladım ve sizin için din olarak İslam'ı/Allah'a teslim olmayı seçtim. Şu da var ki, her kim ciddi bir açlıkla yüz yüze gelir de günaha kaçmak maksadı olmaksızın onlardan yemek zorunda kalırsa, elbette Allah Gafûr ve Rahîm'dir.

Mâide Suresi 3. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMâide
Sure Numarası5
Ayet Numarası3
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz6
Kur'an Sayfası124
Toplam Harf Sayısı494
Toplam Kelime Sayısı98

Mâide Sûresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genel olarak dinin kurallarına, helal ve haram olan şeylere yoğun bir şekilde değinmektedir. Bu sure, inananların hayatlarını nasıl düzenlemesi gerektiği konusunda kapsamlı hükümler sunar. Mâide, aynı zamanda bir topluluk olan Müslümanların yeme içme, ibadet ve sosyal ilişkiler gibi pek çok alanında rehberlik sağlar. Bu ayet, özellikle bazı gıdaların haram kılınmasını ve bunun ardında yatan ilahi iradeyi vurgular. Ayet, Müslümanların hayatını etkileyen kural ve yasakların yanı sıra, inancın güçlenmesini ve Allah’a olan güveni pekiştirmeyi de hedefler. İşte bu bağlamda, ayet, Müslümanların dinlerine olan bağlılıklarını arttıracak, onları cesaretlendirecek ve düşmanlarına karşı bir güven duygusu oluşturacak şekilde iletilmiştir. Aynı zamanda, açlık durumunda haram olan şeylerin yenilmesine dair bir istisna sunarak, Allah'ın merhametini ve affediciliğini de vurgular. Bu bağlamda, Mâide Sûresi 3. ayet, hem bireysel inanç ve ibadet açısından hem de toplumsal düzlemde dinin rolü açısından önemli bir yere sahiptir.

Mâide Suresi 3. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
حَرَامٌharam
مَيْتَةٌölü hayvan
سُرُبَاتٌkan
خُنزِيرٌdomuz
ذَكَرَboğazlamak

Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, idgam kuralları devreye girmekte ve bazı kelimelerde harflerin birleşimi belirgin bir ses uyumu yaratmaktadır.

Mâide Suresi 3. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَيْتَةٌölü hayvan24
خُنزِيرٌdomuz6
حَرَامٌharam16

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, bu kelimelerin İslami terminolojideki önemine işaret etmektedir. Örneğin, 'مَيْتَةٌ' kelimesinin sık kullanımı, ölü hayvanların haram kılınmasıyla ilgili konuların ne kadar önemli olduğunu gösterir. 'خُنزِيرٌ' kelimesinin az sayıda geçmesi, domuz etinin haram olduğu bilgisinin daha nadir bir durumda vurgulandığını yansıtır. 'حَرَامٌ' kelimesinin yüksek bir sayıya sahip olması, haram kavramının İslam'daki genel etik ve davranış kurallarının merkezinde yer aldığını ifade eder.

مَيْتَةٌ

24

حَرَامٌ

16

خُنزِيرٌ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mâide Suresi 3. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıHaram edilmiştir size ölüGeleneksel
Diyanet İşleriÖlmüş hayvan, kanAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırLeş, kan, domuz etiGeleneksel
Mehmet OkuyanŞunlar size haram kılınmıştırModern
Ömer Nasuhi BilmenSizlere ölü, kan, domuz etiGeleneksel
Süleyman AteşLeş, kan, domuz etiGeleneksel
Sülemaniye VakfıSize haram kılınanlar şunlardırAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkŞunlar size haram kılınmıştırModern

Tabloda görüldüğü üzere, 'haram' ifadesi birçok mealde benzer şekilde ifade edilmişken, 'ölü hayvan' veya 'kan' gibi kelimeler de çoğu mealde ortak bir biçimde yer almakta. Bu durum, bu kavramların İslami yasakların merkezinde olduğunu göstermektedir. Bazı meallerde 'haram kılınmıştır' gibi ifadeler, geleneksel bir üslup taşırken, 'şunlar size haram kılınmıştır' gibi daha modern bir anlatım da mevcut. Bu farklılık, meallerin yazıldığı dönemin diline ve hedef kitleye göre değişiklik göstermektedir. Bazı meallerin daha açıklayıcı bir dil kullanması, okuyucunun anlamasını kolaylaştırmayı amaçladığı düşünülebilir. Ancak genel olarak, haram olanların listesi konusunda ortak bir anlayış ve ifade tarzı söz konusudur.