الْمَعَارِجِ

Mearic Suresi 6. Ayet

اِنَّهُمْ

يَرَوْنَهُ

بَع۪يداًۙ

٦

İnnehum yeravnehu be’îdâ(n)

Şüphesiz onlar o azabı uzak görüyorlar.

Surenin tamamını oku

Meâric Suresi 6. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞüphe yok ki onlar uzak görürler onu.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Şüphesiz onlar o azabı uzak görüyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiÇünkü onlar onu uzak görürler.
Mehmet Okuyan MealiDoğrusu onlar, o (hesabı) uzak (ihtimal) görüyorlar.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiŞüphe yok ki, onlar onu uzak görürler.
Süleyman Ateş MealiOnlar onu uzak görüyor(lar).
Süleymaniye Vakfı MealiOnlar o günü uzak görüyorlar;
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnlar onu çok uzak görüyorlar.

Meâric Suresi 6. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMeâric
Sure Numarası70
Ayet Numarası6
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası577
Toplam Harf Sayısı37
Toplam Kelime Sayısı8

Meâric Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak ahireti, hesap gününü ve insanların bu günle ilgili tutumlarını ele alır. Özellikle bu surede, insanların ahiret hayatını uzak bir ihtimal olarak görmeleri ve bu nedenle sorumluluklarını ihmal etmeleri eleştirilir. Ayet 6, bu bağlamda, insanların azabın kendilerine ne kadar uzak olduğunu düşündüklerini ifade eder. Meâric Suresi, insanları bir gün hesap verecekleri gerçeği konusunda uyarmak için indirilmiştir. Ayet, insanların kayıtsızlık ve gaflet içinde olduğunu vurgularken, ahireti düşünmeyi ve günahlardan kaçınmayı teşvik eder.

Meâric Suresi 6. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
شُبُهَةٌŞüphe
يَرَوْنَGörmek
بَعِيدٌUzak

Ayet içerisinde önemli tecvid kuralları arasında idgam ve med bulunmakta. Özellikle 'بَعِيدٌ' kelimesindeki 'ا' harfi, uzatılarak okunmakta, bu ayete melodik bir okuma katmaktadır.

Meâric Suresi 6. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
شُبُهَةٌŞüphe7
يَرَوْنَGörmek34
بَعِيدٌUzak15

Bu kelimeler, Kur'an'da belirli bir sıklıkta yer almakta olup, özellikle ahiret ve hesap gününün önemini vurgulamak için sıkça kullanılmaktadır. 'شُبُهَةٌ' kelimesinin tekrar kullanımı, şüphe ve kafa karışıklığına dikkat çekme ihtiyacını yansıtırken, 'يَرَوْنَ' ve 'بَعِيدٌ' kelimeleri, insanların algılayış şekilleri ve ahiret konusundaki uzak görüşlülüklerini ifade eder. Bu durum, insanların sorumluluklarını unutmalarını ve gaflet içinde yaşamalarını simgeler.

يَرَوْنَ

34

بَعِيدٌ

15

شُبُهَةٌ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Meâric Suresi 6. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıŞüphe yok ki onlar uzak görürler onu.Geleneksel
Diyanet İşleriŞüphesiz onlar o azabı uzak görüyorlar.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırÇünkü onlar onu uzak görürler.Geleneksel
Mehmet OkuyanDoğrusu onlar, o (hesabı) uzak (ihtimal) görüyorlar.Modern
Ömer Nasuhi BilmenŞüphe yok ki, onlar onu uzak görürler.Geleneksel
Süleyman AteşOnlar onu uzak görüyor(lar).Modern
Süleymaniye VakfıOnlar o günü uzak görüyorlar;Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkOnlar onu çok uzak görüyorlar.Modern

Yukarıdaki tabloda yer alan ifadeler, ayetin farklı meallerde nasıl ele alındığını göstermektedir. 'Uzak görme' ifadesi birçok mealde tercih edilmiştir ve bu, ayetin ana temasını yansıtmaktadır. Diyanet'in meali 'o azabı uzak görüyorlar' ifadesiyle, azabın ciddiyetini ön plana çıkarırken, diğer meallerde 'çok uzak' ya da 'ihtimal' gibi eklemelerle, insanların algısındaki belirsizlik vurgulanmaktadır. Bu farklılıklar, cümlelerdeki dilsel tercihlerin ve açıklamanın derinliğine göre şekillenmektedir. Böylece, ortak ifadeler arasında, ahiret ve sorumluluk konusundaki algı farklılıkları da gözlemlenmektedir.