Mümin Suresi 64. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Bir Allah'tır ki yeryüzünü, size karar edecek bir yurt, göğü de bir kubbe olarak yaratmıştır ve size suret vermiştir, suretinizi de en güzel bir şekle sokmuştur ve sizi, tertemiz şeylerle rızıklandırmıştır; işte budur Rabbiniz; ne yücedir alemlerin Rabbi Allah. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah, yeryüzünü sizin için karar kılma yeri, göğü de binâ yapan; size şekil verip de şekillerinizi güzel kılan ve sizi temiz şeylerle rızıklandırandır. İşte Rabbiniz Allah! Âlemlerin Rabbi Allah ne yücedir! |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah, O'dur ki sizin için yeri bir karargâh, göğü de bir bina yapmıştır. Size şekil vermiş, sonra şekillerinizi güzelleştirmiştir. Hoş nimetlerden size rızık vermiştir. İşte Rabbiniz o Allah'tır. Âlemlerin Rabbi olan Allah ne yücedir! |
Mehmet Okuyan Meali | Yeri sizin için yerleşim alanı, göğü de bir bina kılan, size şekil verip de şeklinizi güzel yapan ve sizi temiz (helal) besinlerle rızıklandıran Allah’tır. İşte Rabbiniz Allah budur. Âlemlerin Rabbi Allah ne yücedir! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Allah o zâttır ki, sizin için yeri bir ikametgâh, göğü de bir bina kıldı ve sizi tasvir buyurdu, sonra sûretlerinizi güzelleştirdi ve sizi temiz şeylerden merzûk kıldı. İşte Rabbiniz olan Allah O'dur. İmdi âlemlerin Rabbi olan Allah, ne kadar mukaddesdir. |
Süleyman Ateş Meali | Allah O'dur ki arzı size durulacak yer, göğü de bina yaptı; sizi şekillendirdi, şekillerinizi de güzel yaptı. Ve sizi güzel rızıklarla besledi. İşte Rabbiniz Allah budur. Bütün alemleri yaratan Allah, ne yücedir! |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yeryüzünü sizin için yerleşim alanı, göğü de bina gibi yapılandıran Allah’tır. Size şekil vermiş, şeklinizi de güzel yapmış, temiz şeylerle rızıklandırmıştır. İşte Allah budur, sizin Sahibinizdir. Varlıkların Sahibi olan Allah pek yücedir! |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah odur ki, yeryüzünü sizin için durulacak yer, göğü bir bina yaptı; sizi yaratıp donattı ve görünüşünüzü güzel yaptı, sizi temiz ve güzel nimetlerle rızıklandırdı. İşte bu Allah'tır sizin Rabbiniz! Âlemlerin Rabbi olan Allah ne kadar yücedir! |
Mümin Suresi 64. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mümin |
Sure Numarası | 40 |
Ayet Numarası | 64 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 555 |
Toplam Harf Sayısı | 148 |
Toplam Kelime Sayısı | 27 |
Mümin Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genellikle Allah'ın birliği, yaratma kudreti, ahiret, peygamberler ve onların çağrıları gibi temel inanç konularını ele alır. Bu surenin genel teması, inananların Allah'a olan güvenleri ve O'na yönelmeleri üzerine odaklanmaktadır. Ayet 64, Allah'ın yaratma kudretini, yeryüzünü insanlara bir yurt ve göğü bir kubbe olarak yaratmasını, insanlara en güzel surette şekil vermesini ve onlara temiz rızıklar sunmasını anlatmaktadır. Bu bağlamda, burada Allah'ın insanlara olan lütfu ve rahmeti ön plana çıkarılmakta, O'nun yüceliği vurgulanmaktadır. Ayetin geçtiği surede, inananların Allah'ın yaratma ve rızık verme konusundaki akıl almaz kudretini anlamaları, bu dünya hayatlarının nasıl bir anlam taşıdığını kavramaları amaçlanmaktadır. Böylece, Mümin Suresi, Allah’a olan inancın ve teslimiyetin güçlenmesine yardımcı olmayı hedefler. Ayrıca, bu ayet, insanların yaratılışındaki estetik ve işlevselliği de gözler önüne sererek, Allah'ın hikmetini ve sanatını yüceltmektedir. Ayetin ifade ettiği nokta, sadece fiziksel bir varlık olarak değil, aynı zamanda ruhsal ve ahlaki bir varlık olarak insanın da önemini vurgulamaktadır.
Mümin Suresi 64. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَسْتَحِقُّ | hak eden |
خَلَقَ | yaratmıştır |
رَبَّ | Rab |
يَرْزُقُ | rızıklandırandır |
شَكَلَ | şekil vermek |
Ayetin okunuşunda önemli tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'يَسْتَحِقُّ' kelimesinde idgam kuralları geçerli olup, bu kelimenin doğru telaffuzu için uzatma (med) gerekmektedir.
Mümin Suresi 64. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
خَلَقَ | yaratmıştır | 12 |
رَبَّ | Rab | 39 |
يَرْزُقُ | rızıklandırandır | 8 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça tekrarlanan kelimelerdir. 'خَلَقَ' (yaratmıştır) kelimesi, Allah'ın yaratma kudretini ifade ettiği için sık kullanılır. 'رَبَّ' (Rab) kelimesi ise Allah'ın otoritesini ve yüceliğini vurgulamak amacıyla birçok ayette yer almaktadır. 'يَرْزُقُ' (rızıklandırandır) kelimesi de insanların ihtiyaçlarını gidermesi açısından önemlidir ve bu nedenle Kur'an'da çeşitli ayetlerde sıkça geçmektedir.
رَبَّ
39
خَلَقَ
12
يَرْزُقُ
8
Mümin Suresi 64. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Bir Allah'tır ki yeryüzünü, size karar edecek bir yurt... | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Allah, yeryüzünü sizin için karar kılma yeri... | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah, O'dur ki sizin için yeri bir karargâh... | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Yeri sizin için yerleşim alanı... | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Allah o zâttır ki, sizin için yeri bir ikametgâh... | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Allah O'dur ki arzı size durulacak yer... | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Yeryüzünü sizin için yerleşim alanı... | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Allah odur ki, yeryüzünü sizin için durulacak yer... | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, 'yeryüzü', 'sizin için', 'karar kılma yeri' gibi ifadeler birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifadeler, ayetin ana mesajını aktaran ve okuyucunun dikkatini çeken unsurlar. En çok tercih edilen ifadeler, Allah’ın yaratma ve insanlara sunduğu nimetleri vurguladığı için, dilsel olarak açıklayıcı ve direkt bir yapıdadır. Farklı mealler arasında belirgin farklılıklar, kullanılan kelimeler ve cümle yapılarında ortaya çıkmaktadır. Örneğin, bazı meallerde 'karar kılma yeri' ifadesi kullanılırken, diğerlerinde 'yerleşim alanı' gibi alternatif ifadeler tercih edilmiştir. Bu farklılıklar dil açısından anlamda ciddi bir değişim yaratmamakta, ancak okurun algısını etkileyebilecek farklı tonlar sunmaktadır.