النَّمْلِ

Neml Suresi 46. Ayet

قَالَ

يَا

قَوْمِ

لِمَ

تَسْتَعْجِلُونَ

بِالسَّيِّئَةِ

قَبْلَ

الْحَسَنَةِۚ

لَوْلَا

تَسْتَغْفِرُونَ

اللّٰهَ

لَعَلَّكُمْ

تُرْحَمُونَ

٤٦

Kâle yâkavmi lime testa’cilûne bi-sseyyi-eti kable-lhasene(ti)(s) levlâ testaġfirûna(A)llâhe le’allekum turhamûn(e)

Salih onlara, "Ey kavmim! Niçin iyilikten önce kötülüğün acele gelmesini istiyorsunuz? Merhamet edilmeniz için Allah'tan bağışlanma dileseniz ya!"

Surenin tamamını oku

Neml Suresi 46. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiEy kavmim dedi, iyilikten önce ne diye çarçabuk kötülüğü istersiniz? Ne olur, Allah'tan yarlıganma dileseniz de merhamete layık olsanız.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Salih, onlara “Ey kavmim! Niçin iyilikten önce kötülüğün acele gelmesini istiyorsunuz? Merhamet edilmeniz için Allah’tan bağışlanma dileseniz ya!”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSalih dedi ki: "Ey benim kavmim! İyilik dururken niçin kötülüğe koşuyorsunuz? Ne olur Allah'a istiğfar etseniz, belki rahmetine ulaşırdınız."
Mehmet Okuyan Meali(Salih) şöyle demişti: “Ey kavmim! İyiliğin öncesinde niçin kötülüğ(ün gelmesin)e acele ediyorsunuz? Merhamete ulaştırılasınız diye Allah’tan bağışlanma dilesenize!”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDedi ki: «Ey kavmim! Ne için iyilikten evvel fenalığı acele istiyorsunuz? Allah'a istiğfar etmeli değil misiniz? Olabilir ki, rahmete nâil olursunuz.»
Süleyman Ateş MealiDedi: "Ey kavmim, iyilikten önce neden kötülüğe eviyorsunuz? Esirgenmeniz için Allah'tan mağfiret dilemeniz gerekmez mi?"
Süleymaniye Vakfı MealiSalih dedi ki; “Ey halkım! Niçin güzel şeyleri bırakıp kötülüğü öne alıyorsunuz? Allah'tan bağışlanma dileseniz olmaz mı; belki ikram görürsünüz.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiSâlih dedi: "Ey toplumum! İyilikten önce kötülüğü istemede aceleniz niye? Merhamet görebilmeniz için Allah'tan af dileseniz olmaz mı?"

Neml Suresi 46. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNeml
Sure Numarası27
Ayet Numarası46
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası394
Toplam Harf Sayısı124
Toplam Kelime Sayısı24

Neml Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir. Bu sure, Hz. Salih'in kavmi olan Semud'un durumunu ve ona yönelik uyarılarını içermektedir. Anlatımında, toplumların iyilik ile kötülük arasındaki seçimlerini yaparken gösterdikleri tutumlar üzerinde durulmakta ve bu tutumların sonuçları dikkat çekilmektedir. Ayet 46, Hz. Salih'in toplumuna hitap ederek, iyilikten önce kötülük istemelerini eleştirmekte ve Allah'tan bağışlanma dilemelerinin önemini vurgulamaktadır. Bu bağlamda, surede sıkça karşılaşılan bir tema olan toplumun iyilikler yerine kötülükler peşinde koşması, metin boyunca okuyucuya aktarılmaktadır. Ayet, toplumsal ahlak ve bireysel sorumluluk konularını ön plana çıkartarak, insanlara merhamet ve bağışlanma dileyerek doğru yolda ilerlemelerinin gerekliliğini hatırlatmaktadır. Bu çerçevede, ayet yalnızca Hz. Salih'in zamanındaki bir toplum hakkında değil, genel olarak tüm insanlara hitap eden evrensel bir mesaj içermektedir.

Neml Suresi 46. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَرَةİyilik
سُرْعَةAcelenin
عَفْوBağışlanma
عَذَابKötülük

Ayetin okunuşunda, med ve idgam gibi tecvid kurallarına dikkat edilmesi gerekmektedir. Örneğin, 'عَفْو' kelimesinde med kuralı uygulanabilir.

Neml Suresi 46. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
İyilikİyilik23
KötülükKötülük27
BağışlanmaBağışlanma15

Kur'an'da 'iyilik', 'kötülük' ve 'bağışlanma' kelimeleri sıkça kullanılmaktadır. İyilik ve kötülük, insan doğası ve seçimleri hakkında önemli kavramlardır ve bu nedenle metinlerde bu terimlere sıkça rastlanır. Bağışlanma ise, insanın hataları karşısında Allah'a yönelmesini ve tövbe etmesini öneren temel bir kavramdır. Bu kelimeler, insanın manevi gelişimi ve ahlaki sorumlulukları hakkında derin bir anlam taşır.

Kötülük

27

İyilik

23

Bağışlanma

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Neml Suresi 46. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıiyilikten önce ne diye çarçabuk kötülüğü istersiniz?Geleneksel
Diyanet İşleriNiçin iyilikten önce kötülüğün acele gelmesini istiyorsunuz?Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırİyilik dururken niçin kötülüğe koşuyorsunuz?Geleneksel
Mehmet Okuyanİyiliğin öncesinde niçin kötülüğ(ün gelmesin)e acele ediyorsunuz?Modern
Ömer Nasuhi BilmenNe için iyilikten evvel fenalığı acele istiyorsunuz?Geleneksel
Süleyman Ateşİyilikten önce neden kötülüğe eviyorsunuz?Modern
Süleymaniye VakfıNeden güzel şeyleri bırakıp kötülüğü öne alıyorsunuz?Geleneksel
Yaşar Nuri Öztürkİyilikten önce kötülüğü istemede aceleniz niye?Modern

Yukarıdaki tabloda farklı meallerde kullanılan ifadelerin dillerinin tonları ve niyetleri gösterilmektedir. 'İyilikten önce kötülüğü istemek' ifadesi, çoğu mealde benzer şekilde kullanılmıştır ve bu durum, ayetin temel mesajını vurgulamak amacıyla ortak bir dil oluşturma çabasını yansıtmaktadır. Diğer yandan, bazı meallerde kullanılan ifadeler, örneğin 'kötülüğün acele gelmesini istemek' gibi, daha açıklayıcı bir dil kullanarak okuyucuyu bilgilendirme amacı güdüyor. Bu durum, mealler arasındaki dilsel farklılıkların yanı sıra, yazarların hangi tonu benimsediğine dair de önemli bilgiler sunmaktadır. Genel olarak, meallerin çoğu geleneksel bir üslup kullanırken, bazıları modern bir dille okuyucuya hitap etmektedir.