النَّحْلِ

Nahl Suresi 63. Ayet

تَاللّٰهِ

لَقَدْ

اَرْسَلْـنَٓا

اِلٰٓى

اُمَمٍ

مِنْ

قَبْلِكَ

فَزَيَّنَ

لَهُمُ

الشَّيْطَانُ

اَعْمَالَهُمْ

فَهُوَ

وَلِيُّهُمُ

الْيَوْمَ

وَلَهُمْ

عَذَابٌ

اَل۪يمٌ

٦٣

Ta(A)llâhi lekad erselnâ ilâ umemin min kablike fezeyyene lehumu-şşeytânu a’mâlehum fehuve veliyyuhumu-lyevme velehum ‘ażâbun elîm(un)

Allah'a andolsun, senden önceki ümmetlere peygamberler gönderdik. Fakat şeytan onlara işlerini güzel gösterdi. O, bugün de onların dostudur ve onlar için elem dolu bir azap vardır.

Surenin tamamını oku

Nahl Suresi 63. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAndolsun Allah'a ki senden önce de ümmetlere peygamberler göndermiştik de Şeytan, onların yaptıkları şeyleri bezemiş, hoş göstermişti onlara ve o, bugün de dostudur onların ve onlara elemli bir azap var.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Allah’a andolsun, senden önceki ümmetlere peygamberler gönderdik. Fakat şeytan onlara işlerini güzel gösterdi. O, bugün de onların dostudur ve onlar için elem dolu bir azap vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAllah'a yemin olsun ki, biz senden önce bir çok ümmetlere peygamberler gönderdik. Ne var ki şeytan, onlara amellerini bezeyip süslü gösterdi. Bugün de o şeytan, kâfirlerin dostudur. Onlar için acı bir azab vardır.
Mehmet Okuyan MealiAllah’a yemin olsun: Senden önceki ümmetlere de (elçi) göndermişizdir. (Fakat) şeytan onlara işlerini süslü göstermişti. İşte o (şeytan), bugün onların dostudur; onlar için elem verici bir azap vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiAllah'a kasem olsun ki senden evvel de ümmetlere peygamberler gönderdik. Şeytan ise onlara amellerini süsleyiverdi. Artık o, bugün onların velîsidir ve onlar için pek acıklı bir azap vardır.
Süleyman Ateş MealiAllah'a andolsun ki senden önceki milletlere de elçi gönderdik; şeytan onlara yaptıkları işleri süsledi. (Bu yüzden peygamberleri yalanladılar). O, bugün de onların dostudur. Onlar için acı bir azab vardır.
Süleymaniye Vakfı MealiVallahi senden önceki toplumlara da elçiler gönderdik. Şeytan onlara, yaptıkları işi süslü gösterdi. O, bugün de onların dostudur. Onların hak ettiği acıklı bir azaptır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYemin olsun Allah'a ki, senden önceki ümmetlere de elçiler gönderdik de şeytan onlara amellerini süslü gösterdi. O, bugün de onların dostudur/ o gün de onların dostu idi. Onlar için acıklı bir azap var.

Nahl Suresi 63. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNahl
Sure Numarası16
Ayet Numarası63
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz14
Kur'an Sayfası272
Toplam Harf Sayısı123
Toplam Kelime Sayısı26

Nahl Suresi, Allah'ın yaratılışı ve varlıkları hakkında deliller sunan, insanları aynı zamanda doğru yola çağıran bir Mekki suredir. Bu sure, genel olarak Allah'ın birliğine, peygamberliğe, ahiret gününe ve insanın sorumluluklarına vurgu yapmaktadır. 63. ayet, geçmişte gönderilen peygamberlerin durumunu ve şeytanın insanlara nasıl zarar verdiğini anlatmaktadır. Bu bağlamda, şeytanın insanların amellerini süsleyip onlara doğru bir yolda olduklarını düşündürdüğü, sonuçta ise acı bir azap ile karşılaşacakları ifade edilmektedir. Ayet, insanın cehaletinin ve şeytanın aldatmalarının tarih boyunca sürdüğünü vurgulamakta, aynı zamanda bu durumun kıyamete kadar devam edeceği mesajını içermektedir. Sure ve ayet, Müslümanlara geçmişteki hatalardan ders alma ve doğru yolda kalma konusunda bir uyarı niteliğindedir. Bu ayetin tarihi bağlamı, Mekke döneminde Müslümanların maruz kaldığı zorluklar ve inançları konusunda karşılaştıkları engellerle de ilişkilidir.

Nahl Suresi 63. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
شَيْطَانٌşeytan
أَعْمَالٌameller
كَاذِبٌyalancı
عَذَابٌazap
أُمَمٌümmetler

Ayet, tecvid kuralları açısından, harflerin birleşimi, idgam ve med durumları içermektedir. Özellikle 'şeytan' kelimesindeki 'ş' harfi ve 'a' harfi arasındaki duraklama, ayetin akışında dikkat çekici bir yer tutar. Ayrıca, 'اَعْمَالٌ' kelimesinde med uygulamaları görülmektedir.

Nahl Suresi 63. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
شَيْطَانٌşeytan88
عَذَابٌazap97
أَعْمَالٌameller29
أُمَمٌümmetler34

Bu kelimeler, Kur'an'da belirgin temalarla ilgili olarak sıkça kullanılmaktadır. 'Şeytan' kelimesi, insanları doğru yoldan saptırma ve kötü eylemleri teşvik etme konusundaki rolü nedeniyle tekrar tekrar vurgulanmaktadır. 'Azap' kelimesi, suç ve günahların sonuçlarını belirtmek amacıyla sıkça geçmektedir. 'Ameller' ve 'ümmetler' kavramları ise, hem tarihi hem de güncel bağlamda insanların sorumluluklarına ve geçmiş toplulukların yaşadığı deneyimlere işaret eder.

عَذَابٌ

97

شَيْطَانٌ

88

أُمَمٌ

34

أَعْمَالٌ

29

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nahl Suresi 63. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAndolsun Allah'a ki senden önce de ümmetlere peygamberler göndermiştikGeleneksel
Diyanet İşleriAllah’a andolsun, senden önceki ümmetlere peygamberler gönderdik.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırNe var ki şeytan, onlara amellerini bezeyip süslü gösterdi.Geleneksel
Mehmet OkuyanFakat şeytan onlara işlerini süslü göstermişti.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenŞeytan ise onlara amellerini süsleyiverdi.Geleneksel
Süleyman AteşŞeytan onlara yaptıkları işleri süsledi.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıVallahi senden önceki toplumlara da elçiler gönderdik.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkYemin olsun Allah'a ki, senden önceki ümmetlere de elçiler gönderdik.Açıklayıcı

Görülmekte olan tablodan, birçok mealde 'şeytan' ve 'ümmetler' gibi ifadelerin ortak olarak kullanıldığı belirginleşmektedir. Bu ifadeler, metnin ana temalarını yansıtarak geçmişteki uyarıların günümüze uzanmasını sağlamakta. Ayrıca 'yemin', 'and olsun' gibi ifadeler de çoğu mealde bulunmakta, bu da metnin ciddiyetini ve vurgusunu artırmaktadır. Farklı mealler arasında ise, kullanılan dil ve üslup açısından belirgin farklılıklar gözlemlenmektedir. Örneğin, geleneksel mealler daha eski bir üslup kullanırken, modern mealler daha akıcı ve anlaşılır bir dil tercih etmektedir. Bu da okuyucunun metni anlaması açısından farklı deneyimler sunmaktadır.