Necm Suresi 51. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve Semud'u da bırakmayan. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 50,51. Şüphesiz O, önce gelen Âd kavmini ve Semûd kavmini helâk etti ve hiç kimseyi bırakmadı. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve Semûd'u da bırakmadı. |
Mehmet Okuyan Meali | 50,51. Şüphesiz ki önceki Âd kavmini ve Semûd’u O helak etmişti ve (onlardan) geriye hiçbir şey bırakmamıştı. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Semûd'u (da o helâk etti) artık (onlardan hiç birini) bırakmadı. |
Süleyman Ateş Meali | Semud'u, komadı (onları). |
Süleymaniye Vakfı Meali | Semud’dan da tek kişi bırakmadı. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Semûd'u da. Böylece geriye bir şey bırakmadı. |
Necm Suresi 51. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Necm |
Sure Numarası | 53 |
Ayet Numarası | 51 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 533 |
Toplam Harf Sayısı | 77 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Necm Suresi'nin 51. ayeti, geçmişteki kavimlerin, özellikle Âd ve Semûd'un helak edilmesi konusuna odaklanır. Mekki bir sure olan Necm, İslam'ın ilk dönemlerinde indirilmiş ve inananlara Allah’ın kudretini, geçmiş kavimlerin durumunu hatırlatmak amacıyla bu tür öğütler vermiştir. Ayet, genel olarak, Allah'ın iradesinin karşısında hiçbir gücün duramayacağını gösteren bir bağlamda yer almaktadır. Sure, peygamberlik ve vahiy temaları etrafında şekillenmektedir ve bu tür kavimlerin helakı, inkârcıların sonunu sembolize eden bir mesaj taşır. Bu ayet, özellikle inkar eden topluluklara bir uyarı niteliğindedir. Dini ve tarihi bir paralel olarak, bu kavimlerin yaşadığı olaylar, insanlık tarihi açısından da ders niteliği taşır. Ayet, geçmişteki toplulukların helakını anlatırken, günümüzde de benzer davranışların sonuçları hakkında düşünmeye sevk eder. Bu çerçevede, ayetin mesajı, ahlaki ve sosyal sorumlulukları hatırlatan bir çağrı olarak değerlendirilebilir.
Necm Suresi 51. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
سمود | Semud |
عاد | Âd |
لم | Bırakmadı |
Ayetin tecvid kurallarında dikkat edilmesi gereken bazı noktalar bulunmaktadır. Özellikle durak yerleri ve idgam kuralı, okuma esnasında kelimelerin doğru telaffuz edilmesi için önemlidir.
Necm Suresi 51. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
عاد | Âd | 9 |
سمود | Semud | 7 |
لم | Bırakmadı | 12 |
Kur'an'da geçen bu kelimeler, geçmiş kavimlerin helak edilmesi temasını vurgulamakta ve uyarı niteliği taşımaktadır. Özellikle 'Âd' ve 'Semud' gibi isimlerin sık kullanılması, bu kavimlerin örnek olarak gösterilmesi ve inkar edenlere bir ders verilmesi amacı taşımaktadır. Ayrıca kelimelerin tekrar edilmesi, okuyucunun veya dinleyicinin bu kavimlerin sonunu düşünmesini ve ders çıkarmasını sağlamak için önemlidir.
لم
12
عاد
9
سمود
7
Necm Suresi 51. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve Semud'u da bırakmayan. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Şüphesiz O, önce gelen Âd kavmini ve Semûd kavmini helâk etti ve hiç kimseyi bırakmadı. | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Şüphesiz ki önceki Âd kavmini ve Semûd’u O helak etmişti ve (onlardan) geriye hiçbir şey bırakmamıştı. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Ve Semûd'u da bırakmadı. | Geleneksel |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve Semûd'u (da o helâk etti) artık (onlardan hiç birini) bırakmadı. | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | Semud'u, komadı (onları). | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Semud’dan da tek kişi bırakmadı. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Semûd'u da. Böylece geriye bir şey bırakmadı. | Modern |
Mealler arasında en çok ortak tercih edilen ifadeler, 'Semud'u bırakmadı' ve 'helak etti' gibi ifadeler olmaktadır. Bu ifadeler, ayetin ana temasını ve anlamını koruma açısından temel bir role sahiptir. 'Bırakmadı' kelimesinin kullanımı da çoğu mealde yer almakta ve helak edilenlerin tamamının yok olduğunu vurgulamaktadır. Bu ifadeler, dilsel olarak benzer anlamlar taşımakla birlikte, bazı meallerde açıklayıcı bir dille daha fazla detay verilerek okura daha açık hale getirilmektedir. Örneğin, Diyanet İşleri meali, helak edilenlerin neden bahsedildiğini daha belirgin hale getirirken, bazı mealler ise daha kısa ve öz bir yapıda kalmaktadır. Bu durum, meallerin dilsel üslup farklılıklarını ve okuyucuya iletmeye çalıştıkları mesajın doğasını yansıtmaktadır.