Neml Suresi 80. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şüphe yok ki sen, ölüye duyuramazsın ve arkalarını çevirip giderlerken çağırsan da sağırlara sesini işittiremezsin. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şüphesiz sen ölülere duyuramazsın. Arkalarına dönüp kaçarlarken sağırlara da çağrıyı duyuramazsın. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Bil ki sen, ölülere işittiremezsin, arkasını dönüp kaçmakta olan sağırlara da daveti duyuramazsın. |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki sen ölülere duyuramaz; sağırlara da arkalarını dönüp giderlerken çağrıyı duyuramazsın. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şüphe yok ki, sen ölülere duyuramazsın ve arkalarına dönüp kaçan sağırlara da dâvetini işittiremezsin. |
Süleyman Ateş Meali | Sen ölülere duyuramazsın, arkalarını dönmüş kaçmakta olan sağırlara da çağrıyı işittiremezsin. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sen ölülere dinletemezsin. Çağrını, sırtlarını döndükleri zaman , sağırlara da dinletemezsin. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sen, ölülere işittiremezsin. Eğer dönüp giderlerse, sağırlara da çağrıyı duyuramazsın. |
Neml Suresi 80. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Neml |
Sure Numarası | 27 |
Ayet Numarası | 80 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 453 |
Toplam Harf Sayısı | 97 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
Neml Suresi, genel olarak Allah'ın varlığı, birliği ve peygamberlik konularını ele alan, ahlaki ve sosyal dersler veren bir Mekki suredir. Bu sure, özellikle inkar edenlerin durumunu, doğru yolu bulmaları için yapılan çağrıları ve Allah’ın ayetlerini reddeden kimselerin akıbetini anlatmaktadır. Ayet 80, bu bağlamda, toplumsal bir eleştiri niteliği taşımaktadır. Burada, ölülere ve sağırlara hitap etmenin anlamının olmadığını vurgulayarak, insanların kalplerinin ve zihinlerinin kapalı olduğu durumlarda, yapılan çağrıların etkisiz kalacağını ifade etmektedir. Bu, insanlara ulaşmanın ve onlarla iletişim kurmanın önemini gözler önüne sererken, aynı zamanda inkarcıların durumuna dikkat çekmektedir. Mekke döneminde inen bu sure, Müslümanların toplum içindeki zorluklarını ve Allah'a inanmanın getirdiği sorumlulukları işlemektedir. Ayetin bağlamı, insanlara doğruyu anlatmanın ve onları Allah'a davet etmenin zor olduğu durumları vurgulamakta, aynı zamanda gerçek anlamda duyabilenlerin sorumluluğunu ön plana çıkarmaktadır.
Neml Suresi 80. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَيِّت | ölü |
سَامِع | sağır |
دَعْوَة | çağrı |
أَخَذَ | aldı, çağıldı |
أَوْ | veya |
Ayet içerisinde, "مَيِّت" (ölü), "سَامِع" (sağır) ve "دَعْوَة" (çağrı) gibi kelimeler öne çıkmaktadır. Bu kelimeler, dinleyicinin durumunu ve iletişimin gücünü vurgulamak için seçilmiştir. Tecvid açısından, ayette idgam (bir harfin diğerine katılması) ile birlikte med (uzatma) kuralları bulunmaktadır.
Neml Suresi 80. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَيِّت | ölü | 17 |
سَامِع | sağır | 10 |
دَعْوَة | çağrı | 5 |
Ayetin içerisinde önemli kelimeler olan "مَيِّت" (ölü), "سَامِع" (sağır) ve "دَعْوَة" (çağrı) kelimeleri, Kur'an'da sıkça geçen terimlerdir. Bu kelimelerin çok kullanılması, insanlara hitap etmenin ve onları Allah'a çağırmanın zorluklarını ifade etmek için önemlidir. Bu kavramlar, inançsızların durumunu ve onların çağrıları nasıl reddettiğini anlatırken, aynı zamanda dinleyenlerin de durumu hakkında bilgi vermektedir.
مَيِّت
17
سَامِع
10
دَعْوَة
5
Neml Suresi 80. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ölüye duyuramazsın | Geleneksel |
Diyanet İşleri | ölülere duyuramazsın | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | ölülere işittiremezsin | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | ölülere duyuramaz | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | ölülere duyuramazsın | Geleneksel |
Süleyman Ateş | ölülere duyuramazsın | Düz |
Süleymaniye Vakfı | ölülere dinletemezsin | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | ölülere işittiremezsin | Modern |
Yukarıdaki tabloda, farklı meal sahiplerinin ifadeleri ve dilsel tonları karşılaştırılmıştır. Genel olarak, 'ölülere duyuramazsın' ifadesi, çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu ifade, ayetin anlamını ve muhatapların durumunu net bir şekilde iletmektedir. Farklı meallerde ise, 'işittiremezsin' ya da 'dinletemezsin' gibi varyasyonlar, anlamı biraz farklılaştırmakta, ancak genel olarak aynı temayı korumaktadır. Bu farklılıklar, kullanım açısından dilsel değişiklikleri ve tercihlerden kaynaklanmaktadır. Bazı mealler modern bir dil kullanırken, bazıları daha geleneksel bir tonu benimsemiştir. Bu durum, meallerin hitap ettiği kitle ile de ilgilidir.