الْمُؤْمِنِ

Mümin Suresi 43. Ayet

لَا

جَرَمَ

اَنَّمَا

تَدْعُونَن۪ٓي

اِلَيْهِ

لَيْسَ

لَهُ

دَعْوَةٌ

فِي

الدُّنْيَا

وَلَا

فِي

الْاٰخِرَةِ

وَاَنَّ

مَرَدَّنَٓا

اِلَى

اللّٰهِ

وَاَنَّ

الْمُسْرِف۪ينَ

هُمْ

اَصْحَابُ

النَّارِ

٤٣

Lâ cerame ennemâ ted’ûnenî ileyhi leyse lehu da’vetun fî-ddunyâ velâ fî-l-âḣirati ve enne meraddenâ ila(A)llâhi ve enne-lmusrifîne hum ashâbu-nnâr(i)

"Şüphe yok ki sizin beni tapmaya çağırdığınız şeyin ne dünya ne de ahiret konusunda hiçbir çağrısı yoktur. Kuşkusuz dönüşümüz Allah'adır. Şüphesiz, aşırı gidenler cehennemliklerin ta kendileridir."

Surenin tamamını oku

Mümin Suresi 43. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiGerçeğin ta kendisi şu ki: Siz beni, dünyada da çağırmaya salahiyetli olmayan, ahirette de salahiyetli olmayan birşeye çağırıyorsunuz ancak ve dönüp gideceğimiz yer, Allah tapısıdır ve şüphe yok ki haddini aşanlar, cehennem ehlinin ta kendileridir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Şüphe yok ki sizin beni tapmaya çağırdığınız şeyin ne dünya ne de ahiret konusunda hiçbir çağrısı yoktur. Kuşkusuz dönüşümüz Allah’adır. Şüphesiz, aşırı gidenler cehennemliklerin ta kendileridir.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Hiç inkâr edilemez ki, gerçekten sizin beni davet ettiğiniz şeyin dünyada da, ahirette de bir davet hakkı yoktur. Hepimizin dönüşü Allah'adır. Şüphesiz haddi aşanların hepsi cehennemliktir."
Mehmet Okuyan MealiGerçek şu ki sizin beni davet ettiğiniz şeyin, dünyada da ahirette de davete değer bir tarafı yoktur. Şüphesiz ki dönüşümüz Allah’adır; aşırı gidenler de elbette ateş halkının kendileridir.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Muhakkak ki, siz beni mutlaka öyle bir şeye dâvet ediyorsunuz ki, onun için ne dünyada ve ne ahirette bir dâvet hakkı yoktur. Ve şüphe yok ki, bizim dönüp gidişimiz Allah'adır. Ve şüphesiz ki müsrif olanlar, onlar ateşin yârânıdırlar.»
Süleyman Ateş MealiSizin beni çağırdığınız şeye kesinlikle ne dünyada, ne de ahirette du'a edilemez (onlar kendilerine yapılan du'ayı duymazlar ve ona cevap veremezler). Bizim dönüşümüz Allah'adır. Aşırı gidenler, işte onlar ateş halkıdır.
Süleymaniye Vakfı MealiBeni çağırdığınız şeyin, ne dünya ne de ahiretle ilgili bir çağrısının olmadığı da gerçek. Hepimizin çıkarılacağı yer, Allah'ın huzurudur. Aşırı gidenlerin, o ateşin ahalisi olacağında şüphe yoktur.
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Sizin beni çağırdığınız şeye, ne dünyada ne de âhirette asla ve asla dua edilemez/onun dünyada ve âhirette çağrı hakkı yoktur. Dönüşümüz-varışımız Allah'adır. Aşırılığa sapanlarsa ateş halkının ta kendileridir."

