Nisâ Suresi 138. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Münafıkları, elemli bir azapla müjdele. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Münafıklara, kendileri için elem dolu bir azap olduğunu müjdele. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Münafıklara da haber ver ki, kendileri için çok acı bir azab vardır. |
Mehmet Okuyan Meali | Münafıklara, kendileri için elem verici bir azap olduğunu müjdele! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Münafıklara müjdele ki, onlara muhakkak bir elîm azap vardır. |
Süleyman Ateş Meali | Münafıklara, acı bir azabın kendilerinin olacağını müjdele! |
Süleymaniye Vakfı Meali | Münafıklara (iki yüzlülere) şu müjdeyi ver: Onların payına düşecek olan acıklı bir azaptır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İkiyüzlülere şunu muştula: Kendileri için korkunç bir azap öngörülmüştür. |
Nisâ Suresi 138. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nisâ |
Sure Numarası | 4 |
Ayet Numarası | 138 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 5 |
Kur'an Sayfası | 162 |
Toplam Harf Sayısı | 75 |
Toplam Kelime Sayısı | 15 |
Nisâ Suresi, Medine döneminde inmiş olan bir suredir ve sosyal adalet, miras hukuku, evlilik kuralları gibi konuları içermesiyle bilinir. Ayet 138, münafıkların durumunu ele alan bir mesaj içerir. Genel itibarıyla, bu ayette münafıklara yönelik bir uyarı ve onların karşılaşacakları azabın bildirilmesi söz konusudur. Bu bağlamda, ayet, münafıkların iki yüzlülüğünü ve bunun sonuçlarını vurgulamaktadır. Münafıklar, toplumda güven sarsıcı bir rol oynamaktadır ve bu tür bir tavır, onları olumsuz bir akıbete sürüklemektedir. Ayetin bağlamı, toplumsal düzenin korunması açısından münafıklara yönelik bir ihtar niteliğindedir. Münafıkların topluma verdikleri zararlar ve onların akıbetleri hakkında açık bir mesaj içermektedir. Bu durum, toplumsal birlik ve beraberliğin korunmasında önemli bir yere sahiptir. Surenin bu bölümünde, münafıklara yönelik eleştirinin yanı sıra, inananların birbirine olan bağlılıkları ve toplumda oluşturdukları olumlu etkiler de ele alınmaktadır. Dolayısıyla, bu ayet, sadece münafıkları hedef almakla kalmayıp, aynı zamanda toplumsal dayanışmayı da teşvik eden bir mesaj taşımaktadır.
Nisâ Suresi 138. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مُنَافِقِينَ | Münafıklar |
أَلَمٌ | Elem |
عَذَابٌ | Azap |
Ayet içinde geçen kelimelerde bazı tecvid kuralları göze çarpmaktadır. Örneğin, 'مُنَافِقِينَ' kelimesindeki idgam uygulaması, kelimenin daha akıcı bir şekilde okunmasını sağlamak için önemlidir. Ayrıca, 'أَلَمٌ' ve 'عَذَابٌ' kelimeleri, ayetin anlamını güçlendiren önemli terimlerdir.
Nisâ Suresi 138. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مُنَافِقِينَ | Münafıklar | 36 |
أَلَمٌ | Elem | 15 |
عَذَابٌ | Azap | 75 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, münafıklık, elem ve azap kavramlarının Müslüman toplumu açısından son derece önemli olduğu anlamına gelir. Müslümanların dikkatini çekmek ve toplumsal barışın sağlanması açısından bu kavramların üzerinde durulması gerekmektedir. Münafıkların varlığı, toplumsal güveni zayıflatmakta ve toplulukta huzursuzluk yaratmaktadır. Aynı şekilde, elem ve azap kavramları, bu tür tavırların sonuçlarını vurgulamakta ve insanları daha dikkatli olmaya yönlendirmektedir.
عَذَابٌ
75
مُنَافِقِينَ
36
أَلَمٌ
15
Nisâ Suresi 138. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Münafıkları, elemli bir azapla müjdele. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Münafıklara, kendileri için elem dolu bir azap olduğunu müjdele. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Münafıklara da haber ver ki, kendileri için çok acı bir azab vardır. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Münafıklara, kendileri için elem verici bir azap olduğunu müjdele! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Münafıklara müjdele ki, onlara muhakkak bir elîm azap vardır. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Münafıklara, acı bir azabın kendilerinin olacağını müjdele! | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Münafıklara (iki yüzlülere) şu müjdeyi ver: Onların payına düşecek olan acıklı bir azaptır. | Edebi |
Yaşar Nuri Öztürk | İkiyüzlülere şunu muştula: Kendileri için korkunç bir azap öngörülmüştür. | Modern |
Yukarıdaki tablo, ayetin farklı Türkçe meallerindeki ifadeleri ve dilsel tonlarını göstermektedir. Ortak olarak kullanılan ifadeler arasında 'münafıklar' ve 'azap' kelimeleri öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturarak, verilen mesajın net bir şekilde anlaşılmasına yardımcı olmaktadır. Ayrıca, 'elem' ve 'acı' gibi kavramlar da sıkça kullanılarak, münafıkların durumunun ciddiyeti vurgulanmaktadır. Mealler arasında belirgin farklılıklar ise, kelimelerin seçimi ve kullanılan dilin tonlamasıyla ortaya çıkmaktadır. Örneğin, 'elem dolu' ve 'elem verici' ifadeleri benzer anlamlar taşısa da, dilsel tercih açısından farklılık göstermektedir. Diğer yandan, 'korkunç' ve 'acı' kelimeleri arasında da bir ton farkı bulunmaktadır. Bu durum, meallerin dilsel çeşitliliğini ve okuyuculara ulaşma biçimlerini göstermektedir.