النَّحْلِ

Nahl Suresi 94. Ayet

وَلَا

تَتَّخِذُٓوا

اَيْمَانَكُمْ

دَخَلاً

بَيْنَكُمْ

فَتَزِلَّ

قَدَمٌ

بَعْدَ

ثُبُوتِهَا

وَتَذُوقُوا

السُّٓوءَ

بِمَا

صَدَدْتُمْ

عَنْ

سَب۪يلِ

اللّٰهِۚ

وَلَكُمْ

عَذَابٌ

عَظ۪يمٌ

٩٤

Velâ tetteḣiżû eymânekum deḣalen beynekum fetezille kademun ba’de śubûtihâ veteżûkû-ssû-e bimâ sadedtum ‘an sebîli(A)llâh(i)(s) velekum ‘ażâbun ‘azîm(un)

Yeminlerinizi aranızda hile ve fesat sebebi yapmayın. Sonra sağlamca bastıktan sonra ayak(larınız) kayar da Allah yolundan sapmanız sebebiyle kötü azabı tadarsınız. (Ahirette de) sizin için büyük bir azap vardır.

Surenin tamamını oku

Nahl Suresi 94. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiYeminlerinizi, birbirinizi aldatmaya vasıta edinmeyin, sonra ayağınız adamakıllı pekişip yerleştikten sonra kayıverir ve halkı, Allah yolundan menetmenize karşılık kötülüğe uğrarsınız ve hakkınız olur pek büyük azap.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Yeminlerinizi aranızda hile ve fesat sebebi yapmayın. Sonra sağlamca bastıktan sonra ayak(larınız) kayar da Allah yolundan sapmanız sebebiyle kötü azabı tadarsınız. (Ahirette de) sizin için büyük bir azap vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYeminlerinizi aranızda aldatma ve fesada vasıta edinmeyin, sonra sağlam basmışken bir ayak kayar da Allah yolundan saptığınız için, dünyada kötü azabı tadarsınız. Ahirette de size büyük bir azab olur.
Mehmet Okuyan MealiYeminlerinizi aranızda aldatma sebebi edinmeyin! Aksi hâlde sağlam bastıktan sonra ayaklar(ınız) kayar da (insanları) Allah yolundan alıkoymanız sebebiyle kötülüğü tadarsınız. Sizin için (ahirette de) büyük bir azap vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe yeminlerinizi aranızda hileye, (fesada) vesile ittihaz etmeyiniz ki, bir ayak, sabit olduğundan sonra kayar. Ve Allah yolunda men ettiğinizden dolayı fenalığı tadarsınız ve sizin için büyük bir azap da vardır.
Süleyman Ateş MealiYeminlerinizi aranızı bozan bir şey yapmayın, sonra sağlam basmış olan ayak, kayar ve Allah'ın yoluna engel olduğunuzdan dolayı kötülüğü(n cezasını) tadarsınız ve büyük bir azaba uğrarsınız.
Süleymaniye Vakfı MealiAranızda yeminlerinizi bozulabilir saymayın; yoksa ayak sağlam basmışken kayıverir de Allah’ın yolundan dönmenizin kötülüğünü tadarsınız. Sizin için büyük bir azap sebebi olur.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYeminlerinizi aranızda hile ve aldatma aracı yapmayın; aksi halde, ayak sağlam bastıktan sonra kayar ve Allah yolundan alıkoyduğunuz için acıyı tadarsınız. Üstelik büyük bir azaba da uğrarsınız.

Nahl Suresi 94. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNahl
Sure Numarası16
Ayet Numarası94
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz14
Kur'an Sayfası320
Toplam Harf Sayısı134
Toplam Kelime Sayısı29

Nahl Suresi, Mekke'de inmiş olan bir suredir ve genel olarak Allah'ın birliğini, insanların yaratılışını ve dünya üzerindeki birçok nimeti hatırlatmayı amaçlar. Bu surede özellikle insanlara verilen nimetlere, Allah'ın kudretine ve insanın bu nimetlere şükretmesi gerektiğine vurgu yapılmaktadır. Ayet 94 ise bu bağlamda, insanların yeminlerinin birbirleriyle olan ilişkilerinde nasıl bir etkisi olduğunu ve bu yeminlerin hile veya fesat için kullanılmaması gerektiğini ortaya koymaktadır. Ayet, yeminlerin suistimal edilmesi durumunda kişinin ayaklarının kayacağına ve Allah yolundan sapmanın sonuçlarının kötü olacağına ilişkin bir uyarı içermektedir. Nahl Suresi, inen dönemi itibarıyla insanları doğru yolda tutmaya yönelik mesajlar vermekte, ahlaki değerlerin önemini vurgulamaktadır. Bu sure, aynı zamanda insanların sorumluluklarını ve toplumsal ilişkilerdeki adalet anlayışını da gözler önüne sermektedir.

Nahl Suresi 94. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَمِينَكُمْYeminleriniz
حِيلَةًHile
أَقَامَتْSabit oldu
كَانَتْKayar
مَكْرٌAldatma

Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken tecvid kurallarından biri, 'يَمِينَكُمْ' kelimesindeki idgam durumudur. Ayrıca, bazı hanelerde med ve cezim kuralları da uygulanmaktadır.

Nahl Suresi 94. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَمِينَYemin27
مَكْرٌAldatma5
أَقَامَتْSabit oldu7
حِيلَةًHile8

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda sıklıkla karşımıza çıkmaktadır. Özellikle 'يَمِينَ' (yemin) kelimesinin bu kadar sık geçmesi, yeminlerin ciddiyetini ve insanlar arasındaki ilişkilerdeki önemini vurgulamak içindir. Diğer kelimeler ise dolaylı olarak insanların hilekarlıklarını ve bu tür davranışların sonuçlarını ifade etmektedir.

يَمِينَ

27

حِيلَةً

8

أَقَامَتْ

7

مَكْرٌ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nahl Suresi 94. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıYeminlerinizi, birbirinizi aldatmaya vasıta edinmeyin.Edebi
Diyanet İşleri MealiYeminlerinizi aranızda hile ve fesat sebebi yapmayın.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırYeminlerinizi aranızda aldatma ve fesada vasıta edinmeyin.Geleneksel
Mehmet OkuyanYeminlerinizi aranızda aldatma sebebi edinmeyin!Modern
Ömer Nasuhi Bilmenyeminlerinizi aranızda hileye, (fesada) vesile ittihaz etmeyiniz.Geleneksel
Süleyman AteşYeminlerinizi aranızı bozan bir şey yapmayın.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıAranızda yeminlerinizi bozulabilir saymayın.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkYeminlerinizi aranızda hile ve aldatma aracı yapmayın.Açıklayıcı

Yukarıdaki tablo, farklı mealler arasındaki ifade farklılıklarını ve tercih edilen dilsel tonlarını göstermektedir. Çoğu mealde 'yemin' kelimesinin kullanılması yaygındır, bu da ayetin genel konusunu vurgulamakta ve okuyucuya yeminlerin önemini hatırlatmaktadır. 'Aldatma' ve 'hile' gibi ifadelerin farklı meallerde değişik şekilde ifade edilmesi, bazı meallerin daha açıklayıcı bir yaklaşım sergilemesinden kaynaklanabilir. Örneğin, Diyanet İşleri Meali daha modern bir açıklama diline sahipken, Elmalılı Hamdi Yazır ve Ömer Nasuhi Bilmen mealleri daha geleneksel bir üslup benimsemiştir. Bu farklılıklar, meallerin hedef kitlelerine ve zaman dilimlerine göre eğilimlerini de göstermektedir.