Mâide Suresi 62. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Onların çoğunu görürsün ki suç işlemekte, düşmanlık etmekte, haram yemekte birbirleriyle yarışa girerler. Yaptıkları şey, ne de kötüdür. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Onlardan çoğunun günahta, düşmanlıkta, haram yemede birbirleriyle yarıştıklarını görürsün. Yapmakta oldukları şey ne kötüdür! |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlardan çoğunu, günah işlemede, düşmanlıkta ve haram yemede yarış ederken görürsün. Bu yaptıkları şeyler ne kötüdür! |
Mehmet Okuyan Meali | Onlardan birçoğunun günah, düşmanlık ve haram yemede yarıştıklarını görürsün. Yaptıkları ne kadar kötüdür! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve onlardan birçoklarını görürsün ki, günaha, düşmanlığa ve haram yemeğe koşarlar. Yaptıkları şey elbette ne kadar fena! |
Süleyman Ateş Meali | Onlardan çoğunun günah, düşmanlık ve haram yemede birbirleriyle yarıştıklarını görürsün. Yaptıkları şey ne kötüdür! |
Süleymaniye Vakfı Meali | Göreceksin; onlardan çoğu günah, düşmanlık ve haram yeme yarışına gireceklerdir. Yaptıkları işler ne kötüdür. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Onların birçoğunun günahta, düşmanlıkta, haram yemede yarıştıklarını görürsün. Ne kötüdür o yapmakta oldukları! |
Mâide Suresi 62. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mâide |
Sure Numarası | 5 |
Ayet Numarası | 62 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 6 |
Kur'an Sayfası | 150 |
Toplam Harf Sayısı | 140 |
Toplam Kelime Sayısı | 27 |
Mâide Sûresi, Kur'an-ı Kerim'in beşinci suresi olup Medine döneminde inmiştir. Bu sure, çeşitli ahkam ve yasakları içermesiyle bilinir. İçeriğinde hem bireysel hem de toplumsal ilişkilerin düzenlenmesi için çeşitli hükümler ve öğütler bulunmaktadır. Mâide, yeme içme, ibadetler ve diğer sosyal meselelerle ilgili hükümlerin yanı sıra, Müslüman toplumu için birlik ve beraberliği teşvik eden mesajlar içermektedir. Ayet 62, özellikle bir grup insanın ahlaki çöküşünü ve olumsuz davranışlarını vurgulamakta, günah işleme, düşmanlık ve haram yeme gibi kötü eylemlere dair bir eleştiride bulunmaktadır. Bu ayet, toplum içindeki bazı bireylerin birbirlerine karşı olumsuz tutumlar sergilediğini ve bu durumun ne kadar kötü olduğunu belirtmektedir. Ayetin içerdiği mesaj, insanları bu tür kötü davranışlardan sakındırmayı amaçlamaktadır. Ayetin geçtiği Mâide Sûresi, Müslümanların sosyal davranışlarının nasıl olması gerektiği hakkında önemli öğütler verirken, bu tür olumsuzlukların toplum üzerinde yaratabileceği olumsuz etkileri de gözler önüne sermektedir.
Mâide Suresi 62. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَرَى (yara) | görmek |
أَكْثَرَ (akthara) | çoğu |
سُوءٌ (suun) | kötü |
مَعَصِيَةٌ (ma'asiyah) | günah |
عَدَاوَةٌ (adawat) | düşmanlık |
خَبَائِثُ (khaba'ith) | haram |
Bu ayette birkaç temel tecvid kuralı bulunmaktadır. 'İdgam' durumu, 'يَرَى أَكْثَرَ' gibi kelimeler arasında akıcılık sağlamak amacıyla uygulanabilir. Ayrıca, 'مَعَصِيَةٌ' kelimesinde 'med' kuralı ile uzatma yapılmaktadır.
Mâide Suresi 62. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَرَى | görmek | 8 |
أَكْثَرَ | çoğu | 12 |
سُوءٌ | kötü | 6 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, insan davranışlarının ve sosyal ilişkilerin önemine vurgu yapmaktadır. 'يَرَى' kelimesi, görme ve gözlemleme anlamında kullanılarak, insanların davranışlarını değerlendirmeye yönlendirmektedir. 'أَكْثَرَ' kelimesi, çoğunluğun olumsuz davranışlarını vurgularken, 'سُوءٌ' kelimesi ise bu davranışların olumsuzluğunu belirtmektedir. Bu kelimeler, toplumun genel tutum ve davranışlarını eleştiren ayetlerde sıkça karşımıza çıkmaktadır.
أَكْثَرَ
12
يَرَى
8
سُوءٌ
6
Mâide Suresi 62. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | suç işlemekte, düşmanlık etmekte, haram yemekte | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | günah, düşmanlık, haram yemede | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | günah işlemede, düşmanlıkta ve haram yemede | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | günah, düşmanlık ve haram yemede | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | günaha, düşmanlığa ve haram yemeğe | Geleneksel |
Süleyman Ateş | günah, düşmanlık ve haram yemede | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | günah, düşmanlık ve haram yeme | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | günah, düşmanlıkta, haram yemede | Açıklayıcı |
Tablo incelendiğinde, 'günah', 'düşmanlık' ve 'haram' ifadelerinin çoğu mealde ortak olarak tercih edildiği görülmektedir. Bu ifadelerin tercih edilmesinin sebebi, ayetin ana temasını oluşturan olumsuz eylemleri açıkça ifade etmeleri ve okuyucuya doğrudan bir anlam sunmalarıdır. Mealler arasında belirgin farklılıklar da bulunmaktadır. Örneğin, bazı meallerde 'yarış' ifadesi varken, bazıları 'koşar' ya da 'girmek' gibi ifadeler kullanmaktadır. Bu da, ifadelerin anlamını değiştirirken dilsel açıdan farklılık göstermektedir. Bu durum, bazı meallerin daha açıklayıcı bir dil tercih ederken, bazılarının daha geleneksel bir yaklaşım sergilediğini göstermektedir.