الْمُؤْمِنِ

Mümin Suresi 67. Ayet

هُوَ

الَّذ۪ي

خَلَقَكُمْ

مِنْ

تُرَابٍ

ثُمَّ

مِنْ

نُطْفَةٍ

ثُمَّ

مِنْ

عَلَقَةٍ

ثُمَّ

يُخْرِجُكُمْ

طِفْلاً

ثُمَّ

لِتَبْلُغُٓوا

اَشُدَّكُمْ

ثُمَّ

لِتَكُونُوا

شُيُوخاًۚ

وَمِنْكُمْ

مَنْ

يُتَوَفّٰى

مِنْ

قَبْلُ

وَلِتَبْلُغُٓوا

اَجَلاً

مُسَمًّى

وَلَعَلَّكُمْ

تَعْقِلُونَ

٦٧

Huve-lleżî ḣalekakum min turâbin śümme min nutfetin śümme min ‘alekatin śümme yuḣricukum tiflen śümme litebluġû eşuddekum śümme litekûnû şuyûḣâ(an)(c) ve minkum men yuteveffâ min kabl(u)(s) ve litebluġû ecelen musemmen ve le’allekum ta’kilûn(e)

O, sizi (önce) topraktan, sonra az bir sudan (meniden), sonra "alaka"dan yaratan, sonra sizi (ana rahminden) çocuk olarak çıkaran, sonra olgunluk çağına ulaşmanız, sonra da ihtiyarlamanız için sizi yaşatandır. İçinizden önceden ölenler de vardır. Allah bunları, belli bir zamana erişmeniz ve düşünüp akıl erdirmeniz için yapar.

Surenin tamamını oku

Mümin Suresi 67. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiÖyle bir mabuttur ki sizi topraktan, sonra bir katre sudan, sonra bir pıhtı kandan yaratmıştır, sonra sizi, çocuk olarak dünyaya çıkarmıştır, sonra ergenlik çağına erişmeniz, sonra da ihtiyar olmanız için sizi yaşatmadadır ve sizden, daha önce öldürülen de var ve hepinizi de muayyen ve mukadder bir zamanadek yaşatır ve bütün bunlar da akıl edesiniz diye olup biter.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O, sizi (önce) topraktan, sonra az bir sudan (meniden), sonra “alaka”dan yaratan, sonra sizi (ana rahminden) çocuk olarak çıkaran, sonra olgunluk çağına ulaşmanız, sonra da ihtiyarlamanız için sizi yaşatandır. İçinizden önceden ölenler de vardır. Allah bunları, belli bir zamana erişmeniz ve düşünüp akıl erdirmeniz için yapar.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Sizi (önce) bir topraktan, sonra bir damla sudan, sonra bir aleka (embriyo)dan yaratan, sonra sizi bir bebek olarak çıkaran, sonra güçlü kuvvetli bir çağa erişmeniz, sonra da ihtiyarlar olmanız için yaşatıp büyüten O'dur. İçinizden kimi de daha önce vefat ettiriliyor. (Bunları Allah) belirli bir süreye ulaşasınız ve aklınızı kullanasınız diye (böyle yapıyor)."
Mehmet Okuyan MealiSizi (önce) topraktan, sonra [nutfe]den (zigottan), sonra [‘alaka]dan (embriyodan) yaratan, sonra sizi bebek olarak (ana rahminden) çıkaran, sonra sizi yetişkinlik çağınıza ulaşmanız, ardından da ihtiyarlamanız için (yaşatan) O’dur. İçinizden daha önce vefat ettirilenler de vardır ve belirli bir vakte ulaşmanız için (sizi yaşatan da O’dur). Umulur ki akıl edersiniz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiO, o (Hâlık-i Hakîm)dir ki, sizi topraktan, sonra bir nutfeden, sonra da bir kan pıhtısından yarattı. Sonra sizi çocuk olarak çıkarır, sonra kuvvetinizin tekamüIü çağına (erişesiniz) sonra ihtiyarlayasınız diye (sizi yaşatır) ve sizden bazınız daha evvel öldürülür ve muayyen olan zamana erişesiniz ve belki, akıl erdiresiniz (diye böyle yapar).
Süleyman Ateş MealiO'dur ki (önce) sizi topraktan, sonra nutfe(sperm)den, sonra alaka(embriyo)dan yarattı. Sonra sizi çocuk olarak (annelerinizin karnından) çıkarıyor. Sonra güçlü çağınıza eresiniz, sonra da ihtiyarlar olasınız diye sizi yaşatıyor. İçinizden kimi de daha önce öldürülüyor. Belli süreye erişmeniz ve aklınızı kullan(ıp Allah'ın bundaki hikmetlerini anla)manız için (böyle yapıyor).
Süleymaniye Vakfı MealiSizi yaratan O’dur. O, önce topraktan, sonra nutfeden, sonra da alakadan yaratır; sonra sizi bir bebek olarak dışarı çıkarır ki güçlü kuvvetli hale gelebilesiniz ve nihayet ihtiyar kişilere dönüşesiniz. Kiminiz de daha önce ölür. Bunlar, belirlenmiş ecelinizi tamamlamanız içindir. Belki aklınızı kullanırsınız.
Yaşar Nuri Öztürk MealiO O'dur ki; sizi önce topraktan, sonra bir spermden, sonra bir embriyodan yarattı. Sonra sizi bebek olarak annelerinizin karnından çıkarıyor, sonra güçlü çağınıza ulaşasınız ve nihayet ihtiyarlar olasınız diye sizi yaşatıyor. İçinizden bir kısmı daha önce vefat ettiriliyor. Tüm bunlar, belirlenen bir süreye ulaşasınız ve aklınızı işletesiniz diyedir.

