الْمُجَادَلَةِ
Mücadele Suresi 8. Ayet
Mücadele Suresi 8. Ayet Meâlleri
اَلَمْ
تَرَ
اِلَى
الَّذ۪ينَ
نُهُوا
عَنِ
النَّجْوٰى
ثُمَّ
يَعُودُونَ
لِمَا
نُهُوا
عَنْهُ
وَيَتَنَاجَوْنَ
بِالْاِثْمِ
وَالْعُدْوَانِ
وَمَعْصِيَتِ
الرَّسُولِۘ
وَاِذَا
جَٓاؤُ۫كَ
حَيَّوْكَ
بِمَا
لَمْ
يُحَيِّكَ
بِهِ
اللّٰهُۙ
وَيَقُولُونَ
ف۪ٓي
اَنْفُسِهِمْ
لَوْلَا
يُعَذِّبُنَا
اللّٰهُ
بِمَا
نَقُولُۜ
حَسْبُهُمْ
جَهَنَّمُۚ
يَصْلَوْنَهَاۚ
فَبِئْسَ
الْمَص۪يرُ
٨
Elem tera ilâ-lleżîne nuhû ‘ani-nnecvâ śümme ye’ûdûne limâ nuhû ‘anhu ve yetenâcevne bil-iśmi vel’udvâni ve ma’siyeti-rrasûli ve-iżâ câûke hayyevke bimâ lem yuhayyike bihi(A)llâhu ve yekûlûne fî enfusihim levlâ yu’ażżibuna(A)llâhu bimâ nekûl(u)(c) hasbuhum cehennemu yaslevnehâ(s) febi/se-lmasîr(u)
Gizlice konuşmaktan menedilip de, menedildikleri şeyi işleyen ve günah, düşmanlık ve peygambere isyanı konuşanları görmedin mi? Sana geldiklerinde Allah'ın seni selamlamadığı selamla selamlıyorlar. İçlerinden de, "Söylediklerimizden dolayı Allah bize azap etse ya!" diyorlar. Cehennem onlara yeter! Oraya girecekler. Ne kötü varış yeridir orası!
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Mücadele Suresi 8. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mücadele |
Sure Numarası | 58 |
Ayet Numarası | 8 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 29 |
Kur'an Sayfası | 578 |
Toplam Harf Sayısı | 308 |
Toplam Kelime Sayısı | 64 |
Mücadele Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak İslam toplumundaki sosyal ilişkileri, adalet ve hak arayışı temalarını ele alır. Bu sure, toplumsal adaletin sağlanması ve bireylerin birbirine karşı olan sorumluluklarının vurgulanması açısından önemli bir yere sahiptir. Ayet 8, özellikle bir grup insanın gizli konuşmalarını, bu konuşmaların yasaklanmasına rağmen yine de bu tutumlarına devam etmelerini konu alır. Ayet, ikiyüzlülük ve gizlilik gibi olumsuz davranışları eleştirirken, bu kişilerin Müslüman topluluğu içindeki tutumlarını da sorgular. Ayrıca, bu kişiler arasında geçen gizli konuşmaların içeriklerinin günah, düşmanlık ve Peygamber'e isyan gibi ciddi konuları içerdiğini belirtir. Bu bağlamda, ayet, hem bireysel hem de toplumsal sorumlulukların önemini vurgularken, bu tür olumsuz tutumların sonuçlarına da dikkat çeker. İlgili ayet, bireylerin inanç ve değerlerini nasıl korumaları gerektiğini, toplumsal ilişkilerde şeffaflığın gerekliliğini ve gizli konuşmaların getirebileceği olumsuz sonuçları gözler önüne serer.
Mücadele Suresi 8. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
فَأَلْتَقَى | Sonra dönerler |
تَحَادَثُوا | Gizlice konuşmak |
أَحَدًا | Kimse |
السَّلَامَ | Selam |
عَذَاب | Azap |
جَهَنَّمَ | Cehennem |
مَصِيرًا | Varış yeri |
Ayetin en belirgin tecvid kuralları arasında idgam (yumuşatma) ve med (uzatma) kuralları yer almaktadır. Özellikle 'تَحَادَثُوا' kelimesindeki 'ت' harfi, kendisinden sonra gelen 'ح' harfi ile yumuşatılır.
