مُحَمَّدٍ

Muhammed Suresi 7. Ayet

يَٓا

اَيُّهَا

الَّذ۪ينَ

اٰمَنُٓوا

اِنْ

تَنْصُرُوا

اللّٰهَ

يَنْصُرْكُمْ

وَيُثَبِّتْ

اَقْدَامَكُمْ

٧

Yâ eyyuhâ-lleżîne âmenû in tensurû(A)llâhe yensurkum ve yuśebbit akdâmekum

Ey iman edenler! Eğer siz Allah'a yardım ederseniz (emrini tutar, dinini uygularsanız), O da size yardım eder ve ayaklarınızı sağlam bastırır.

Surenin tamamını oku

Muhammed Suresi 7. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiEy inananlar, siz yardım ederseniz Allah'a, o da yardım eder size ve ayaklarınızı diretir, size sebat verir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Ey iman edenler! Eğer siz Allah’a yardım ederseniz (emrini tutar, dinini uygularsanız), O da size yardım eder ve ayaklarınızı sağlam bastırır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiEy iman edenler! Eğer siz Allah'ın dinine yardım ederseniz Allah da size yardım eder ve ayaklarınızı sabit tutar.
Mehmet Okuyan MealiEy iman edenler! Siz Allah’a (dinine) yardım ederseniz (O da) size yardım eder; ayaklarınızı sağlamlaştırır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiEy imân etmiş olanlar! Eğer siz Allah için yardım ederseniz size nusret verir ve ayaklarınızı sabit kılar.
Süleyman Ateş MealiEy inananlar, eğer siz Allah(ın dinin)e yardım ederseniz (Allah da) size yardım eder; ayaklarınızı (hakkı koruma yolunda) sağlam tutar.
Süleymaniye Vakfı MealiEy inananlar! Siz Allah için yardım ederseniz o da size yardım eder ve ayaklarınızı sağlam bastırır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiEy iman sahipleri! Eğer siz Allah'a yardım ederseniz, Allah da size yardım eder ve ayaklarınızı sağlam bastırır.

Muhammed Suresi 7. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMuhammed
Sure Numarası47
Ayet Numarası7
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası536
Toplam Harf Sayısı80
Toplam Kelime Sayısı15

Muhammed Suresi, genel itibariyle Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve İslam toplumunun ilk yıllarındaki sorunlar, savaşlar ve inananların karşılaştığı zorluklar üzerinde durmaktadır. Bu surede, inananlara yönelik çeşitli öğütler, savaşta gösterilecek dayanıklılık ve Allah'a olan bağlılık temaları işlenmiştir. Ayet 7, inananların Allah’a yardım etme yükümlülüğünü vurgulamakta ve bunun karşılığında Allah’ın onlara yardım edeceğini belirtmektedir. Bu ayet, müminlerin birbirlerine destek olmaları gerektiği ve inançlarını korumaları için Allah’a güvenmeleri konusunda cesaretlendirilmelerini amaçlamaktadır. Sure, genel olarak iman ve ibadet, toplumda adaletin sağlanması ve Allah’ın yardımını talep etme gibi konuları ele alırken, bu ayet de müminlerin pratikte nasıl bir tutum sergilemesi gerektiğine dair önemli bir mesaj taşımaktadır. Dolayısıyla, bu ayet, müminlerin Allah'a olan bağlılıklarını ve bu bağlılığın onlara getireceği manevi gücü vurgulamaktadır.

Muhammed Suresi 7. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يُعِينُYardım etmek
ثَبَّتَSabit tutmak, sağlamlaştırmak
مُؤْمِنُونَİman edenler

Ayet içerisinde, tecvid açısından 'Idgham' kuralı kullanılmakta olup, bazı kelimelerde 'mim' harfi ile 'n' harfi arasında geçişkenlik sağlanmıştır. Ayrıca, 'med' kuralları da bazı kelimelerde dikkat çekmektedir.

Muhammed Suresi 7. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يُعِينُYardım etmek10
ثَبَّتَSabit tutmak5
مُؤْمِنُونَİman edenler15

Ayet içerisinde geçen 'يُعِينُ', 'ثَبَّتَ' ve 'مُؤْمِنُونَ' kelimeleri, Kur'an'da sıkça rastlanan kelimelerdir. Bu kelimelerin tekrarı, İslam inancının ve toplumsal dayanışmanın önemini vurgulamakta ve müminlerin Allah'a olan bağlılıklarını ifade etmektedir. Özellikle 'مُؤْمِنُونَ' kelimesinin yüksek geçiş sayısı, inananların birbirlerine olan sorumluluklarını ve toplumsal bağlarını güçlendiren bir öğretiyi işaret etmektedir.

مُؤْمِنُونَ

15

يُعِينُ

10

ثَبَّتَ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Muhammed Suresi 7. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlısize yardım ederGeleneksel
Diyanet İşleriO da size yardım ederAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırAllah da size yardım ederGeleneksel
Mehmet OkuyanO da size yardım ederModern
Ömer Nasuhi Bilmensize nusret verirGeleneksel
Süleyman AteşO da size yardım ederAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıO da size yardım ederAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkAllah da size yardım ederAçıklayıcı

Mealler arasında, 'O da size yardım eder' ifadesi birçok mealde ortak olarak yer almakta ve bu ifadenin tercih edilmesinin nedeni, mesajın netliği ve akıcılığıdır. Bunun yanı sıra, 'size nusret verir' ifadesi sadece Ömer Nasuhi Bilmen'in mealinde geçmekte olup, bu ifade diğer meallerde 'yardım eder' şeklinde daha yaygın bir tercih olarak gözlemlenmektedir. Bu farklılık, dil açısından anlamda ciddi bir farklılık yaratmasa da, kelime zenginliği açısından önemli bir unsurdur. Ayrıca, geleneksel ve modern tonlar arasında bir farklılık olduğu dikkat çekmektedir. Genelde, geleneksel meallerde daha edebi bir dil kullanılırken, modern meallerde açıklayıcı bir dil tercih edilmiştir.