Necm Suresi 52. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve onlardan önceki Nuh kavmini de; şüphe yok ki onlar, daha da zalimdi ve daha da azgın. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Daha önce de Nûh’un kavmini helâk etmişti. Şüphesiz onlar daha zalim ve daha azgın kimselerdi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Önceden de Nuh kavmini (helak etmişti), çünkü onlar zulmetmiş ve azmıştı. |
Mehmet Okuyan Meali | Daha önce Nuh kavmini de (O helak etmişti). Şüphesiz ki onlar haksızlık etmiş ve azgınlık yapmışlardı. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve evvelce de Nûh kavmini (helâk etmişti). Şüphe yok ki, onlar olmuşlardı onlar, en zalim ve en azgın (kimseler). |
Süleyman Ateş Meali | Önceden de Nuh kavmini (helak etmişti). Çünkü onlar daha zalim ve azgın idiler. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bunlardan önce de Nuh’un toplumunu yok etmişti. Onlar (Ad ve Semud’dan) daha yanlış, daha aşırı davranan kimselere dönüşmüşlerdi. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Daha önce de Nûh kavmini. Çünkü onlar, evet onlar zulmettiler, azdılar. |
Necm Suresi 52. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Necm |
Sure Numarası | 53 |
Ayet Numarası | 52 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 552 |
Toplam Harf Sayısı | 132 |
Toplam Kelime Sayısı | 22 |
Necm Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak insanların inkârı, azgınlıkları ve geçmiş toplumların helak edilişine dair örnekler vermektedir. Bu sure, Hz. Muhammed'in peygamberliğini kabul etmeyenlerin karşılaştıkları sonuçları ve geçmişteki kavimlerin başlarına gelenleri hatırlatarak, insanları uyarma amacı taşır. Ayet 52, Nuh kavmini örnek vererek onların zulmünü ve azgınlıklarını vurgular. Bu bağlamda, geçmişte helak olmuş toplumlar üzerinden bir mesaj verilmekte, insanların bu tür davranışlardan kaçınmaları gerektiği anlatılmaktadır. Sure, inkârcıların itaatsizlikleri ve azgınlıkları sonucunda nasıl bir sona ulaşabileceklerine dair uyarıcı bir içerik sunar. Bu ayet, aynı zamanda insanların tarihten ders almaları gerektiği fikrini öne çıkarır. Nuh kavminin helakı, Allah'ın adaletinin bir tecellisi olarak görülmektedir. Dolayısıyla, bu surede geçmişten gelen dersler ve uyarılar aracılığıyla, inananların ve inkârcıların durumu arasındaki farklar da ele alınmaktadır.
Necm Suresi 52. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
قَوْمٍ | toplum |
زَلَمَ | zulüm |
أَزْغَی | azgın |
هَلَكَ | helak |
شَكٌّ | şüphe |
Ayetin tecvid açısından dikkat edilmesi gereken noktalar arasında, 'قَوْمٍ' kelimesinde 'idgam' kuralı vardır; bu, iki harfin birleşmesiyle okunmasıdır. Genel olarak, ayetteki kelimelerin doğru telaffuzu ve anlamı, tecvid kurallarına uygun bir şekilde sağlanmalıdır.
Necm Suresi 52. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
قَوْمٍ | toplum | 10 |
زَلَمَ | zulüm | 8 |
أَزْغَی | azgın | 6 |
هَلَكَ | helak | 9 |
شَكٌّ | şüphe | 5 |
Bu kelimeler, ayetlerde sıkça bulunan temel kavramlardır. Özellikle 'zulüm' ve 'azgınlık' kavramları, geçmişteki kavimlerin özelliklerini tanımlamada önemli bir yere sahiptir. 'Helak' terimi ise, bu kavimlerin sonunu ifade ederken bir uyarı olarak kullanılıyor. Geçmiş toplumların hatalarının tekrarlanmaması için bu kelimeler üzerinde durulması gerektiği; böylece insanların tarihsel dersler çıkarması gerektiği vurgulanmaktadır.
قَوْمٍ
10
هَلَكَ
9
زَلَمَ
8
أَزْغَی
6
شَكٌّ
5
Necm Suresi 52. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | daha da zalimdi ve daha da azgın | Edebi |
Diyanet İşleri | şüphesiz onlar daha zalim ve daha azgın kimselerdi | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | çünkü onlar zulmetmiş ve azmıştı | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | şüphesiz ki onlar haksızlık etmiş ve azgınlık yapmışlardı | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | en zalim ve en azgın | Geleneksel |
Süleyman Ateş | çünkü onlar daha zalim ve azgın idiler | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | daha yanlış, daha aşırı davranan kimselere dönüşmüşlerdi | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | zulmettiler, azdılar | Modern |
Tabloda görüldüğü gibi, 'daha zalim' ve 'daha azgın' ifadeleri birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifadelerin tercih edilmesi, kavmin niteliklerini öne çıkarmak ve geçmişteki örneklerle günümüzdeki durumlar arasında bir bağ kurmak amacı taşımaktadır. Farklı mealler arasında ise, 'zulmetmiş ve azmıştı' ile 'zulmettiler, azdılar' gibi ifadeler dikkat çekmektedir. İlk ifade geçmişe yönelik bir anlatım sunarken, ikinci ifade daha doğrudan ve aktif bir dil kullanmaktadır. Bu durum, meal sahiplerinin dil tercihlerine göre anlam derinliği ve çağrışım açısından farklılıklar yaratmaktadır.