مَرْيَمَ

Meryem Suresi 92. Ayet

وَمَا

يَنْبَغ۪ي

لِلرَّحْمٰنِ

اَنْ

يَتَّخِذَ

وَلَداًۜ

٩٢

Vemâ yenbeġî lirrahmâni en yetteḣiże veledâ(n)

Halbuki Rahmân'a bir çocuk edinmek yakışmaz.

Surenin tamamını oku

Meryem Suresi 92. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiRahmana oğul edinmek yaraşmaz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Hâlbuki Rahmân’a bir çocuk edinmek yakışmaz.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHalbuki Rahmân'a çocuk edinmek yaraşmaz.
Mehmet Okuyan MealiÇocuk edinmek Rahmân’a yakışmaz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiHalbuki, veled ittihaz etmek, Rahmân için layık olamaz.
Süleyman Ateş MealiÇocuk edinmek Rahman'a yakışmaz.
Süleymaniye Vakfı MealiRahman’ın çocuk edinmesi olacak şey değildir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiRahman'a çocuk edinmek yakışmaz.

Meryem Suresi 92. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMeryem
Sure Numarası19
Ayet Numarası92
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası469
Toplam Harf Sayısı41
Toplam Kelime Sayısı9

Meryem Suresi, Mekke'de inmiş olup, genel olarak Allah'ın kudretine, peygamberlerin hayatlarına ve insanın Allah'a olan bağına vurgu yapar. Bu sure, özellikle Meryem validemizin (a.s) hayat hikayesini ve İsa (a.s) ile ilgili olayları içerir. Ayet 92, 'Rahman'a bir çocuk edinmek yaraşmaz' ifadesiyle, Allah'ın eşsizliği ve yüceliği üzerinde durmaktadır. Bu bağlamda, ayet, Allah'a çocuk edinme fikrinin mantıksız ve uygun olmadığını ifade eder. Meryem Suresi, inananlar için bir rehber niteliğindedir ve kıyamet günü insanların karşılaşacağı sonuçları da ele alır. Surenin genel içeriği insanlara, Allah ile olan ilişkilerini sorgulatmayı ve bu ilişkideki derinliği keşfetmeyi amaçlar.

Meryem Suresi 92. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رحمنRahman
ولدÇocuk
يكرهYarışmaz

Ayetin tecvid kuralları arasında, med ve idgam kuralları ön plana çıkmaktadır. Med kuralı, uzatma gerektiren harflerin doğru telaffuz edilmesine yardımcı olurken; idgam, bazı harflerin birbirine geçişini kolaylaştırır.

Meryem Suresi 92. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رحمنRahman57
ولدÇocuk17
يكرهYarışmaz3

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da çeşitli bağlamlarda sıklıkla yer almakta olup, özellikle 'Rahman' kelimesi Allah'ın sıfatlarını ve merhametini ifade etmek için fazlasıyla kullanılmaktadır. 'Çocuk' kelimesi ise insanın yaratılışını ve aile bağlarını temsil eden önemli bir kavramdır. 'Yarışmaz' kelimesi ise, Allah'ın yüceliğini ve insan anlayışının yetersizliğini vurgulamak amacıyla sıkça tercih edilmektedir.

رحمن

57

ولد

17

يكره

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Meryem Suresi 92. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRahmana oğul edinmek yaraşmaz.Geleneksel
Diyanet İşleriHâlbuki Rahmân’a bir çocuk edinmek yakışmaz.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırHalbuki Rahmân'a çocuk edinmek yaraşmaz.Geleneksel
Mehmet OkuyanÇocuk edinmek Rahmân’a yakışmaz.Modern
Ömer Nasuhi BilmenHalbuki, veled ittihaz etmek, Rahmân için layık olamaz.Geleneksel
Süleyman AteşÇocuk edinmek Rahman'a yakışmaz.Modern
Süleymaniye VakfıRahman’ın çocuk edinmesi olacak şey değildir.Geleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkRahman'a çocuk edinmek yakışmaz.Modern

Yukarıdaki tabloda, farklı mealler arasında ortak kullanılan ifade, 'Rahman'a çocuk edinmek yakışmaz' ifadesidir. Bu ifade, çoğu mealde benzer bir şekilde yer almakta olup, Allah'ın yüceliği ve eşsizliği üzerinde vurgu yapmaktadır. Ayrıca, 'yakışmaz' veya 'yarışmaz' gibi ifadeler de sıkça tercih edilmiştir. Bu ifadeler, kelime dağarcığı açısından benzer anlamları taşımaktadır ve dini metinlerde Allah'ın niteliklerini vurgulamak için kullanılır. Ancak bazı meallerde 'oğul edinmek' veya 'veled ittihaz etmek' gibi farklı kelimeler kullanılması, kelime tercihlerinde bir çeşitlilik oluşturmaktadır. Bu ifadelerin anlamları benzer olsa da, bazıları daha geleneksel terimler kullanırken, diğerleri daha modern bir dil anlayışına yönelmektedir. Bu durum, meallerin okuyucu kitlesine ve tercih edilen dilsel tona göre değişiklik göstermektedir.

Kaynakça