Mümin Suresi 43. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMümin
Sure Numarası40
Ayet Numarası43
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası514
Toplam Harf Sayısı157
Toplam Kelime Sayısı34

Mümin Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, temel olarak iman, ahiret, inkarcıların durumu ve Allah'a dönüş üzerine odaklanmaktadır. 43. ayet, bir tür diyalog ve tartışma bağlamında, birinin başka birine yaptığı çağrının geçerliliğini sorgulamakta ve bunun hem dünyada hem de ahirette geçersiz olduğunu ifade etmektedir. Ayette, bu çağrının ve onun temsil ettiği şeyin hiç bir şekilde değer taşımadığını vurgularken, nihai dönüşün Allah’a olduğu belirtilmektedir. 'Aşırı gidenler' ifadesiyle, bu geçersiz çağrılara yönelenlerin ceza olarak cehennemi hak edeceği ifade edilmiştir. Bu bağlamda, Mümin Suresi'nin genel yapısı, inananların sabır ve direnç göstermesine ve Allah’a güvenmelerine yöneliktir. Ayet, dinin özünü vurgulamakta ve insanlara doğru yolda kalmaları gerektiği mesajını vermektedir.

Mümin Suresi 43. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
دَعْوَةٌçağrı
حَقٌّhak
تَوْبَةٌdönüş
مُسْرِفُونَaşırı gidenler
جَحِيمٌcehennem

Ayet içinde bazı tecvid kurallarına dikkat edilmiş; örneğin, 'دَعْوَةٌ' kelimesinin başında med harfi bulunmaktadır. Ayrıca, 'مُسْرِفُونَ' kelimesi, idgam kuralına tabi olabilir.

Mümin Suresi 43. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
دَعْوَةٌçağrı27
حَقٌّhak42
تَوْبَةٌdönüş15
مُسْرِفُونَaşırı gidenler8
جَحِيمٌcehennem77

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'ın genel temalarıyla bağlantılı olarak sıkça karşımıza çıkan ifadelerdir. Özellikle 'çağrı' ve 'hak' terimleri, bir şeyin geçerliliği veya geçersizliği üzerine yapılan tartışmalarla ilgili önemli bir yere sahiptir. 'Dönüş' ifadesi, inananların Allah'a olan bağlılıklarını ve nihai hedeflerini vurgularken, 'aşırı gidenler' ve 'cehennem' kelimeleri, bir tür uyarı işlevi görmekte ve inkar edenlerin sonunu anlatmaktadır. Bu kelimelerin sık kullanımı, Kur'an'daki temel temaların tekrarı ve vurgusu açısından önem taşır.

جَحِيمٌ

77

حَقٌّ

42

دَعْوَةٌ

27

تَوْبَةٌ

15

مُسْرِفُونَ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mümin Suresi 43. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıdönüp gideceğimiz yer, Allah tapısıdırAçıklayıcı
Diyanet İşleridönüşümüz Allah’adırModern
Elmalılı Hamdi Yazırhepimizin dönüşü Allah'adırGeleneksel
Mehmet Okuyanşüphesiz ki dönüşümüz Allah’adırModern
Ömer Nasuhi Bilmenbizim dönüp gidişimiz Allah'adırGeleneksel
Süleyman Ateşdönüşümüz Allah'adırModern
Süleymaniye Vakfıhepimizin çıkarılacağı yer, Allah'ın huzurudurAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkdönüşümüz-varışımız Allah'adırAçıklayıcı

Tabloda görülen ifadeler, farklı meallerde benzer anlamlar taşıyan kelime ve ifadeleri yansıtmaktadır. 'Dönüşümüz Allah’adır' ifadesi çoğu mealde ortak olarak kullanılmıştır ve bu, ayetin ana temasını vurgulamak adına tercih edilmiştir. Elde edilen bu ortak ifadelerin anlaşılabilirliği ve akıcılığı açısından önemli olduğu söylenebilir. Bununla birlikte, 'hepimizin dönüşü Allah'adır' gibi ifadelerdeki farklı sözcük seçimleri, yüklemi ve özneyi farklı şekilde vurgulayarak bazı meallerde daha geleneksel bir ton yaratmaktadır. Diğer yandan, 'bizim dönüp gidişimiz Allah'adır' gibi ifadeler ise, daha çağdaş bir anlatım tarzına sahiptir. Dillerin ve kuşakların değişmesiyle birlikte, meal sahipleri bu ifadeleri farklı şekillerde sunarak anlamın zenginliğini artırmaktadır.