النَّجْمِ

Necm Suresi 51. Ayet

وَثَمُودَا۬

فَمَٓا

اَبْـقٰىۙ

٥١

Ve śemûde femâ ebkâ

Şüphesiz O, önce gelen Âd kavmini ve Semûd kavmini helak etti ve hiç kimseyi bırakmadı.

Surenin tamamını oku

Necm Suresi 51. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe Semud'u da bırakmayan.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)50,51. Şüphesiz O, önce gelen Âd kavmini ve Semûd kavmini helâk etti ve hiç kimseyi bırakmadı.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiVe Semûd'u da bırakmadı.
Mehmet Okuyan Meali50,51. Şüphesiz ki önceki Âd kavmini ve Semûd’u O helak etmişti ve (onlardan) geriye hiçbir şey bırakmamıştı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe Semûd'u (da o helâk etti) artık (onlardan hiç birini) bırakmadı.
Süleyman Ateş MealiSemud'u, komadı (onları).
Süleymaniye Vakfı MealiSemud’dan da tek kişi bırakmadı.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSemûd'u da. Böylece geriye bir şey bırakmadı.

Necm Suresi 51. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNecm
Sure Numarası53
Ayet Numarası51
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası533
Toplam Harf Sayısı77
Toplam Kelime Sayısı14

Necm Suresi'nin 51. ayeti, geçmişteki kavimlerin, özellikle Âd ve Semûd'un helak edilmesi konusuna odaklanır. Mekki bir sure olan Necm, İslam'ın ilk dönemlerinde indirilmiş ve inananlara Allah’ın kudretini, geçmiş kavimlerin durumunu hatırlatmak amacıyla bu tür öğütler vermiştir. Ayet, genel olarak, Allah'ın iradesinin karşısında hiçbir gücün duramayacağını gösteren bir bağlamda yer almaktadır. Sure, peygamberlik ve vahiy temaları etrafında şekillenmektedir ve bu tür kavimlerin helakı, inkârcıların sonunu sembolize eden bir mesaj taşır. Bu ayet, özellikle inkar eden topluluklara bir uyarı niteliğindedir. Dini ve tarihi bir paralel olarak, bu kavimlerin yaşadığı olaylar, insanlık tarihi açısından da ders niteliği taşır. Ayet, geçmişteki toplulukların helakını anlatırken, günümüzde de benzer davranışların sonuçları hakkında düşünmeye sevk eder. Bu çerçevede, ayetin mesajı, ahlaki ve sosyal sorumlulukları hatırlatan bir çağrı olarak değerlendirilebilir.

Necm Suresi 51. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
سمودSemud
عادÂd
لمBırakmadı

Ayetin tecvid kurallarında dikkat edilmesi gereken bazı noktalar bulunmaktadır. Özellikle durak yerleri ve idgam kuralı, okuma esnasında kelimelerin doğru telaffuz edilmesi için önemlidir.

Necm Suresi 51. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عادÂd9
سمودSemud7
لمBırakmadı12

Kur'an'da geçen bu kelimeler, geçmiş kavimlerin helak edilmesi temasını vurgulamakta ve uyarı niteliği taşımaktadır. Özellikle 'Âd' ve 'Semud' gibi isimlerin sık kullanılması, bu kavimlerin örnek olarak gösterilmesi ve inkar edenlere bir ders verilmesi amacı taşımaktadır. Ayrıca kelimelerin tekrar edilmesi, okuyucunun veya dinleyicinin bu kavimlerin sonunu düşünmesini ve ders çıkarmasını sağlamak için önemlidir.

لم

12

عاد

9

سمود

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Necm Suresi 51. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıVe Semud'u da bırakmayan.Geleneksel
Diyanet İşleriŞüphesiz O, önce gelen Âd kavmini ve Semûd kavmini helâk etti ve hiç kimseyi bırakmadı.Açıklayıcı
Mehmet OkuyanŞüphesiz ki önceki Âd kavmini ve Semûd’u O helak etmişti ve (onlardan) geriye hiçbir şey bırakmamıştı.Modern
Elmalılı Hamdi YazırVe Semûd'u da bırakmadı.Geleneksel
Ömer Nasuhi BilmenVe Semûd'u (da o helâk etti) artık (onlardan hiç birini) bırakmadı.Açıklayıcı
Süleyman AteşSemud'u, komadı (onları).Geleneksel
Süleymaniye VakfıSemud’dan da tek kişi bırakmadı.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkSemûd'u da. Böylece geriye bir şey bırakmadı.Modern

Mealler arasında en çok ortak tercih edilen ifadeler, 'Semud'u bırakmadı' ve 'helak etti' gibi ifadeler olmaktadır. Bu ifadeler, ayetin ana temasını ve anlamını koruma açısından temel bir role sahiptir. 'Bırakmadı' kelimesinin kullanımı da çoğu mealde yer almakta ve helak edilenlerin tamamının yok olduğunu vurgulamaktadır. Bu ifadeler, dilsel olarak benzer anlamlar taşımakla birlikte, bazı meallerde açıklayıcı bir dille daha fazla detay verilerek okura daha açık hale getirilmektedir. Örneğin, Diyanet İşleri meali, helak edilenlerin neden bahsedildiğini daha belirgin hale getirirken, bazı mealler ise daha kısa ve öz bir yapıda kalmaktadır. Bu durum, meallerin dilsel üslup farklılıklarını ve okuyucuya iletmeye çalıştıkları mesajın doğasını yansıtmaktadır.