Yasin Suresi 15. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Onlar, siz demişlerdi, ancak bizim gibi insansınız ve rahman da hiçbir şey indirmemiştir, siz, ancak yalan söylemektesiniz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Onlar şöyle dediler: “Siz de ancak bizim gibi insansınız. Rahmân, hiçbir şey indirmemiştir. Siz sadece yalan söylüyorsunuz.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar da: "Siz bizim gibi insandan başka birşey değilsiniz, hem Rahman olan Allah, hiçbir şey indirmedi. Siz sadece yalan söylüyorsunuz." dediler. |
Mehmet Okuyan Meali | (Şehir halkı elçilere) “Siz de ancak bizim gibi insansınız. Rahmân (size) herhangi bir şey indirmemiştir; siz sadece yalan söylüyorsunuz!” demişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | (O münkirler de) Dediler ki: «Siz bizim gibi bir insandan başka değilsiniz. Ve Rahmân hiçbir şey indirmedi. Siz, ancak yalan söyleyenlersiniz.» |
Süleyman Ateş Meali | (Kentliler) Dediler ki: "Siz de bizim gibi insandan başka bir şey değilsiniz. Rahman bir şey indirmemiştir. Siz sadece yalan söylüyorsunuz." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Halk dedi ki; “Siz de tıpkı bizim gibi insansınız. Rahman, bir şey indirmiş değildir. Siz sadece yalan söylüyorsunuz.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Kent halkı dedi ki: "Siz, bizim gibi birer insandan başka şey değilsiniz. Rahman hiçbir şey indirmemiştir. Siz sadece yalan söylüyorsunuz." |
Yasin Suresi 15. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yasin |
Sure Numarası | 36 |
Ayet Numarası | 15 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 448 |
Toplam Harf Sayısı | 85 |
Toplam Kelime Sayısı | 17 |
Yasin Suresi, Kur'an-ı Kerim’in en tanınan ve en çok okunan surelerinden biridir. Mekke döneminde inmiş olan bu sure, genel olarak insanlara Allah'ın birliğini, peygamberlik mesajını ve ahiretteki hesaba dair önemli öğütleri içermektedir. Yasin Suresi, özellikle Tevhid inancını güçlendirmeyi, peygamberlerin görevlerini hatırlatmayı ve insanlara ahlaki bir çerçeve sunmayı amaçlar. 15. ayet, bu bağlamda, bir grup insanın, kendilerine gönderilen peygamberleri reddetmeleri ve onların insanlık hallerine dair şüphelerini dile getirmeleri üzerine odaklanmaktadır. Bu ayet, inkârcı bir topluluğun, peygamberlerin getirdiği mesajı nasıl göz ardı ettiğini ve bu mesajı yalanlama şekillerini ortaya koymaktadır. Mekki bir sure olduğu için, bu tür ayetler, inkarcı tutumları ve onlara karşı verilen cevapları ele alarak, Müslüman bireylere sabır ve kararlılık aşılamayı amaçlar. Ayet, topluluğun peygamberleri basit birer insan olarak görmesi ve Allah'ın kendilerine bir şey indirmediği iddiasıyla karşıt bir tutum sergilemelerini ifade eder. Bu bağlamda, ayet, inkarın ve yalanlamanın doğasını ve bunun getirdiği sonuçları vurgular.
Yasin Suresi 15. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَحْمَـٰنَ | Rahman |
يَزْعُمُونَ | zannettikleri |
كَاذِبِينَ | yalancılar |
Ayet içinde bulunan kelimeler, hem tecvid kuralları açısından hem de anlamları bakımından önem taşımaktadır. 'رَحْمَـٰنَ' kelimesinde med (uzatma) kuralı bulunmaktadır. Ayrıca, 'يَزْعُمُونَ' kelimesinin sonundaki 'ن' harfi, cümledeki yüklemle birleşerek idgam (birleşme) kuralını sergilemektedir.
Yasin Suresi 15. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَحْمَـٰنَ | Rahman | 57 |
كَاذِبِينَ | yalancılar | 15 |
يَزْعُمُونَ | zannettikleri | 6 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, onların dini metinlerde önemli bir yere sahip olduğunu göstermektedir. 'رَحْمَـٰنَ' kelimesi, Allah’ın merhametini ve kapsamını temsil ederken, 'كَاذِبِينَ' ve 'يَزْعُمُونَ' kelimeleri ise insanın yalancılığını ve kendi zannıyla gerçeği çarpıtma durumunu ifade etmektedir. Bu kelimelerin tekrarları, Kur'an'ın öğütlerinde insan doğası üzerindeki olumsuz özelliklerin ve Allah'ın merhametinin önemine dikkat çekmek için kullanıldığını göstermektedir.
رَحْمَـٰنَ
57
كَاذِبِينَ
15
يَزْعُمُونَ
6
Yasin Suresi 15. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | sadece yalan söylemektesiniz. | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | sadece yalan söylüyorsunuz. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | sadece yalan söylüyorsunuz. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | sadece yalan söylüyorsunuz! | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | yalancısınız. | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | sadece yalan söylüyorsunuz. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı Meali | yalancısınız. | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | yalancısınız. | Açıklayıcı |
Tablo incelendiğinde, 'sadece yalan söylüyorsunuz' ifadesinin çoğu mealde ortak bir biçimde kullanıldığı görülmektedir. Bu kullanım, kelimenin netliğini ve durumu vurgulamak amacıyla yapılan bir tercih olabilir. Diyanet İşleri ve Mehmet Okuyan meallerinde, daha modern bir dille ifade edilişi dikkat çekerken, Abdulbaki Gölpınarlı ve Elmalılı Hamdi Yazır meallerinde daha geleneksel bir anlatım tercih edilmiştir. 'Yalancısınız' ifadesi ise bazı meallerde tercih edilmiştir ve dil açısından sıkı bir eleştiri içerir. Bu durum, her bir mealin yazarının dilsel üslubu ve hedef kitlesine göre değişiklik gösterdiğini ortaya koymaktadır. Özellikle 'yalancısınız' ifadesinin kullanılması, daha doğrudan bir eleştiriyi barındırmakta ve bu durum, mealin dilsel tonunu etkileyen önemli bir unsurdur.