النَّحْلِ

Nahl Suresi 38. Ayet

وَاَقْسَمُوا

بِاللّٰهِ

جَهْدَ

اَيْمَانِهِمْۙ

لَا

يَبْعَثُ

اللّٰهُ

مَنْ

يَمُوتُۜ

بَلٰى

وَعْداً

عَلَيْهِ

حَقاًّ

وَلٰكِنَّ

اَكْثَرَ

النَّاسِ

لَا

يَعْلَمُونَۙ

٣٨

Veaksemû bi(A)llâhi cehde eymânihim(ﻻ) lâ yeb’aśu(A)llâhu men yemût(u)(c) belâ va’den ‘aleyhi hakkan velâkinne ekśera-nnâsi lâ ya’lemûn(e)

Onlar, "Allah ölen bir kimseyi diriltmez." diye var güçleriyle Allah'a yemin ettiler. Hayır diriltecek! Bu, yerine getirilmesini Allah'ın üzerine aldığı bir vaaddir. Fakat insanların çoğu bilmezler.

Surenin tamamını oku

Nahl Suresi 38. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlar, Allah'a kesin olarak ant içtiler de Allah dediler, ölen kişiyi tekrar diriltmez. Evet, diriltecek, bir vaittir bu ki gerçektir ve yerine getirecektir onu, fakat insanların çoğu bilmez.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar, “Allah, ölen bir kimseyi diriltmez” diye var güçleriyle Allah’a yemin ettiler. Hayır, diriltecek! Bu, yerine getirilmesini Allah’ın üzerine aldığı bir vaaddir. Fakat insanların çoğu bilmezler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKâfirler, "Allah ölen kimseyi diriltmez." diye en kuvvetli yeminleriyle Allah'a yemin ettiler. Hayır, bu ölüleri diriltmek, Allah'ın kendisine karşı bir vaadidir. Ancak insanların çoğu bunu bilmezler.
Mehmet Okuyan MealiOnlar, Allah’ın ölen kişiyi dirilt(e)meyeceğine dair güçlü bir şekilde Allah’a yemin etmişlerdi. Aksine bu (diriltme), O’nun bizzat kendisine ait kesin bir vaadidir. Fakat insanların çoğu bilmez.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe Allah'a olanca yeminleriyle yemin ettiler ki: «Allah ölecek bir kimseyi (diriltmeyecektir). Hayır. Bu (diriltmek) O'nun üzerine hak olan bir vaaddir. Velâkin nâsın ekserisi bilmezler.
Süleyman Ateş Meali(Onlar), yeminlerinin bütün şiddetiyle: "Allah ölen kimseyi diriltmez!" diye Allah'a yemin ettiler. Hayır diriltecektir, bu, O'nun gerçek olarak verdiği sözdür. Ama insanların çoğu bilmezler.
Süleymaniye Vakfı Meali“Allah ölen kimseyi tekrar diriltmez” diye bütün güçleriyle yemin ettiler. Hayır! Bu Allah’ın verdiği gerçek sözdür ama bunu insanların çoğu bilmezler.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYeminlerinin tüm gücüyle, "Allah ölen kimseyi diriltmez!" diye Allah'a yemin ettiler. Hayır, öyle değil! Öleni diriltmek O'nun üzerinde hak bir vaattır, fakat insanların çokları bilmezler.

Nahl Suresi 38. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNahl
Sure Numarası16
Ayet Numarası38
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz14
Kur'an Sayfası285
Toplam Harf Sayısı120
Toplam Kelime Sayısı20

Nahl Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir. Temel olarak Allah’ın varlığı, birliği, ahiret, ilahi mesajlar ve insanın bu mesajlara karşı olan tutumu üzerinde durulmaktadır. Sure, genel olarak insanlara Allah’ın kudretini, yaratılışını ve dünya üzerindeki delillerini göstererek onları tevhid inancına yönlendirmeyi amaçlar. Ayet 38, özellikle insanların ölülerin dirilişi konusundaki inançsızlıklarına dikkat çekmekte ve bu inançsızlıkları eleştirmektedir. Ayette, kâfirlerin Allah'a yemin ederek ölülerin diriltilmeyeceği yönündeki ifadeleri, Kur'an'ın gerçek bir vaadi ile çelişmektedir. Bu bağlamda, ayet, insanların cehaletini vurgulamakta ve Allah’ın kudretinin sınırlarını tartışmalarının ne kadar yersiz olduğunu ortaya koymaktadır. Sure, insanlara doğru yolu göstermekte ve onları irşat etmeye çalışmaktadır.

Nahl Suresi 38. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ياey
أقسمyemin etmek
بلىhayır
وعدvaat
أكثرçoğu

Ayetin tecvid kuralları arasında, bazı kelimelerin idgam ve med durumları dikkat çekmektedir. Örneğin, 'أقسم' kelimesinde idgam uygulanmakta ve bu durum, okunuş sırasında bazı harflerin birleşmesine sebep olmaktadır.

Nahl Suresi 38. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أقسمyemin9
بلىhayır27
وعدvaat6

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kuran'da farklı bağlamlarda sıkça kullanılan kelimelerdir. Özellikle 'yemin' ve 'vaat' gibi kelimeler, ilahi mesajların doğruluğunu pekiştirmek için önemlidir. 'Hayır' kelimesi ise yanlış bir inancı çürütmek amacıyla sıklıkla kullanılır. Bu kelimelerin tekrarı, Kuran'ın ana temalarından biri olan Allah’ın vaadinin doğruluğunu vurgulamak için gereklidir.

بلى

27

أقسم

9

وعد

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nahl Suresi 38. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAllah, ölen bir kimseyi diriltmezGeleneksel
Diyanet İşleriAllah, ölen bir kimseyi diriltmezAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırAllah ölen kimseyi diriltmezGeleneksel
Mehmet OkuyanAllah’ın ölen kişiyi dirilt(e)meyeceğine dairModern
Ömer Nasuhi BilmenAllah ölecek bir kimseyi (diriltmeyecektir)Geleneksel
Süleyman Ateşdiriltecektir, bu, O'nun gerçek olarak verdiği sözdürAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıbu Allah’ın verdiği gerçek sözdürAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkO'nun üzerinde hak bir vaattirModern

İncelenen meallerde, 'Allah, ölen kimseyi diriltmez' ifadesi birçok mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu durum, ayetin ana fikrini ve kâfirlerin yanılgısını doğrudan aktarmakta olduğu için tercih edilmiş olabilir. Bununla birlikte, bazı meallerde kullanılan 'hak bir vaat' ifadesi, Allah'ın vaadinin kesinliğini vurgulamakta, bu da anlam açısından önemli bir farklılık oluşturmaktadır. Bu farklılıklar, meallerin dilsel tonuna bağlı olarak da değişiklik göstermektedir. Özellikle modern ve geleneksel tonlar, farklı okuyuculara hitap etmek amacıyla farklı dil yapıları kullanmayı tercih etmektedir. Bu nedenle, bazı ifadelerdeki dilsel farklılıklar, anlamı değiştirmediği sürece tercih edilirken, bazıları ise anlatım gücünü artırmak amacıyla seçilmiştir.