Necm Suresi 12. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hala münakaşa mı edersiniz gördüğü şeyleri? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Şimdi siz) gördüğü şey hakkında onunla tartışıyor musunuz? |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onun gördükleri hakkında şimdi kendisi ile tartışacak mısınız. |
Mehmet Okuyan Meali | Gördüğü (melek) konusunda şimdi kendisi ile tartışıyor musunuz? |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Onun gördüğüne karşı onunla şimdi mücadelede mi bulunacaksınız? |
Süleyman Ateş Meali | Onun gördüğünden kuşku mu duyuyorsunuz? |
Süleymaniye Vakfı Meali | Onun gördüklerine yine de kuşkuyla mı bakacaksınız? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Onun gördüğü şey hakkında kuşkuya düşüp onunla çekişiyor musunuz? |
Necm Suresi 12. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Necm |
Sure Numarası | 53 |
Ayet Numarası | 12 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 564 |
Toplam Harf Sayısı | 42 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Necm Suresi, Kur'an'ın 53. suresi olarak bilinmektedir ve Mekke döneminde inmiştir. Genel olarak bu sure, Peygamber Efendimiz'in (s.a.v) vahiy deneyimini ve beşeriyetin yaratılış sürecini anlatan bir içerik taşır. Bu sure, özellikle insanın yaratılışı, ilahi vahiy ve insanın bu vahiy karşısındaki tutumu üzerine yoğunlaşmaktadır. Ayet 12 ise, bir soru biçiminde insanlara hitap ederek, onların ilahi bilgiye ve peygamberin gördüklerine karşı tutumlarını sorgulamaya yönlendirir. Bu bağlamda, Peygamber Efendimiz'in gördüğü şeylerin gerçekliği üzerine tartışma yapmanın uygun olup olmadığını vurgular. Ayet, inananların algılarını ve bu algılar doğrultusunda hangi tutumları alması gerektiğini sorgulayan bir yapıya sahiptir. Dolayısıyla bu ayet, dinin özünü ve ilahi mesajı anlamada büyük bir önem arz eder. Ayetin geçtiği sure, dinin özünü, tevhidi ve ahlaki değerleri vurgularken, insanların bu değerleri nasıl algıladıklarını ve bunlar üzerindeki tartışmalarını sorgular.
Necm Suresi 12. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
تَخَاصَمُ | Tartışmak |
رَأَى | Görmek |
أَمْ | Yoksa |
Ayetin içeriğinde "تَخَاصَمُ" kelimesi, tartışmak anlamında kullanılmıştır ve bu kelime, ayetin ana temasını oluşturur. Ayrıca "رَأَى" kelimesi, bir şeyi görme veya tanıma anlamına gelmektedir ve burada Peygamber Efendimiz’in gördüğü şeylere atıfta bulunmaktadır. Ayetteki kelimeler, Arapça'da çeşitli tecvid kurallarına tabi olabilir; örneğin, "تَخَاصَمُ" kelimesindeki uzatma işlemi, kelimenin uzun okunmasını gerektirir.
Necm Suresi 12. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
تَخَاصَمُ | Tartışmak | 18 |
رَأَى | Görmek | 20 |
أَمْ | Yoksa | 23 |
Ayet içinde geçen kelimelerden "تَخَاصَمُ" ve "رَأَى" kelimeleri, Kur'an'da sıklıkla kullanılan terimlerdir. Bu kelimeler, dinin ve inanç sisteminin temelleri olan tartışma ve anlam arayışı gibi kavramları ifade eder. "أَمْ" kelimesinin ise, bir soru ya da alternatif sunma işlevi görmesi, ayetteki sorgulayıcı yapıyı destekler. Bu kelimelerin sık kullanımı, Kur'an'ın mesajının anlaşılmasında ve tartışılan konuların öneminin vurgulanmasında etkilidir.
أَمْ
23
رَأَى
20
تَخَاصَمُ
18
Necm Suresi 12. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Hala münakaşa mı edersiniz gördüğü şeyleri? | Geleneksel |
Diyanet İşleri | (Şimdi siz) gördüğü şey hakkında onunla tartışıyor musunuz? | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Onun gördükleri hakkında şimdi kendisi ile tartışacak mısınız? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Gördüğü (melek) konusunda şimdi kendisi ile tartışıyor musunuz? | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Onun gördüğüne karşı onunla şimdi mücadelede mi bulunacaksınız? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Onun gördüğünden kuşku mu duyuyorsunuz? | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Onun gördüklerine yine de kuşkuyla mı bakacaksınız? | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Onun gördüğü şey hakkında kuşkuya düşüp onunla çekişiyor musunuz? | Modern |
Tablo incelendiğinde, bazı ifadelerin birçok mealde ortak olarak kullanıldığı gözlemlenmektedir. Özellikle "gördüğü şey" ve "tartışmak" gibi ifadeler, mealler arasında sıkça tercih edilen ortak kelimelerdir. Bunun nedeni, ayetin temel konusunun Peygamber Efendimiz’in gördüğü şeyler üzerinde tartışmalar yapılması gerektiğini sorgulaması ile bağlantılıdır. Farklı mealler arasında belirgin farklılıklar görülmektedir. Örneğin, "kuşku" ifadesi bazı meallerde kullanılırken, diğerlerinde daha nötr olan "tartışmak" ifadesi tercih edilmiştir. Bu durum, meallerin dilsel tonlarına göre değişiklik göstermektedir. Geleneksel mealler, genellikle daha klasik bir dil kullanırken, modern mealler daha sade ve anlaşılır bir dil tercih etmektedir. Bu açıdan, ifadelerin seçimi, hem anlam açısından benzerlikler hem de farklılıklar göstermektedir.