النَّحْلِ

Nahl Suresi 39. Ayet

لِيُبَيِّنَ

لَهُمُ

الَّذ۪ي

يَخْتَلِفُونَ

ف۪يهِ

وَلِيَعْلَمَ

الَّذ۪ينَ

كَفَرُٓوا

اَنَّهُمْ

كَانُوا

كَاذِب۪ينَ

٣٩

Liyubeyyine lehumu-lleżî yaḣtelifûne fîhi veliya’leme-lleżîne keferû ennehum kânû kâżibîn(e)

(Diriltecek ki) ayrılığa düştükleri şeyi onlara anlatsın ve kâfir olanlar da kendilerinin yalancı olduklarını bilsinler!

Surenin tamamını oku

Nahl Suresi 39. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİhtilaf ettikleri şeylerin kendilerince apaçık anlaşılması için ve kafir olanların, yalancı olduklarını bilmeleri için diriltecek onları.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Diriltecek ki) ayrılığa düştükleri şeyi onlara anlatsın ve kâfir olanlar da kendilerinin yalancı olduklarını bilsinler!
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAllah ölüleri diriltecek ki, o kâfirlerin, hakkında ihtilaf ettikleri şeyi onlara açıkça göstersin ve bunu inkâr edenler kendilerinin yalancı olduklarını bilsinler.
Mehmet Okuyan MealiHakkında anlaşmazlığa düştükleri şeyi onlara açıklaması ve kâfir olanların da kendilerinin yalancılar olduklarını bilmeleri için (Allah onları diriltecektir).
Ömer Nasuhi Bilmen MealiEvet. Cenâb-ı Hak ölüleri diriltecektir ki onlara kendisinde ihtilâf ettikleri şeyi açıklasın ve kâfir olanlar da kendilerinin hakikaten ne yalancı kimseler olmuş olduklarını bilsinler.
Süleyman Ateş Meali(Diriltecektir ki) Hakkında ihtilaf ettikleri gerçeği onlara açıklasın ve inkar edenler de yalancı olduklarını bilsinler.
Süleymaniye Vakfı MealiTekrar diriltecek ki anlaşmazlığa düştükleri konuları onlara açıklasın ve ayetleri görmezlikten gelenler (kafirler), yalancı olduklarını öğrensinler.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDiriltecek ki, onlara, ihtilafa düştükleri şeyi açık-seçik göstersin ve küfre sapanlar kendilerinin yalancılar olduğunu bilsinler.

Nahl Suresi 39. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNahl
Sure Numarası16
Ayet Numarası39
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz14
Kur'an Sayfası305
Toplam Harf Sayısı144
Toplam Kelime Sayısı30

Nahl Suresi, Mekki döneminde inmiş olup, genel olarak Allah'ın birliğine, ahlaki değerlere, peygamberlerin görevlerine ve insanlığa sunulan nimetlere dair öğretiler içermektedir. Bu surede, özellikle doğal olaylar ve insan hayatındaki mucizeler üzerinden Allah'ın kudretine vurgu yapılır. Sure, insanları Allah’ın varlığına ve birliğine davet ederken, inkârcılara da uyarılarda bulunmaktadır. Nahl Suresi 39. ayet, öteki dünya hayatının gerçekleri üzerine önemli bir mesaj vermekte ve insanların, kendilerinin yanıldıkları konularda uyanmalarını sağlamayı amaçlamaktadır. Bu ayet, inkarcıların ve ayrılığa düşenlerin, gerçeklerin açığa çıkması için diriltilecekleri vurgusunu taşır. Ayet, insanlara, ölümden sonraki hayatın kaçınılmazlığını ve bu hayatta sorumlu oldukları konuları hatırlatmaktadır. Böylece, ahiret inancı ve insanların yaptıklarının sonuçları üzerinde durulmaktadır.

Nahl Suresi 39. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَحْيَاDiriltecek
يُبَيِّنَAçıklasın
كَافِرُونَKafirler

Ayetin bazı kelimeleri, önemli dil bilgisel kurallar içermektedir. Özellikle 'أَحْيَا' kelimesi, 'ا' harfi ile başlayarak med durumundadır ve uzun sesli harf olarak okunmalıdır. 'يُبَيِّنَ' kelimesi ise, idgam kurallarına tabi olup, onun ardındaki iz harfi ile birleşerek daha akıcı bir telaffuz yaratır.

Nahl Suresi 39. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَحْيَاDiriltecek10
يُبَيِّنَAçıklasın7
كَافِرُونَKafirler36

'أَحْيَا' kelimesi Kur'an'da 10 defa, 'يُبَيِّنَ' kelimesi 7 defa ve 'كَافِرُونَ' kelimesi 36 defa geçmektedir. Bu kelimelerin sık kullanımı, onların önemini vurgular. 'أَحْيَا' ve 'يُبَيِّنَ', diriliş ve açıklama temalarını ifade ederken, 'كَافِرُونَ' kelimesi ise inkarcıların durumunu ve onların sonuçlarını belirtmektedir.

كَافِرُونَ

36

أَحْيَا

10

يُبَيِّنَ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nahl Suresi 39. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıİhtilaf ettikleri şeylerin kendilerince apaçık anlaşılması içinAçıklayıcı
Diyanet İşleriAyrılığa düştükleri şeyi onlara anlatsınAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırHakkında ihtilaf ettikleri şeyi onlara açıkça göstersinGeleneksel
Mehmet OkuyanHakkında anlaşmazlığa düştükleri şeyi onlara açıklamasıAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenİhtilaf ettikleri şeyi açıklasınGeleneksel
Süleyman AteşHakkında ihtilaf ettikleri gerçeği onlara açıklasınAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıAnlaşmazlığa düştükleri konuları onlara açıklasınAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkİhtilafa düştükleri şeyi açık-seçik göstersinAçıklayıcı

Yukarıdaki tabloda, farklı meal sahiplerinin kullandığı ifadeler ve bunların dilsel tonları gösterilmektedir. Çoğu mealde 'açıklamak', 'anlamak' ve 'göstermek' gibi ortak ifadeler kullanılmıştır. Bu ifadelerin tercih edilmesi, ayetin temel mesajını daha net ve anlaşılır bir şekilde izleyicilere iletme amacını taşımaktadır. Ancak bazı mealler, daha geleneksel bir dil kullanarak ifadeyi zenginleştirmekte ve farklı bir ton sunmaktadır. Bu durum, mealler arasında belirgin bir dilsel farklılık olarak öne çıkmaktadır. Bu ifadelerin bazıları eş anlamlıyken, bazıları anlamda daha geniş bir perspektif sunarak metnin derinliğini artırmaktadır.