Mümin Suresi 67. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMümin
Sure Numarası40
Ayet Numarası67
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası505
Toplam Harf Sayısı112
Toplam Kelime Sayısı21

Mümin Suresi, genel olarak inanç, ahlak, teslimiyet ve Allah'a olan bağlılık temaları etrafında şekillenen bir metne sahiptir. Mekke döneminde nazil olmuş olan bu sure, Müslümanların inançlarını pekiştirmek ve onları cesaretlendirmek amacı taşımaktadır. Ayet 67, yaratılış sürecinin aşamalarını ele alarak insanın kökeni, yaşam döngüsü ve ölüm üzerine düşünmeye teşvik edici bir içerik sunmaktadır. Bu ayet, insanın doğuşundan itibaren yaşadığı evreleri sıralamakta ve Allah’ın varlığını, kudretini ve insanın bu yaratılış süresince neden var olduğunu sorgulamasını istemektedir. Yaratılışın aşamaları, insan hayatının sürekliliği ve ölüm ile ilgili vurgular, Mümin Suresi’nin temel temaları arasında yer alır. Bu bağlamda, ayet insanların aklını kullanmaları ve hayatın geçiciliğini anlamaları için bir fırsat sunmaktadır. Yaratılışın başlangıcında insanın topraktan yaratılması, ardından su ve kan pıhtısı aşamalarına geçişi, insanın doğumundan olgunluğa ve nihayet ihtiyarlığa kadar olan süreçler detaylandırılmakta, ayrıca bazı insanların daha önce öldüğü bilgisi verilerek ölümün kaçınılmaz olduğu gerçeği hatırlatılmaktadır. Bu yaklaşım, insanı düşünmeye, sorgulamaya ve Allah'ın kudretini kavramaya yönlendiren bir perspektif sunmaktadır.

Mümin Suresi 67. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
خَلَقَYarattı
مِنْİçinden/Den
مَاءٍSu
عَلَقَةٍEmbriyo
أَجَلٍBelirli zaman

Ayet içinde dikkat çeken tecvid kuralları, maddelerin doğru telaffuzu açısından önemlidir. Özellikle 'مِنْ' kelimesindeki idgam, aynı kök harflerin birleşiminde sesin daha akıcı hale gelmesi için uygulanmaktadır.

Mümin Suresi 67. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
خَلَقَYarattı12
مِنْİçinden30
مَاءٍSu22
عَلَقَةٍEmbriyo5
أَجَلٍBelirli zaman9

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'da sıklıkla geçmesi, insanın yaratılışına dair derin bir anlam katmaktadır. 'خَلَقَ' kelimesi, Allah’ın yaratma kudretini vurgulamakta; 'مِنْ' ve 'مَاءٍ' kelimeleri ise yaratılışın fiziksel boyutunu ele almaktadır. 'عَلَقَةٍ' kelimesi, insan gelişiminin bir aşamasını simgelerken, 'أَجَلٍ' ise insanın yaşam süresinin sınırlı olduğunu hatırlatmaktadır. Bu kelimeler, hem insan hem de evren üzerindeki yaratılış gerçeğinin anlaşılmasına katkı sağlamakta ve okuyucuyu derin düşünmeye yöneltmektedir.

مِنْ

30

مَاءٍ

22

خَلَقَ

12

أَجَلٍ

9

عَلَقَةٍ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mümin Suresi 67. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıÖyle bir mabuttur ki sizi topraktan, sonra bir katre sudanGeleneksel
Diyanet İşleriO, sizi (önce) topraktan, sonra az bir sudan (meniden)Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırSizi (önce) bir topraktan, sonra bir damla sudanGeleneksel
Mehmet OkuyanSizi (önce) topraktan, sonra [nutfe]den (zigottan)Modern
Ömer Nasuhi BilmenO, o (Hâlık-i Hakîm)dir ki, sizi topraktan, sonra bir nutfedenGeleneksel
Süleyman AteşO'dur ki (önce) sizi topraktan, sonra nutfe(sperm)denModern
Süleymaniye VakfıSizi yaratan O’dur. O, önce topraktan, sonra nutfedenAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkO O'dur ki; sizi önce topraktan, sonra bir spermdenModern

Yukarıdaki tablo, farklı meallerdeki ifadelerin çeşitliliğini gözler önüne sermektedir. Çoğu mealde 'sizi topraktan yaratmak' ifadesi ortak bir tema olarak seçilmiştir. Bu, yaratılışın başlangıç aşamasını vurgulamakta ve inananların zihninde ortak bir anlayış oluşturmaktadır. Bazı meallerde ise 'nutfeden' veya 'spermden' gibi daha spesifik terimler kullanılmıştır. Bu durum, bilimsel terminolojiye atıfta bulunarak, okuyucunun daha net bir anlayış kazanmasına yardımcı olmaktadır. Dolayısıyla, dilsel açıdan bu farklılıklar, okuyucunun metni algılamasında önemli etkilere sahip olabilir.