الْمُؤْمِنِ

Mümin Suresi 10. Ayet

اِنَّ

الَّذ۪ينَ

كَفَرُوا

يُنَادَوْنَ

لَمَقْتُ

اللّٰهِ

اَكْبَرُ

مِنْ

مَقْتِكُمْ

اَنْفُسَكُمْ

اِذْ

تُدْعَوْنَ

اِلَى

الْا۪يمَانِ

فَتَكْفُرُونَ

١٠

İnne-lleżîne keferû yunâdevne lemaktu(A)llâhi ekberu min maktikum enfusekum iż tud’avne ilâ-l-îmâni fetekfurûn(e)

İnkar edenler var ya, muhakkak onlara: "Allah'ın (size) gazabı, sizin kendinize olan gazabınızdan daha büyüktür. Çünkü siz imana çağırılırdınız da inkar ederdiniz" diye seslenilir.

Surenin tamamını oku

Mümin Suresi 10. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞüphe yok ki kafir olanlara nida edilir de denir ki: Bugün kendinize karşı duyduğunuz nefretten, buğuzdan daha büyüktü size karşı Allah'ın duyduğu nefret ve buğuz o zaman ki inanca çağrılıyordunuz da kafir oluyordunuz siz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)İnkâr edenler var ya, muhakkak onlara: “Allah’ın (size) gazabı, sizin kendinize olan gazabınızdan daha büyüktür. Çünkü siz imana çağırılırdınız da inkâr ederdiniz” diye seslenilir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiO kâfirlere mutlaka şöyle bağırılacaktır: "Elbette Allah'ın buğzu, sizin nefislerinize buğzunuzdan daha büyüktür. Çünkü siz imana davet ediliyordunuz da inkâr ediyordunuz."
Mehmet Okuyan MealiKâfir olanlara (mahşerde) şöyle seslenilecektir: “Allah’ın gazabı, sizin kendinize olan öfkenizden elbette daha büyüktür. Zira imana davet ediliyorken inkâr ediyordunuz.”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiMuhakkak o kimseler ki, kâfir olmuşlardır. Onlara nidâ olunacaktır ki: «Elbette Allah'-ın buğzu sizin kendi nefslerinize olan buğzunuzdan daha büyüktür. Çünkü siz imâna dâvet olunduğunuz zaman küfre devam edip duruyordunuz.»
Süleyman Ateş Mealiİnkar edenlere de bağırılır: "Allah'ın (size) kızması, sizin kendi kendinize kızmanızdan daha büyüktür. Zira siz imana çağrılırdınız da inkar ederdiniz!"
Süleymaniye Vakfı MealiAyetleri görmezlik edenlere, şöyle seslenilir: "İmana çağrılıp da görmezlik ettiğiniz günkü Allah'ın kızgınlığı, şimdi sizin kendinize olan kızgınlığınızdan büyüktü.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiKüfre batmış olanlara şöyle haykırılır: "Allah'ın öfkesi, sizin kendi benliklerinize öfkenizden elbette ki daha büyüktür. Hani, siz imana çağrılıyordunuz da inkâr ediyordunuz!"

Mümin Suresi 10. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMümin
Sure Numarası40
Ayet Numarası10
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası482
Toplam Harf Sayısı192
Toplam Kelime Sayısı36

Mümin Suresi, genel olarak Allah’a imanın, ahiret inancının ve bu inanç çerçevesinde inkarcıların cezalandırılacağına dair mesajlar içermektedir. Bu sure, Mekke döneminde inmiş olup, inkar edenlere yönelik uyarılar ve müminlere yönelik teşvikler içermektedir. 10. ayet, inkar edenlere hitap ederek, Allah'ın gazabının kendi nefislerine olan gazabından daha büyük olduğunu vurgular. Bu bağlamda, inkar edenlerin yapmış olduğu inkârın sonuçları ve bunun ahiretteki yansımaları üzerinde durulmaktadır. Ayet, inkarcıların dünyadaki durumları ve ahiretteki cezaları arasındaki karşılaştırmayı yaparak, insanları doğru yola davet etmeyi amaçlar. Bu sure, müminlerin sabırlı olmalarını ve Allah’a güvenmelerini teşvik ederken, inkar edenler için de uyarılar içermektedir. Ayetin genel teması, inkarcıların Allah’a karşı yaptıkları inkâr ve bu inkârın sonuçları ile ilgili bir hatırlatmadır. Kısacası, müminlerin imana davet edildiği, fakat inkâr edenlerin bu daveti reddettiği bir durum üzerinden, ahiret inancının önemine vurgu yapılmaktadır.

Mümin Suresi 10. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
غَضَبٌGazap
كَافِرٌKafir
أَنْفُسٌNefisler
دَعْوَةٌDavet

Ayet içinde geçen bazı kelimelerin tecvid kuralları arasında idgam ve med kuralları dikkat çekmektedir. Bazı kelimelerde uzunluğu artıran med harfleri kullanılmakta ve kelimelerin telaffuzunda güçlük çekilmemesi için idgam uygulaması yapılmaktadır.

Mümin Suresi 10. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
غَضَبٌGazap8
كَافِرٌKafir33
أَنْفُسٌNefisler12

Ayet içinde geçen kelimelerin, Kur'an'da toplam geçiş sayıları belirtilmiştir. 'Gazap' kelimesi, Allah'ın öfkesini ve inkarcılara karşı olan tutumunu ifade ettiği için sıkça kullanılmaktadır. 'Kafir' kelimesi ise inkar edenleri tanımlamakta ve bu unsurların Kur'an'daki temel mesajını oluşturduğu için sıklıkla yer bulmaktadır. 'Nefisler' kelimesi, insanın içsel durumunu, kendi benliğiyle yüzleşmesini simgeler ve bu nedenle de ayetlerde önemli bir yer edinmiştir.

كَافِرٌ

33

أَنْفُسٌ

12

غَضَبٌ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mümin Suresi 10. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıŞüphe yok ki kafir olanlara nida edilirGeleneksel
Diyanet İşleriİnkâr edenler var ya, muhakkak onlara: “Allah’ın (size) gazabıAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırO kâfirlere mutlaka şöyle bağırılacaktırGeleneksel
Mehmet OkuyanKâfir olanlara (mahşerde) şöyle seslenilecektirModern
Ömer Nasuhi BilmenMuhakkak o kimseler ki, kâfir olmuşlardırGeleneksel
Süleyman Ateşİnkar edenlere de bağırılırModern
Süleymaniye VakfıAyetleri görmezlik edenlere, şöyle seslenilirAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkKüfre batmış olanlara şöyle haykırılırModern

Tabloda, çeşitli meal sahiplerinin kullandıkları ifadeler ve söz dizimleri gösterilmiştir. Ortak ifadeler arasında 'kafir olanlara nida edilir' ve 'Allah’ın gazabı' gibi söylemler öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturan inkâr ve Allah’ın gazabının büyüklüğünü vurgulamakta önemli bir işlev görmektedir. Bazı mealler ise daha modern bir dille ifade edilirken, bazıları geleneksel bir dil kullanmaktadır. Bu farklılık, dinî metinlerin yorumlanması ve toplumdaki farklı okuma alışkanlıklarının bir sonucudur. Kelimelerin farklı kullanımları, bazen anlamda ince farklılıklara da yol açmakta; ancak genel anlamda mesajın özünde bir tutarlılık gözlemlenmektedir.