Mülk Suresi 20. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Yoksa sizi rahmandan kurtaracak ordunuz mu var? Kafirler, ancak bir aldanışa dalmışlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Yahut Rahmân’dan başka size yardım edecek şu ordunuz (taraftarlarınız) kimlerdir? İnkârcılar ancak bir aldanış içindedirler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Rahmân olan Allah'a karşı şu size yardım edecek askerleriniz hani kimlerdir? İnkârcılar, ancak derin bir gaflet içinde bulunmaktadırlar. |
Mehmet Okuyan Meali | Yoksa Rahmân’a karşı size yardım edebilecek askerleriniz mi var! kâfirler ancak (derin) bir yanılgı içindedir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Yoksa sizin için kimdir o Rahmân'ın berisinde size yardım edecek ordunuz! Kâfirler ise ancak bir gurur içindedirler. |
Süleyman Ateş Meali | Yahut Rahman'dan başka size yardım ed(ip sizi O'nun azabından kurtar)acak askeriniz kimdir? Kafirler derin bir gaflet ve aldanma içindedirler. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Rahman ile aranıza girip size yardım için kenetlenmiş olanlar kimlermiş? Kâfirler bile bile aldanmışlık içinde olurlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Rahman'a karşı/Rahman'dan başka size yardım edecek ordunuz kimdir? İnkârcılar bir aldanış/gurur içindeler; hepsi bu! |
Mülk Suresi 20. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mülk |
Sure Numarası | 67 |
Ayet Numarası | 20 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 29 |
Kur'an Sayfası | 566 |
Toplam Harf Sayısı | 88 |
Toplam Kelime Sayısı | 17 |
Mülk Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, Allah'ın kudretini, evrenin düzenini ve insanın bu düzen içindeki rolünü anlatmaktadır. Bu surede, insanların Allah'a karşı olan sorumlulukları ve inkârcılığın sonuçları üzerinde durulmaktadır. Ayet 20, inkârcıların, Allah'ın azabından kurtulmak için başka yardım kaynaklarına güvenmelerinin geçersizliğine işaret etmektedir. Bu bağlamda, inkâr edenlerin sahip olduğu orduların ya da desteklerin, gerçek bir yardım sağlayamayacağı vurgulanır. Ayet, insanların aldanış içinde olduklarını ifade ederek, gerçek kurtuluşun sadece Allah'a teslimiyetle mümkün olacağını belirtmektedir. Mülk Suresi, inananlara ve inkârcılara yönelik güçlü bir uyarı niteliğindedir ve insanın evrendeki yeri ile Allah'a karşı sorumluluklarını düşünmesine yönlendirir.
Mülk Suresi 20. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
Rahmân | Merhamet sahibi olan |
ordunuz | Askerler, destekler |
kafirler | İnkar edenler |
aldanış | Yanılma, gaflet |
gaflet | Düşünmeme durumu, dikkatsizlik |
Ayetin bazı kelimeleri, Arapça gramer kurallarına göre med ve idgam gibi kurallara tabi olabilir. Örneğin 'Rahmân' kelimesi med ile uzatılırken, 'ordunuz' kelimesinde idgam durumu gözlemlenebilir.
Mülk Suresi 20. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
Rahmân | Merhamet sahibi olan | 57 |
ordunuz | Askerler, destekler | 4 |
kafirler | İnkar edenler | 17 |
aldanış | Yanılma, gaflet | 3 |
gaflet | Düşünmeme durumu | 4 |
Ayet içinde geçen kelimelerden 'Rahmân' kelimesi, Allah'ın sıfatlarından biri olarak sıkça kullanılır. Bu kelimenin çokça geçmesinin sebebi, Allah'ın merhametini vurgulamak ve kullarının bu merhametten nasıl yararlanabileceğini açıklamaktır. 'Kafirler' kelimesi de önemli olup, inkar edenlerin durumu ve yanlış seçimleri üzerine yapılan uyarıları ifade etmektedir. Diğer kelimelerin daha az geçmesi, onları destekleyici veya açıklayıcı bir rol üstlendiğini göstermektedir.
Rahmân
57
kafirler
17
ordunuz
4
gaflet
4
aldanış
3
Mülk Suresi 20. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | rahmandan kurtaracak ordunuz mu var? | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Rahmân’dan başka size yardım edecek şu ordunuz kimlerdir? | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rahmân olan Allah'a karşı şu size yardım edecek askerleriniz hani kimlerdir? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rahmân’a karşı size yardım edebilecek askerleriniz mi var! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Rahmân'ın berisinde size yardım edecek ordunuz! | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Rahman'dan başka size yardım edecek askeriniz kimdir? | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Rahman ile aranıza girip size yardım için kenetlenmiş olanlar kimlermiş? | Edebi |
Yaşar Nuri Öztürk | Rahman'a karşı/Rahman'dan başka size yardım edecek ordunuz kimdir? | Modern |
Tabloda görülen ifadeler arasında 'Rahman'dan başka size yardım edecek' ifadesi birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifade, Kur'an'ın ana temasına ve inananların Allah'a olan güvenine dikkat çekmektedir. 'Ordunuz' ya da 'askerleriniz' gibi kelimeler ise bu ifadede farklı şekillerde yer almakta ve dilin akışına göre değişiklik göstermektedir. Bazı meallerde daha edebi bir dil kullanılırken, diğerlerinde daha sade ve anlaşılır bir dil tercih edilmiştir. Örneğin, Süleymaniye Vakfı'nın ifadesi daha edebi bir dil taşırken, Mehmet Okuyan ve Yaşar Nuri Öztürk'ün mealleri daha modern bir üslupta kaleme alınmıştır. Bu bakımdan, mealler arasındaki dil farklılıkları, okuyucunun anlayışını ve metin üzerindeki etkisini değiştirebilir.