Mücadele Suresi 8. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
تَحَادَثُوا | Gizlice konuşmak | 5 |
عَذَاب | Azap | 5 |
جَهَنَّمَ | Cehennem | 8 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça geçen terimlerdir. 'تَحَادَثُوا' kelimesinin bu kadar sık geçmesi, gizli ve samimi iletişimin tehlikeleri üzerine vurgunun önemini gösterir. 'عَذَاب' kelimesi, Kur'an'ın birçok yerinde Allah'ın insanlara uygulayabileceği cezanın hatırlatılması açısından önemlidir. 'جَهَنَّمَ' ise cehennemin korkutucu bir gerçek olarak ifade edilmesi ve bu gerçek üzerinden insanlara bir uyarı yapılması açısından sıklıkla geçmektedir. Bu kelimelerin kullanımı, toplumsal etik ve değerler üzerine yapılan uyarıların altını çizmektedir.
جَهَنَّمَ
8
تَحَادَثُوا
5
عَذَاب
5
Mücadele Suresi 8. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | gizli ve fısıltıyla konuşmadan vazgeçmeleri | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | gizlice konuşmaktan menedilip de | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | gizli konuşmaktan menedildikten sonra | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | gizli konuşmaktan engellendikten sonra | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | gizlice konuşmadan nehyedilmişlerdir | Geleneksel |
Süleyman Ateş | gizli gizli konuşmaktan menedildikleri halde | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | gizlice konuşmaya devam edenleri | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | fısıldaşmaktan yasaklananları | Modern |
Tabloya göre, 'gizlice konuşmak' ya da benzer ifadeler, çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu, ayetin ana temasının gizli ve kaynağı belirsiz konuşmalar üzerine olduğu için anlaşılır bir tercihtir. Ayrıca, 'menedildi' ve 'yasağı çiğneyerek' gibi ifadeler de sıklıkla kullanılmıştır ve bu, ayetin yasaklara rağmen yapılan tutumları eleştirdiğini göstermektedir. Ancak bazı meallerde, 'gizli' ve 'gizlice' terimleri farklı şekillerde çeşitlendirilmiş. Örneğin, 'fısıldaşmak' ve 'gizlice konuşmak' gibi ifadeler anlamda benzerlik taşırken, dilsel ton açısından farklılıklar gösteriyor. Genel olarak, bu ifadeler ayetin anlamını aktarmada önemli bir rol oynamaktadır.
Mücadele Suresi 8. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Mücadele Suresi 8. ayet, gizli toplantılarda ve arka planda dönen tartışmalarda, insanların birbirleriyle olan ilişkilerini düzenlemek ve bu tür davranışlardan kaçınılması gerektiğini vurgular.
- Bakara Suresi 189. Ayet: Bu ayet, gizli işlerin Allah'a karşı bir sorumluluk taşıdığını hatırlatmakta ve müminlerin birbirleriyle olan ilişkilerinde dikkatli olmalarını istemektedir.
- Mücadele Suresi 9. Ayet: Bu ayet, Mücadele Suresi içinde yer alarak, kötü niyetli konuşmaların ve gizli işlerin önüne geçilmesi gerektiğini pekiştirmektedir.
- Teğabun Suresi 14. Ayet: Bu ayet, aile ve sosyal ilişkilerde güvene dayalı bir ilişki kurmanın önemini vurgularken, gizli düşmanlıkların oluşturduğu ayrılıkları ve sorunları da dile getirmektedir.
Bu ayetler birlikte incelendiğinde, gizli toplantıların ve arka planda yürütülen tartışmaların hem bireysel hem de toplumsal ilişkileri zedeleyebileceği sonucuna varılmaktadır. Müslümanların, açık ve dürüst ilişkiler kurmaları, iletişimde samimiyeti esas almaları gerektiği mesajı güçlenmektedir.
Okumak istediğin ayeti seç