النَّازِعَاتِ

Naziat Suresi 8. Ayet

قُلُوبٌ

يَوْمَئِذٍ

وَاجِفَةٌۙ

٨

Kulûbun yevme-iżin vâcife(tun)

O gün birtakım kalpler (tedirginlik içinde) şiddetle çarpacaktır.

Surenin tamamını oku

Naziat Suresi 8. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiYürekler, belinleyip korkar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O gün birtakım kalpler (tedirginlik içinde) şiddetle çarpacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYürekler vardır, o gün kaygıdan hoplar.
Mehmet Okuyan MealiKalpler (korkudan) titreyecek.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiKalpler o günde pek muztariptir.
Süleyman Ateş MealiO gün bazı yürekler çarpar.
Süleymaniye Vakfı MealiO gün, kimi yürekler yerinden oynayacak,
Yaşar Nuri Öztürk MealiBazı kalpler o gün kaygıdan titreyecektir.

Naziat Suresi 8. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNaziat
Sure Numarası79
Ayet Numarası8
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası586
Toplam Harf Sayısı45
Toplam Kelime Sayısı10

Naziat Suresi, Mekke döneminde inmiş bir surenin parçasıdır ve genel olarak ahiret, kıyamet ve insanların o güne ilişkin hazırlıkları üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu surede, kıyametin dehşet verici sahneleri ve o gün insanların yaşayacağı psikolojik durumlar tasvir edilmektedir. Ayet 8, bu bağlamda, insanların kalp ve yüreklerinin o gün karşılaşacakları korku ve endişe nedeniyle nasıl bir durum içinde olacağını betimlemektedir. İnsanların belirsizliğe ve hesap vermeye dair hissettikleri kaygı, bu ayette çarpıcı bir şekilde ifade edilmiştir. Bu sure, insanların ahiret günü, ruhlarının özsel durumları ve Allah'a karşı olan sorumlulukları hakkında düşünmelerini teşvik ederken, aynı zamanda o günde yaşanacak olan ruhsal çalkantıları da gözler önüne sermektedir. Bu ayet, kıyametin gerçekleşeceği o gün, insanların ruh hallerinin ve kalplerinin durumunun nasıl olacağına dair bir uyarı niteliği taşımaktadır. Böylece insanlara, o gün karşılaşacakları durumları düşünmeleri ve hazırlık yapmaları için bir fırsat sunmaktadır.

Naziat Suresi 8. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
قُلُوبٌKalp
يَوْمَGün
تَرْتَجِفُTitremek

Ayet içerisindeki kelimeler temel anlamları ile dikkat çekmektedir. Özellikle 'قُلُوبٌ (kalp)' kelimesi, insanların içsel durumlarını ifade ederken, 'يَوْمَ (gün)' kelimesi belirli bir zamanı ifade etmektedir. 'تَرْتَجِفُ (titremek)' kelimesi ise korku ve endişe ile ilgili bir durumu belirtmektedir. Tecvid açısından, ayet içinde 'idgam' kuralı uygulanmakta olan kelimelerin yanı sıra, 'med' durumları da görülebilir.

Naziat Suresi 8. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
قُلُوبٌKalp18
يَوْمَGün60
تَرْتَجِفُTitremek3

Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, insan ruhunun ve psikolojisinin önemine, ahiret günü ile ilgili ifadelerin sıklığına vurgu yapmaktadır. 'Kalp' kelimesinin sık kullanılması, insanın içsel durumlarını ve hislerini ifade etme gereksinimini işaret ederken, 'gün' kelimesi kıyamet ve ahiret ile ilgili olayların zamanını belirtmektedir. 'Titremek' kelimesi ise korkuya ve endişeye atıfta bulunarak, insan ruhunun kıyamet sahnelerinde yaşadığı derin duyguları ifade etmektedir.

يَوْمَ

60

قُلُوبٌ

18

تَرْتَجِفُ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Naziat Suresi 8. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıYürekler, belinleyip korkar.Edebi
Diyanet İşleri (Yeni)O gün birtakım kalpler (tedirginlik içinde) şiddetle çarpacaktır.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırYürekler vardır, o gün kaygıdan hoplar.Geleneksel
Mehmet OkuyanKalpler (korkudan) titreyecek.Modern
Ömer Nasuhi BilmenKalpler o günde pek muztariptir.Geleneksel
Süleyman AteşO gün bazı yürekler çarpar.Edebi
Süleymaniye VakfıO gün, kimi yürekler yerinden oynayacak.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkBazı kalpler o gün kaygıdan titreyecektir.Açıklayıcı

Tablodaki ifadeler, farklı meallerde kelimelerin ve ifadelerin nasıl değiştiğini göstermektedir. Öne çıkan ortak ifadeler arasında 'yürekler' ve 'kalpler' kelimeleri yer almakta, bu da ayetin ruhsal durumları ifade etme gerekliliğini vurgulamaktadır. Bununla birlikte, 'o gün' ifadesi de birçok mealde tekrar edilmekte, bu durum kıyamet gününün önemini pekiştirmektedir. Ancak, bazı mealler, 'korku', 'kaygı' gibi ifadeleri kullanırken, bazıları 'şiddetle çarpacak', 'titreyecek' gibi daha edebi tasvirler tercih etmektedir. Bu farklılıklar, meallerin üslup ve anlatım tarzlarına göre değişiklik göstermektedir; bazıları daha basit ve anlaşılır bir dil kullanırken, bazıları ise daha edebi ve sanatsal bir dil tercih etmektedir. Dolayısıyla, bu durum meallerin okuyucu üzerindeki etkisini ve algısını da çeşitlendirmektedir.