النَّمْلِ

Neml Suresi 16. Ayet

وَوَرِثَ

سُلَيْمٰنُ

دَاوُ۫دَ

وَقَالَ

يَٓا

اَيُّهَا

النَّاسُ

عُلِّمْنَا

مَنْطِقَ

الطَّيْرِ

وَاُو۫ت۪ينَا

مِنْ

كُلِّ

شَيْءٍۜ

اِنَّ

هٰذَا

لَهُوَ

الْفَضْلُ

الْمُب۪ينُ

١٦

Veveriśe suleymânu dâvûd(e)(s) vekâle yâ eyyuhâ-nnâsu ‘ullimnâ mentika-ttayri veûtînâ min kulli şey-/(in)(s) inne hâżâ lehuve-lfadlu-lmubîn(u)

Süleyman, Dâvûd'a varis oldu ve, "Ey insanlar, bize kuş dili öğretildi ve bize her şey verildi. Şüphesiz bu, apaçık bir lütuftur" dedi.

Surenin tamamını oku

Neml Suresi 16. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe Süleyman, Davud'un mirasçısı oldu ve ey insanlar dedi, bize kuşdili öğretildi ve her şeye ait bilgi verildi bize; şüphe yok ki bu, elbette apaçık bir lütuf ve ihsandır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Süleyman, Dâvûd’a varis oldu ve, “Ey insanlar, bize kuş dili öğretildi ve bize her şey verildi. Şüphesiz bu, apaçık bir lütuftur” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSüleyman Davud'a varis olup dedi ki: "Ey insanlar! Bize kuş dili öğretildi ve bize her şeyden (nasip) verildi. Doğrusu bu apaçık bir lütuftur."
Mehmet Okuyan MealiSüleyman, Davud’a mirasçı olmuş ve şöyle demişti: “Ey insanlar! Bize kuşların dili öğretildi ve bize (yararlı) her şeyden (pay) verildi.” Doğrusu bu apaçık bir lütuftur.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe Süleyman Dâvud'a vâris oldu ve dedi ki: «Ey Nâs! Bize her kuşun dili öğretildi ve bize her şeyden verildi. Şüphe yok ki bu, elbette bu, apaçık bir inayettir.»
Süleyman Ateş MealiSüleyman, Davud'a mirasçı oldu ve dedi ki: "Ey insanlar, bize kuşların dili öğretildi. Ve bize her şeyden (bolca) bir pay verildi. İşte bu, açık bir lutuftur."
Süleymaniye Vakfı MealiSüleyman Davud’un yerine geçti. Dedi ki; “Ey insanlar! Bize kuşların dili öğretildi ve her şeyden verildi. İşte bu,apaçık üstünlüktür.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSüleyman, Dâvûd'a mirasçı oldu ve şöyle dedi: "Ey insanlar, bize kuşların dili öğretildi ve bize her şeyden biraz verildi. Kuşkusuz bu, apaçık lütfun ta kendisidir."

Neml Suresi 16. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNeml
Sure Numarası27
Ayet Numarası16
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz18
Kur'an Sayfası456
Toplam Harf Sayısı126
Toplam Kelime Sayısı28

Neml Suresi, Mekke döneminde inen ve genel olarak Allah'ın varlığı, birliği, kudreti gibi temaları işleyen bir suredir. Bu surede, özellikle peygamberlerin kıssaları ve doğal olayların Allah'ın iradesinin bir yansıması olarak nasıl meydana geldiği üzerinde durulmaktadır. Ayet 16, Hz. Süleyman'ın Davud'un mirasçısı olarak insanlara hitap ettiği ve kendisine verilen yetkiler ile bilgilerden bahsetmektedir. Bu bağlamda, Hz. Süleyman'ın insanlara kuş dili öğretildiğini ve her şeyden bilgi verildiğini belirtmesi, onun Allah tarafından seçilmiş bir peygamber olduğunu vurgulamakta ve özel bir lütuf olarak değerlendirilmektedir. Bu ayet, aynı zamanda ilahi bilgi ve yetki ile donatılan bir liderin toplumuna olan hitabını ve bunları nasıl değerlendirdiğini gösterir. Sura genel itibarıyla, insanları ilahi gerçeklere ve hikmetlere yönlendirmeyi hedeflemektedir.

Neml Suresi 16. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
وَve
إِنَّşüphesiz
أُعْطِيَverildi
دَاوُدَDavud
كُلَّher şey
لُطْفٌlütuf

Ayette, 'وَ' bağlacı ile anlatıma başlanmış olup, cümlelerin bağlantısını sağlayan bir unsurdur. 'إِنَّ' kelimesi, vurgulayıcı bir yapıya sahiptir. Diğer kelimeler ise cümlenin anlamını oluşturan ana unsurlardır.

Neml Suresi 16. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
دَاوُدَDavud16
لُطْفٌlütuf9
كُلَّher şey12

Bu kelimeler, Hz. Davud'un kıssasında ve ilahi lütuf konularında sıkça yer almakta. Davud, birçok surede geçen önemli bir peygamberdir; bu nedenle ismi sık kullanılır. 'Lütuf' ve 'her şey' gibi kelimeler ise Allah'ın verdiği nimetleri ve iyilikleri ifade ettiğinden, ilahi bağlamda önemli bir yer tutar.

دَاوُدَ

16

كُلَّ

12

لُطْفٌ

9

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Neml Suresi 16. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıbize kuşdili öğretildiAçıklayıcı
Diyanet İşleribize kuş dili öğretildiModern
Elmalılı Hamdi Yazırbize kuş dili öğretildiGeleneksel
Mehmet Okuyanbize kuşların diliEdebi
Ömer Nasuhi Bilmenbize her kuşun diliGeleneksel
Süleyman Ateşbize kuşların diliModern
Süleymaniye Vakfıbize kuşların diliAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkbize kuşların diliAçıklayıcı

Ayetin meallerinde, 'bize kuş dili öğretildi' ifadesi birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifade, Hz. Süleyman'ın aldığı özel bir yetkiyi vurgulamakta ve ilahi bir lütuftan bahsetmektedir. 'Kuşlar' kelimesinin kullanımı ise bazı meallerde 'kuşların dili' şeklinde farklılık göstermekle birlikte, anlam olarak benzer bir durumu işaret etmektedir. Genel olarak, 'öğretildi' kelimesinin farklı meallerde benzer bir şekilde tercih edilmesi, bu konunun önemini ve ilahi bir lütuf olarak algılandığını göstermektedir. Bunun yanında, bazı meallerde 'her şeyden' yerine 'her şey' ifadesinin kullanılması da dilsel bir farklılık oluşturmaktadır. Bu bağlamda, mealler arasında önemli bir anlam kaybı olmaksızın, farklı dillerin ve üslup tercihleriyle ifade edildikleri dikkate alınmalıdır.