النَّحْلِ

Nahl Suresi 99. Ayet

اِنَّهُ

لَيْسَ

لَهُ

سُلْطَانٌ

عَلَى

الَّذ۪ينَ

اٰمَنُوا

وَعَلٰى

رَبِّهِمْ

يَتَوَكَّلُونَ

٩٩

İnnehu leyse lehu sultânun ‘alâ-lleżîne âmenû ve’alâ rabbihim yetevekkelûn(e)

Gerçek şu ki; şeytanın, inanan ve yalnız Rablerine tevekkül eden kimseler üzerinde bir hakimiyeti yoktur.

Surenin tamamını oku

Nahl Suresi 99. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞüphe yok ki inanan ve Rablerine dayanan kimselere karşı gücükuvveti yoktur, hükmü yürümez onun.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Gerçek şu ki; şeytanın, inanan ve yalnız Rablerine tevekkül eden kimseler üzerinde bir hâkimiyeti yoktur.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiŞüphesiz ki iman edip de Rablerine tevekkül edenler üzerinde o şeytanın hiçbir nüfuzu yoktur.
Mehmet Okuyan MealiGerçek şu ki iman edip yalnız Rablerine güvenenler üzerinde onun (şeytanın) hiçbir hâkimiyeti yoktur.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiMuhakkak ki, imân etmiş olanların ve Rablerine tevekkülde bulunanların üzerine O- nun için bir hakimiyet yoktur.
Süleyman Ateş MealiÇünkü inananlara ve Rablerine dayananlara o(şeyta)nın bir gücü yoktur.
Süleymaniye Vakfı MealiŞeytanın, inanıp güvenen ve Rablerine dayananlar üzerinde bir üstünlüğü (gücü,yetkisi) olmaz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiŞu bir gerçek ki şeytanın elinde, iman edip yalnız Rablerine dayananlar aleyhine hiçbir sulta/hiçbir kanıt yoktur.

Nahl Suresi 99. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNahl
Sure Numarası16
Ayet Numarası99
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz14
Kur'an Sayfası286
Toplam Harf Sayısı71
Toplam Kelime Sayısı14

Nahl Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak insanlara Allah’ın birliğini, ayetlerini ve nimetlerini hatırlatmak amacıyla indirilmiştir. Bu sure, inananların Allah'a güvenmeleri ve tevekkül etmeleri gerektiğini vurgulayan birçok ayet içermektedir. Ayet 99 ise şeytanın inananlar üzerinde herhangi bir hâkimiyetinin olmadığını ifade eder. Bu bağlamda, inananların güven içinde olmaları gerektiği, şeytanın etkisinden uzak durmaları gerektiği ve Allah'a dayanmanın önemi vurgulanmaktadır. Bu surede, insanların inançlarına ve Rablerine olan güvenlerine dayanarak, şeytana karşı güçlü durmaları gerektiği mesajı verilmektedir. İman edenlerin ve Rablerine güvenenlerin şeytanın şerrinden korunduğu belirtilerek, bu şekilde ruhsal bir rahatlık ve güven duygusu oluşturulması hedeflenmiştir. Nahl Suresi, genel olarak Allah'ın kudretini ve yaratılışın mucizelerini anlatırken, aynı zamanda şeytanın insan üzerindeki olumsuz etkilerini de ortaya koymaktadır.

Nahl Suresi 99. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَقَدْkesinlikle
مُؤْمِنِينَiman edenler
تَوَكَّلُواtevekkül edenler
عَلَيْهِمonlar üzerlerine
لَهُonun

Ayetin tecvid kuralları arasında 'idgam' ve 'med' kuralları bulunmaktadır. Özellikle, 'مُؤْمِنِينَ' kelimesindeki 'م' harfi, 'م' harfi ile başlamayan bir kelimeye idgam yapılmasıyla okunur.

Nahl Suresi 99. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مُؤْمِنِينَiman edenler50
تَوَكَّلُواtevekkül edenler24
شَيْطَانٌşeytan68

Ayet içinde geçen 'مُؤْمِنِينَ', 'تَوَكَّلُوا' ve 'شَيْطَانٌ' kelimeleri Kur'an'da sıkça geçmektedir. Bu kelimelerin yoğun kullanımı, Kur'an'da inanç, güven ve şeytanın etkisine karşı direnişin önemli olduğunu göstermektedir. 'مُؤْمِنِينَ' kelimesi, inananların özelliklerini tanımlarken, 'تَوَكَّلُوا' tevekkül edenlerin tavırlarını ifade eder. 'شَيْطَانٌ' ise, kötü niyetin ve olumsuz etkilerin sembolü olarak, insanın karşılaştığı manevi zorlukları temsil etmektedir.

شَيْطَانٌ

68

مُؤْمِنِينَ

50

تَوَكَّلُوا

24

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nahl Suresi 99. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıŞüphe yok ki inanan ve Rablerine dayanan kimselere karşı gücükuvveti yoktur.Açıklayıcı
Diyanet İşleriGerçek şu ki; şeytanın, inanan ve yalnız Rablerine tevekkül eden kimseler üzerinde bir hâkimiyeti yoktur.Modern
Elmalılı Hamdi YazırŞüphesiz ki iman edip de Rablerine tevekkül edenler üzerinde o şeytanın hiçbir nüfuzu yoktur.Geleneksel
Mehmet OkuyanGerçek şu ki iman edip yalnız Rablerine güvenenler üzerinde onun (şeytanın) hiçbir hâkimiyeti yoktur.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenMuhakkak ki, imân etmiş olanların ve Rablerine tevekkülde bulunanların üzerine O- nun için bir hakimiyet yoktur.Geleneksel
Süleyman AteşÇünkü inananlara ve Rablerine dayananlara o(şeyta)nın bir gücü yoktur.Hafif Edebi
Süleymaniye VakfıŞeytanın, inanıp güvenen ve Rablerine dayananlar üzerinde bir üstünlüğü (gücü,yetkisi)[*] olmaz.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkŞu bir gerçek ki şeytanın elinde, iman edip yalnız Rablerine dayananlar aleyhine hiçbir sulta/hiçbir kanıt yoktur.Modern

Tablodaki ifadelerden; 'inanan', 'Rablerine dayanan' ve 'hiçbir hâkimiyeti yoktur' ifadeleri çoğu mealde ortak tercih edilmiştir. Bu ifadeler, ayetin temel mesajlarını net bir şekilde aktardığı için yaygın olarak kullanılmaktadır. 'İnanan' kelimesi, Müslüman topluluğun kimliğini belirtirken, 'Rablerine dayanan' ifadesi güven duygusunu ifade eder. 'Hiçbir hâkimiyeti yoktur' ifadesi ise şeytanın etkisinin geçersiz olduğunu vurgular. Mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler, kullanılan dilin tonuna göre değişiklik göstermektedir. Örneğin, 'güç' veya 'nüfuz' gibi kelimeler, aynı anlamı taşımakla birlikte farklı edebi ve modern tonlar yaratmaktadır. Bu durum, farklı dönemlerdeki okuyucu kitlelerine hitap etmek amacıyla yapılmıştır.