الْمُؤْمِنِ

Mümin Suresi 85. Ayet

فَلَمْ

يَكُ

يَنْفَعُهُمْ

ا۪يمَانُهُمْ

لَمَّا

رَاَوْا

بَأْسَنَاۜ

سُنَّتَ

اللّٰهِ

الَّت۪ي

قَدْ

خَلَتْ

ف۪ي

عِبَادِه۪ۚ

وَخَسِرَ

هُنَالِكَ

الْكَافِرُونَ

٨٥

Felem yeku yenfe’uhum îmânuhum lemmâ raev be/senâ(s) sunneta(A)llâhi-lletî kad ḣalet fî ‘ibâdih(i)(s) ve ḣasira hunâlike-lkâfirûn(e)

Fakat, azâbımızı gördükleri zaman inanmaları, kendilerine fayda vermedi. Bu, Allah'ın kulları hakkında eskiden beri yürürlükte olan kanunudur. İşte orada inkârcılar hüsrana uğradılar.

Surenin tamamını oku

Mümin Suresi 85. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiFakat azabımızı gördükleri zaman inanmaları, onlara bir fayda vermez; Allah'ın, kulları hakkında icra edilegelen yoluyoradamıdır bu ve işte buracıkta kafirler, ziyan edip giderler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Fakat azâbımızı gördükleri zaman inanmaları, kendilerine fayda vermedi. Bu, Allah’ın kulları hakkında eskiden beri yürürlükte olan kanunudur. İşte orada inkârcılar hüsrana uğradılar.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAma hışmımızı gördükleri zamanki imanları kendilerine fayda verecek değildi. Allah'ın, kulları hakkındaki geçe gelen kanunu budur. İşte kâfirler bu noktada hüsrana düştüler.
Mehmet Okuyan MealiAllah’ın kulları hakkında süregelen kanunu olarak azabımızı gördükleri zaman (o anki) imanları, kendilerine yarar sağlamamıştır. kâfirler, orada kaybetmiş (olacak)lardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiArtık onlara Bizim azabımızı gördükleri zaman imân etmeleri bir fâide vermiş olmadı. (Bu) Allah'ın kulları hakkında cari olan adetidir. İşte kâfirler orada helâke uğramış oldu.
Süleyman Ateş MealiFakat hışmımızı gördükleri zaman inanmaları, kendilerine bir fayda sağlamadı. Allah'ın kulları hakkında eskiden beri yürürlükte olan yasası budur. İşte o zaman kafirler ziyana uğramışlardır.
Süleymaniye Vakfı MealiŞiddetli azabımızı gördükleri zaman inanmalarının onlara faydası olmadı. Bu, Allah'ın kulları hakkında, öteden beri yürürlükte olan yasasıdır. Kendilerini doğrulara kapatanlar (kafirler) işte o zaman(azabı görünce) kaybederler.
Yaşar Nuri Öztürk MealiNe var ki, şiddetimizi gördüklerinde, ettikleri iman kendilerine yarar sağlamadı. Allah'ın, kulları hakkında işleyip duran yolu-yöntemidir bu. İnkârcılar orada hüsrana uğradılar.

Mümin Suresi 85. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMümin
Sure Numarası40
Ayet Numarası85
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası487
Toplam Harf Sayısı150
Toplam Kelime Sayısı29

Mümin Suresi, genel olarak Allah'a ve ahiret hayatına inanmayı teşvik eden bir mesaj taşır. Mekke döneminde inen bu sure, inançsızların azapla karşılaşacakları uyarısını öne çıkarırken, müminlerin dayanışma ve sabır göstermeleri gerektiğini vurgular. Ayet 85, inkarcıların azabı gördüklerinde, imanlarının onlara hiçbir fayda sağlamayacağına dikkat çekmektedir. Bu bağlamda, ayet, insanlara inançlarını yalnızca zor durumda iken değil, yaşamlarının her anında sürdürmeleri gerektiğini hatırlatmaktadır. Ayette, Allah’ın kulları hakkında yürütmekte olduğu kanunların, inkar edenler üzerinde nasıl bir sonuç doğuracağına dair bir uyarı bulunmaktadır. Ayet, ayrıca, inkarcılara hitap eden bir tehdit olarak da değerlendirilebilir. Bu tarz uyarılar, inkarcıların geçmişteki durumlarını hatırlatarak, onları doğru yola yönlendirme amacı taşır. Genel olarak, Mümin Suresi'nin teması, inanç ve kurtuluş arasındaki ilişkiyi ortaya koyarken, aynı zamanda Allah’ın kudretini ve ahiretteki gerçeği hatırlatmaktadır.

Mümin Suresi 85. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عَذَابُنَاazabımız
كَافِرِينَkafirler
قَانُونٌkanun

Ayetin tecvid kuralları arasında, 'عَذَابُنَا' kelimesinde idgam durumu bulunmaktadır. Bunun yanı sıra, 'كَافِرِينَ' kelimesinde 'nun' harfi, 'kafir' kelimesinin çoğulunu belirtmek için kullanılır.

Mümin Suresi 85. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عَذَابazap38
كَافِرkafir245
قَانُونkanun7

Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin ne kadar önemli ve sık kullanıldığını göstermektedir. 'عَذَاب' kelimesi, azap temasının Kur'an'da sıkça ele alındığını, bu konunun müminlerin ve inkarcıların durumunu anlamada kritik olduğunu vurgular. 'كَافِر' kelimesinin yüksek sayıda geçmesi ise, inkarcıların sıkça hatırlatılması gerektiğini ve onların akıbetinin anlatıldığını gösterir. 'قَانُون' kelimesinin az sayıda geçmesi, Allah'ın kanunlarının genel olarak dikkat çekici ve önemli olmasına rağmen, belirli bir bağlamda ele alınması gereken bir konu olduğunu belirtir.

كَافِر

245

عَذَاب

38

قَانُون

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mümin Suresi 85. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıinanmaları, onlara bir fayda vermezGeleneksel
Diyanet İşleriinanmaları, kendilerine fayda vermediAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırimanları kendilerine fayda verecek değildiGeleneksel
Mehmet Okuyano anki imanları, kendilerine yarar sağlamamıştırModern
Ömer Nasuhi Bilmenimân etmeleri bir fâide vermiş olmadıGeleneksel
Süleyman Ateşinanmaları, kendilerine bir fayda sağlamadıAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıinanmalarının onlara faydası olmadıAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkettikleri iman kendilerine yarar sağlamadıModern

Tablodaki ifadeler arasında belirgin ortak noktalar bulunmaktadır. 'inanmaları' ve 'fayda vermedi' gibi kelimeler birçok mealde benzer şekilde yer almış, bu da ayetin genel mesajının anlaşılmasında bir tutarlılık sağladığını göstermektedir. Bu ifadeler, inkarcıların azap anında inançlarını kabul etmelerinin işe yaramayacağı fikrini net bir şekilde ortaya koymaktadır. Bunun yanında, mealler arasında farklılaşan ifadeler de bulunmakta; örneğin, bazı mealler 'fayda vermedi' derken, bazıları 'yarar sağlamadı' gibi ifadeler kullanmaktadır. Bu farklılıklar, derin anlamda eş anlamlı olsa da, dilsel ton ve stil açısından çeşitlilik sunmaktadır.