Meâric Suresi 17. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Çağırır dönüp gideni. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 17,18. O, (hakka) arka döneni ve (imandan) yüz çevireni; servet toplayıp yığanı kendine çağırır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Çağırır, sırtını dönüp gideni, |
Mehmet Okuyan Meali | 17,18. Arkasını dönüp yüz çevireni ve (mal) toplayıp yığan kimseyi (kendine) çağıracaktır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Çağır, arkasını dönüp yüz çevireni. |
Süleyman Ateş Meali | (Kendine) Çağırır; sırtını dönüp gideni, |
Süleymaniye Vakfı Meali | Doğrulara sırtını dönen ve yüz çeviren herkesi kendine çağırır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Çağırır, sırtını dönüp uzaklaşanı, |
Meâric Suresi 17. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Meâric |
Sure Numarası | 70 |
Ayet Numarası | 17 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 29 |
Kur'an Sayfası | 577 |
Toplam Harf Sayısı | 41 |
Toplam Kelime Sayısı | 7 |
Meâric Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel anlamda ahiret hayatı ve insanların yaptığı eylemlerin sonuçları üzerine yoğunlaşmaktadır. 17. ayet, özellikle insanların arkasını döndüğü ve yüz çevirdiği konulara dikkat çekmektedir. Ayette, bu tutumda olanların çağrıldığından bahsedilmektedir. Surenin genel bağlamında, insanın imandan uzaklaşması, dünyaya aşırı bağlılığı ve bu bağlamda başına gelebilecek sonuçlar üzerinde durulmaktadır. Ayrıca, ayetin geçtiği surede, ahiretin gerçekliği ve insanların bu gerçekliğe karşı nasıl bir tavır sergiledikleri üzerine bir vurgulama yapılmaktadır. 17. ayet, insanların yanlış tercihlerinin sonuçlarını anlamalarını sağlamak adına bir uyarı niteliğindedir. Mekke döneminde inmiş olması, bu ayetin özellikle o dönemdeki inkarcıların tutumlarına bir eleştiri olarak değerlendirilmesine olanak tanır. İnsanın dünya yaşamındaki bağlılıkları ile ahiret hayatına olan hazırlığı arasındaki dengeyi gözetmesi gerektiği mesajı, bu ayetle birlikte daha da belirginleşir.
Meâric Suresi 17. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَدْعُو | Çağırır |
مُدْبِرًا | Arkasını dönen |
مُعْرِضًا | Yüz çeviren |
Ayetin dil bilgisi açısından, önemli kelimeler arasında "يَدْعُو" (çağırır), "مُدْبِرًا" (arkasını dönen) ve "مُعْرِضًا" (yüz çeviren) kelimeleri yer almaktadır. Bu kelimeler, ayetin ana temasını oluşturan insan davranışlarını ve sonuçlarını ifade etmektedir. Ayrıca, ayetteki temel tecvid kuralları arasında, med ve idgam gibi durumlar da bulunmaktadır.
Meâric Suresi 17. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَدْعُو | Çağırır | 8 |
مُدْبِرًا | Arkasını dönen | 4 |
مُعْرِضًا | Yüz çeviren | 3 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda kullanılarak insanların davranışlarını ve ahlaki tutumlarını dile getirmek için önemlidir. "يَدْعُو" (çağırır) kelimesi, insanların doğru yolda olmaları için yapılan çağrılarda sıkça kullanılırken, "مُدْبِرًا" (arkasını dönen) ve "مُعْرِضًا" (yüz çeviren) kelimeleri ise insanın olumsuz tutumlarını tanımlamak için önemli birer referanstır. Bu kelimelerin sık kullanılması, insan davranışlarının gözlemlenmesi ve ahlaki bir sorgulamaya tabi tutulması açısından gerekli bir vurgu yapmaktadır.
يَدْعُو
8
مُدْبِرًا
4
مُعْرِضًا
3
Meâric Suresi 17. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Çağırır dönüp gideni. | Edebi |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O, (hakka) arka döneni ve (imandan) yüz çevireni; servet toplayıp yığanı kendine çağırır. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Çağırır, sırtını dönüp gideni, | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Arkasını dönüp yüz çevireni ve (mal) toplayıp yığan kimseyi (kendine) çağıracaktır. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Çağır, arkasını dönüp yüz çevireni. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | (Kendine) Çağırır; sırtını dönüp gideni, | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Doğrulara sırtını dönen ve yüz çeviren herkesi kendine çağırır. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Çağırır, sırtını dönüp uzaklaşanı, | Edebi |
Meâric Suresi 17. ayetinin farklı meallerinde, ortak olarak kullanılan ifadeler arasında 'çağırır' ve 'sırtını dönen' ifadeleri dikkat çekmektedir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturan insan davranışlarının olumsuzluğunu vurgulamak amacıyla tercih edilmiştir. Diğer yandan, Diyanet İşleri Meali gibi bazı meallerde 'hakka arka dönen' ve 'imandan yüz çeviren' gibi ifadeler kullanılarak daha detaylı bir açıklama yapılmıştır. Ancak, bu ifadelerin dilsel tonu açısından geleneksel, açıklayıcı ve edebi farklılıklar gözlemlenmektedir. Geleneksel mealler genellikle daha sade bir dil kullanırken, modern mealler daha açıklayıcı ve detaylı olmayı tercih etmektedir. Bu durum, anlamın derinliğini ve meallerin hedef kitlelerine yönelik dil kullanımını etkileyen önemli bir unsurdur.