النَّجْمِ

Necm Suresi 43. Ayet

وَاَنَّهُ

هُوَ

اَضْحَكَ

وَاَبْكٰىۙ

٤٣

Ve ennehu huve edhake ve ebkâ

Şüphesiz O güldürür ve ağlatır.

Surenin tamamını oku

Necm Suresi 43. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe şüphe yok ki odur adamakıllı güldüren ve ağlatan.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Şüphesiz O, güldürür ve ağlatır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDoğrusu güldüren de ağlatan da O'dur.
Mehmet Okuyan MealiGüldüren de yalnızca O’dur, ağlatan da.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe muhakkak O'dur ki, güldürdü ve ağlattı.
Süleyman Ateş MealiGüldüren de O'dur, ağlatan da O'dur.
Süleymaniye Vakfı MealiGüldüren O’dur; ağlatan da O.
Yaşar Nuri Öztürk MealiHiç kuşkusuz, güldüren de O'dur, ağlatan da...

Necm Suresi 43. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNecm
Sure Numarası53
Ayet Numarası43
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası600
Toplam Harf Sayısı49
Toplam Kelime Sayısı10

Necm Suresi, Mekke'de inen bir sure olup, genel olarak Allah'ın varlığı ve birliği, peygamberlik, ahiret inancı gibi konuları ele alır. Bu sure, özellikle insanların Allah'tan gelen mesajları kabul etme konusundaki tutumlarını sorgulayıcı bir dille ifade eder. Ayet 43, yüce bir varlık olarak Allah'ın insanları güldürme ve ağlatma gücünü vurgular. Bu bağlam içinde, insanların hayatta karşılaştıkları duygusal durumların, Allah'ın iradesiyle şekillendiği anlatılmaktadır. Ayette 'güldüren' ve 'ağlatan' kavramları, insan yaşamındaki sevinç ve keder anlarına işaret eder. Bu durum, insanın hayatında yaşadığı farklı duygusal halleri, ilahi bir perspektifle değerlendirir. Necm Suresi, suresinin genel içeriği itibarıyla insanlara karşı seçim yapma özgürlüğü verdiğini, ancak sonuçların yine Allah'ın iradesinde olduğunu hatırlatır. Bu ayet, insanın hayatındaki duygusal dalgalanmaların ilahi bir güç tarafından belirlendiğini ifade eder.

Necm Suresi 43. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يُضْحِكُGüldüren
يَبْكِيAğlatan

Ayetin tecvidinde 'idgam' ve 'med' gibi temel kurallar bulunmaktadır. Örneğin, 'يُضْحِكُ' kelimesindeki 'ت' harfi, ardından gelen 'ك' harfi ile birleştiğinde 'med' kuralı uygulanarak uzatılır.

Necm Suresi 43. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يُضْحِكُGüldüren19
يَبْكِيAğlatan10

Güldüren (يُضْحِكُ) kelimesi, Kur'an'da toplamda 19 defa geçmektedir. Bu kelime, ilahi gücün ve iradenin insanlar üzerindeki etkisini vurgulamak için sıkça kullanılmaktadır. Ağlatan (يَبْكِي) kelimesi ise 10 defa geçmektedir ve insanların yaşadığı sıkıntı ve hüzün durumlarına işaret eder. Her iki kelimenin de kullanım sıklığı, yaşamın doğasında bulunan duygusal değişimlerin ilahi bir boyutu olduğunu göstermektedir.

يُضْحِكُ

19

يَبْكِي

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Necm Suresi 43. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıadamakıllı güldüren ve ağlatanAçıklayıcı
Diyanet İşleriŞüphesiz O, güldürür ve ağlatırGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırDoğrusu güldüren de ağlatan da O'durGeleneksel
Mehmet OkuyanGüldüren de yalnızca O’dur, ağlatan da.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenVe muhakkak O'dur ki, güldürdü ve ağlattıGeleneksel
Süleyman AteşGüldüren de O'dur, ağlatan da O'dur.Geleneksel
Süleymaniye VakfıGüldüren O’dur; ağlatan da O.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkHiç kuşkusuz, güldüren de O'dur, ağlatan da...Modern

Yukarıdaki tabloda, farklı meallerin incelenmesi sonucunda ortak olarak yer alan ifadeler belirlenmiştir. Özellikle 'güldüren' ve 'ağlatan' gibi kavramlar çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu durum, bu olguların ilahi bir bağlamda bir araya getirilmesi için tercih edildiğini göstermektedir. Bunun yanı sıra, 'O'dur', 'Şüphesiz O' gibi ifadeler de birçok mealde yer almakta olup, bu durum Allah'ın tekil varlığını vurgulamak amacıyla ortak dil anlayışını ifade eder. Bununla birlikte, bazı meallerde farklılıkların olduğu gözlemlenmiştir. Örneğin, 'adamakıllı' ifadesinin özellikle Gölpınarlı'nın mealinde yer alması, bu anlatımın daha renkli ve dikkat çekici olmasına katkıda bulunurken, diğer meallerde daha sade bir dil kullanıldığı görülmektedir. 'Kuşkusuz' ifadesi ise modern bir ton sunarken, diğer geleneksel meallerde daha klasik ifadeler tercih edilmiştir. Bu farklılıklar, dilsel ve anlamsal açıdan zenginliği de beraberinde getirmektedir.