الْمَعَارِجِ

Mearic Suresi 27. Ayet

وَالَّذ۪ينَ

هُمْ

مِنْ

عَذَابِ

رَبِّهِمْ

مُشْفِقُونَۚ

٢٧

Velleżîne hum min ‘ażâbi rabbihim muşfikûn(e)

Onlar, Rablerinin azabından korkan kimselerdir.

Surenin tamamını oku

Meâric Suresi 27. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe öyle kişilerdir onlar ki Rablerinin azabından korkarlar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar, Rablerinin azabından korkan kimselerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiRablerinin azabından korkarlar.
Mehmet Okuyan MealiOnlar Rablerinin azabından korkanlardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe onlar ki, Rablerinin azabından korkanlardır.
Süleyman Ateş MealiRablerinin azabından korkarlar.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlar, Rablerinin azabından dolayı içleri titreyenlerdir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiBunlar, yalnız Rablerinin azabından ürperirler.

Meâric Suresi 27. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMeâric
Sure Numarası70
Ayet Numarası27
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası570
Toplam Harf Sayısı42
Toplam Kelime Sayısı10

Meâric Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, ahiret hayatı ve insanın bu hayattaki davranışlarının sonuçları üzerine odaklanmaktadır. Ayet 27, bu surenin içerisinde insanların Rablerinin azabından korkmalarının önemine işaret eder. Genel olarak, bu surede insanların davranışlarının, ahret gününde karşılaşacakları sonuçlarla nasıl ilişkili olduğu anlatılmaktadır. Ayet, inananların Rablerine karşı duyduğu saygı ve korkunun, onların imanlarının bir parçası olduğunu belirtmektedir. Bu bağlamda, müminlerin Rablerinin azabından korkmaları, onları daha dikkatli ve sorumlu bireyler haline getirecektir. Söz konusu ayet, insanların manevi bir uyanış yaşamalarını teşvik eden bir mesaj taşır.

Meâric Suresi 27. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عَذَابَazap
يَخَافُونَkorkarlar
رَبِّهِمْRableri

Ayetin okunuşunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları vardır. Örneğin, 'يَخَافُونَ' kelimesinde 'ا' harfinin med edilmesi gerektiği için uzatma uygulanır.

Meâric Suresi 27. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عَذَابَazap12
يَخَافُونَkorkarlar7
رَبِّهِمْRableri15

Ayetin içindeki kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan kelimelerdir. Özellikle 'RAB' ve 'AZAP' kelimeleri, insanların Allah ile ilişkilerini ve O'na karşı olan duygu durumlarını ifade ettiği için sıkça yer alır. Bu kelimelerin tekrar kullanımı, inananların bu kavramların önemini ve ağırlığını sürekli hatırlamasına hizmet eder.

رَبِّهِمْ

15

عَذَابَ

12

يَخَافُونَ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Meâric Suresi 27. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRablerinin azabından korkarlar.Açıklayıcı
Diyanet İşleriRablerinin azabından korkan kimselerdir.Geleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkBunlar, yalnız Rablerinin azabından ürperirler.Modern
Ömer Nasuhi BilmenRablerinin azabından korkanlardır.Geleneksel
Süleyman AteşRablerinin azabından korkarlar.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırRablerinin azabından korkarlar.Geleneksel
Mehmet OkuyanRablerinin azabından korkanlardır.Geleneksel
Süleymaniye VakfıRablerinin azabından dolayı içleri titreyenlerdir.Açıklayıcı

Tabloda görülen ifadeler, mealler arasında belirli ortak noktalar taşımaktadır. Örneğin, 'Rablerinin azabından korkarlar' ifadesi birçok mealde ortak olarak kullanılmış ve bu, ayetin ana konusunu vurgulamak adına tercih edilmiştir. Ancak, bazı meallerde 'ürperirler' gibi ifadeler kullanılarak duygusal bir ton katılmıştır. Bu farklılıklar, meal sahiplerinin dil bilimi ve ifade tarzlarına bağlı olarak değişiklik göstermektedir. Bazı meallerin daha açıklayıcı bir dil kullanması, okuyucunun anlamasını kolaylaştırırken, geleneksel ifadeler ise metnin orijinal yapısına daha yakın kalmaya çalışmaktadır.