Mürselât Suresi 32. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | O, köşk gibi kıvılcımlar fırlatır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şüphesiz cehennem, her biri saray büyüklüğünde kıvılcımlar saçar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O, saray gibi kıvılcımlar atar. |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki o (cehennem), kütükler (gibi büyük) kıvılcımlar saçar. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şüphe yok ki, o köşk gibi kıvılcımlar atar. |
Süleyman Ateş Meali | O, kütük gibi kıvılcım(lar) saçar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Orası kalaslar gibi kıvılcımlar saçar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Gerçekten o, köşke benzer kıvılcımlar saçar. |
Mürselât Suresi 32. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mürselât |
Sure Numarası | 77 |
Ayet Numarası | 32 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 29 |
Kur'an Sayfası | 564 |
Toplam Harf Sayısı | 56 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Mürselât Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genellikle ahiret ile ilgili konulara, kıyamet gününe ve insanların o gün karşılaşacağı durumlara dair uyarılar içermektedir. Ayet 32, cehennemin doğası ve orada meydana gelecek olaylar hakkında bilgi vermektedir. Bu ayette, cehennemin alevlerinin büyüklüğüne ve korkutucu etkisine dikkat çekilmektedir. Cehennem, halk arasında kullanılan bir terim olmasının ötesinde, Kuran'da sıkça yer alan bir kavramdır. Bu surede, cehennemin ateşinin büyüklüğü ve korkutuculuğu, ateşin sıfatları ile birlikte ifade edilmektedir. Cehennem alevleri, köşk büyüklüğünde kıvılcımlar şeklinde tasvir edilerek, orada yaşanacak olan azabın büyüklüğü ve insanlara verdiği korku ön plana çıkarılmaktadır. Bu ayet, aynı zamanda insanların dünya üzerindeki davranışlarının sonuçları hakkında düşünmelerini teşvik edici bir içerik taşımaktadır. Mürselât Suresi, bu yönüyle insanlara ahlaki ve vicdani bir uyarıda bulunmayı amaçlamaktadır.
Mürselât Suresi 32. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كِبَارٌ | Büyük |
مَشْعَلَاتٌ | Kıvılcım |
قَصُورٌ | Köşk |
Ayetin telaffuzunda, bazı tecvid kuralları geçerlidir. Örneğin, 'كِبَارٌ' kelimesindeki 'ب' harfi, daha önceki bir sessiz harften sonra geldiği için idgam yapılmaz. Ayrıca, 'مَشْعَلَاتٌ' kelimesindeki 'م' harfi de med ile uzatılır.
Mürselât Suresi 32. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كِبَارٌ | Büyük | 3 |
مَشْعَلَاتٌ | Kıvılcım | 5 |
قَصُورٌ | Köşk | 2 |
Bu kelimeler, cehennem ve onun özellikleri hakkında sıkça kullanılan terimlerdir. Özellikle 'كِبَارٌ' (büyük) kelimesi, cehennemin azabının büyüklüğünü ifade ederken; 'مَشْعَلَاتٌ' (kıvılcım) kelimesi, ateşin doğası ve yayılma şekli ile ilgili olarak anlam katmaktadır. 'قَصُورٌ' (köşk) kelimesi ise, cehennem ateşinin şiddetli doğasını tasvir etmek için tercih edilmektedir. Bu kelimelerin sıklıkla kullanılması, cehennemin tasvirinin önemini ve etkisini vurgulamaktadır.
مَشْعَلَاتٌ
5
كِبَارٌ
3
قَصُورٌ
2
Mürselât Suresi 32. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | O, köşk gibi kıvılcımlar fırlatır. | Edebi |
Diyanet İşleri | Şüphesiz cehennem, her biri saray büyüklüğünde kıvılcımlar saçar. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | O, saray gibi kıvılcımlar atar. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Şüphesiz ki o (cehennem), kütükler (gibi büyük) kıvılcımlar saçar. | Geleneksel |
Ömer Nasuhi Bilmen | Şüphe yok ki, o köşk gibi kıvılcımlar atar. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | O, kütük gibi kıvılcım(lar) saçar. | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Orası kalaslar gibi[*] kıvılcımlar saçar. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Gerçekten o, köşke benzer kıvılcımlar saçar. | Modern |
İncelenen Türkçe mealler arasında, 'kıvılcım' kelimesi genel olarak tüm meallerde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bunun yanı sıra, 'köşk' ve 'büyüklük' kavramları da farklı meallerde benzer şekillerde yer almıştır. Bu ifadelerin tercih edilmesinin sebepleri, hem anlamın güçlendirilmeye çalışılması hem de cehennemin korkutucu özelliğinin vurgulanmasıdır. Bazı meallerde 'kütük' ifadesinin kullanılması ise daha modern bir yaklaşım sergileyerek, kelime dağarcığını güncelleme amacını taşır. Farklılıklar arasında, özellikle 'fırlatmak', 'saçmak' ve 'atmak' ifadeleri dikkat çekmektedir. Bu ifadeler aslında birbirine yakın anlamlar taşısa da, metnin akışında ve anlamında ufak farklılıklar yaratmaktadır.