مَرْيَمَ
Meryem Suresi 26. Ayet
فَكُل۪ي
وَاشْرَب۪ي
وَقَرّ۪ي
عَيْناًۚ
فَاِمَّا
تَرَيِنَّ
مِنَ
الْبَشَرِ
اَحَداًۙ
فَقُول۪ٓي
اِنّ۪ي
نَذَرْتُ
لِلرَّحْمٰنِ
صَوْماً
فَلَنْ
اُكَلِّمَ
الْيَوْمَ
اِنْسِياًّۚ
٢٦
Fekulî veşrabî vekarrî ‘aynâ(en)(s) fe-immâ terayinne mine-lbeşeri ehaden fekûlî innî neżertu lirrahmâni savmen felen ukellime-lyevme insiyyâ(n)
"Ye, iç, gözün aydın olsun. İnsanlardan birini görecek olursan, "Şüphesiz ben Rahmân'a susmayı adadım. Bugün hiçbir insan ile konuşmayacağım" de.
Surenin tamamını oku
Meryem Suresi 26. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ye, iç, gözün aydın. Fakat seni birisi görürse ben de, bugün rahman için oruç tutmadayım ve hiçbir kimseyle kesin olarak konuşamam. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “Ye, iç, gözün aydın olsun. İnsanlardan birini görecek olursan, “Şüphesiz ben Rahmân’a susmayı adadım. Bugün hiçbir insan ile konuşmayacağım” de. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Ye, iç, gözün aydın olsun. Eğer insanlardan birini görürsen, ben Rahmân (olan Allah)a bir oruç (susmak) adadım. Onun için bugün hiçbir kimseyle konuşmayacağım" de. |
Mehmet Okuyan Meali | Ye, iç; gözün aydın olsun! Herhangi bir insan görürsen de ki: ‘Ben Rahmân için oruç adadım; bugün hiçbir insanla konuşmayacağım.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Artık ye ve iç, ve gözün aydın olsun, imdi insanlardan bir kimseyi görürsen, 'Ben Rahmân için oruca nezrettim. Artık bugün hiçbir insan ile asla konuşmayacağım,' de.» |
Süleyman Ateş Meali | Ye, iç, gözün aydın olsun! Eğer insanlardan birini görürsen: Ben Rahman için (susma) oruc(u) adadım, bugün hiçbir insanla konuşmayacağım" de." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Haydi, ye, iç; gözün aydın olsun. İnsanlardan birini görürsen de ki ‘Rahman’a oruç adadım; bugün tek bir insanla bile konuşamam.’” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Artık ye, iç. Gözün aydın olsun. Eğer insanlardan birini görürsen şöyle söyle: "Ben Rahman için oruç adadım. Onun için bugün, insan cinsinden hiç kimseyle konuşmayacağım." |
Meryem Suresi 26. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Meryem |
Sure Numarası | 19 |
Ayet Numarası | 26 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 15 |
Kur'an Sayfası | 465 |
Toplam Harf Sayısı | 73 |
Toplam Kelime Sayısı | 16 |
Meryem Suresi, adını Hz. Meryem'den alır ve Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, özellikle İsa'nın doğumu ve Meryem'in yaşamı gibi konulara odaklanır. Ayet 26, Meryem'in, doğumdan sonra başına gelen olaylarla ilgili bir talimatı ile ilişkilidir. Bu ayette Meryem'e, doğum sonrası insanlarla konuşmaması ve Rahman'a oruç adaması gerektiği söyleniyor. Meryem'in bu olaylar karşısında sustuğu ve kendini Rahman'a adadığı vurgulanır. Ayet, Meryem'in içine düşmüş olduğu durumu ve onun sabrını simgeler. Bu sure, genel olarak insanlığın duası ve Allah'ın mucizeleri etrafında dönerken, Meryem’in yaşadığı olaylar da bu bağlamda önemli bir yer tutmaktadır. Ayet, Meryem'in hamileliği süresince yaşadığı zorlukları ve bu zorlukların üstesinden gelme biçimini anlatır. Ayrıca, kadim bir adet olan oruç tutma eylemi, burada bir tür susturma ve kendini kontrol etme anlamında kullanılmıştır. Bu sure, insanlara Allah'ın iradesinin ne kadar belirleyici olabileceğini gösterirken, Meryem'in bu süreçteki sabrı ve teslimiyeti de dikkate değer bir örnektir.
Meryem Suresi 26. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
وَكُلِي | Ye |
وَاشْرَبِي | İç |
فَتَطْمَئِنَّ | Gözün aydın |
رَحْمَانَ | Rahman |
صَمْتًا | Oruç |
Ayetin tecvid kuralları arasında, idgam ve med kuralları bulunmaktadır. İdgam, benzer harflerin yan yana geldiği yerlerde sesin birleştirilmesi anlamına gelirken, med, uzun okunması gereken harflerin bulunmasıyla ilgilidir.
Meryem Suresi 26. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
وَكُلِي | Ye | 2 |
وَاشْرَبِي | İç | 2 |
رَحْمَانَ | Rahman | 30 |
Ayet içinde geçen kelimeler arasındaki 'Rahman', Kur'an'da sıkça yer alan bir isimdir. Bu kelime, Allah'ın merhametini ve yüceliğini belirtir, bu nedenle sıkça kullanımda yer alır. 'Ye' ve 'İç' kelimeleri ise, genelde yaşam ve beslenme ile ilgili bağlamlarda geçmekte ve insana verilmiş olan nimetlerin bir hatırlatıcısı olarak kullanılır. Bu kelimelerin tekrarı, insanın temel ihtiyaçlarını ve beslenmenin önemini vurgular.
رَحْمَانَ
30
وَكُلِي
2
وَاشْرَبِي
2
Meryem Suresi 26. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Fakat seni birisi görürse ben de, bugün rahman için oruç tutmadayım | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Şüphesiz ben Rahmân’a susmayı adadım | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rahmân (olan Allah)a bir oruç (susmak) adadım | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rahmân için oruç adadım | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | ben Rahmân için oruca nezrettim | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Ben Rahman için (susma) oruc(u) adadım | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Rahman’a oruç adadım | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Rahman için oruç adadım | Açıklayıcı |
Tabloya baktığımızda, 'Rahman' ifadesinin çoğu mealde yer aldığını görmekteyiz. Bu ifade, Allah'ın merhametini belirtmesinden dolayı yaygın bir kullanıma sahiptir. Ayrıca, 'oruç' kelimesi de birçok mealdir. Ancak, bazı meallerde ek açıklamalar ya da farklı deyimlerin kullanıldığı görülmekte. Örneğin, Gölpınarlı'nın ifadesi, biraz daha açıklayıcı bir ton taşırken, Diyanet İşleri'nin meali daha modern bir akıma hitap etmektedir. Genel olarak, bu farklılıklar, dilin gelişimi ve çağdaş anlayışlarla ilgili bir durum olarak değerlendirilebilir. Her bir mealin, okuyucuya hitap etme biçimi farklılık gösterirken, anlamda ise daha derin bir zenginlik sunmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç