النِّسَاءِ

Nisâ Sûresi 152. Ayet

وَالَّذ۪ينَ

اٰمَنُوا

بِاللّٰهِ

وَرُسُلِه۪

وَلَمْ

يُفَرِّقُوا

بَيْنَ

اَحَدٍ

مِنْهُمْ

اُو۬لٰٓئِكَ

سَوْفَ

يُؤْت۪يهِمْ

اُجُورَهُمْۜ

وَكَانَ

اللّٰهُ

غَفُوراً

رَح۪يماً۟

١٥٢

Velleżîne âmenû bi(A)llâhi verusulihi velem yuferrikû beyne ehadin minhum ulâ-ike sevfe yu/tîhim ucûrahum(k) vekâna(A)llâhu ġafûran rahîmâ(n)

Allah'a ve peygamberlerine iman edenler ve onlardan hiçbirini diğerlerinden ayırmayanlara gelince, işte onlara Allah mükafatlarını verecektir. Allah, çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir.

Surenin tamamını oku

Nisâ Suresi 152. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAllah'a ve peygamberlerine inananlara ve içlerinden hiçbirini ayırt etmeyenlere gelince: Onlara ecirleri verilecektir ve Allah, suçları örten rahimdir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Allah’a ve peygamberlerine iman edenler ve onlardan hiçbirini diğerlerinden ayırmayanlara gelince, işte onlara Allah mükâfatlarını verecektir. Allah, çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAllah'a ve peygamberlerine iman edenler ve onlar arasında ayırım yapmayanlara (Allah) pek yakında mükafatlarını verecektir. Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhametlidir.
Mehmet Okuyan MealiAllah’a ve elçilerine iman edip onlardan hiçbiri arasında ayrım yapmayanlara (gelince), işte Allah onlara ileride ödüllerini verecektir. Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe o kimseler ki, Allah Teâlâ'ya ve peygamberlerine imân etmişlerdir ve onlardan hiçbirinin arasını ayırmamışlardır. İşte onlara da mükâfaatlarını elbette verecektir. Ve Allah Teâlâ gafûrdur, rahîmdir.
Süleyman Ateş MealiVe onlar ki, Allah'a ve elçilerine inandılar, onlardan hiçbiri arasında ayırım yapmadılar; işte (Allah), pek yakında onların da mükafatlarını verecektir. Allah, çok bağışlayan, çok esirgeyendir.
Süleymaniye Vakfı MealiAllah'a ve elçilerine inanıp güvenen ve elçilerden birini diğerinden ayırmayanlara gelince; Allah onlara ödüllerini verecektir. Bağışlayan ve ikramı bol olan Allah’tır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiAllah'a ve O'nun resullerine iman edip onlardan birini ötekilerden ayırmayanlara gelince, Allah böylelerinin ödüllerini yakında kendilerine verecektir. Allah, Gafûr'dur, Rahîm'dir.

Nisâ Suresi 152. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNisâ
Sure Numarası4
Ayet Numarası152
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz5
Kur'an Sayfası114
Toplam Harf Sayısı106
Toplam Kelime Sayısı27

Nisâ Suresi, İslam'daki toplumsal meseleler, aile yapısı ve adalet gereksinimlerini ele alan bir dizi hüküm ve prensipler içeren bir Medeni Suredir. Bu sure, özellikle kadın hakları, miras paylaşımı ve sosyal adalet konularında önemli bilgiler sunmaktadır. 152. ayet, bu bağlamda, Allah'a ve peygamberlerine inananların ve aralarında ayrım yapmayanların mükafatlandırılacağını belirtmektedir. Ayet, inananların toplumsal birliğini ve kimliklerini vurgularken aynı zamanda Allah'ın bağışlayıcılığını ve merhametini de ön plana çıkarıyor. İslam toplumu içerisinde bireylerin birbirine olan saygısı ve inançları arasındaki bağın güçlendirilmesi gerektiği mesajını taşımaktadır. Bu ayet, Medine döneminde inmiş olup, o dönemin sosyal ve hukuksal yapısını yansıtmaktadır. Nisâ Suresi'nin genel teması, adalet ve eşitlik üzerinedir ve bu ayet, bu temanın bir uzantısı olarak kabul edilebilir.

Nisâ Suresi 152. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
آمَنُواİnandılar
رَسُلِهِResullerine
مُكَافَةٍMükafat
لاَ يُفَرِّقُونَAyrım yapmayanlar
غَفُورٌBağışlayan

Ayetin içinde, özellikle 'آمَنُوا' ve 'رَسُلِهِ' kelimeleri üzerinde durulması gereken önemli kelimelerdir. 'آمَنُوا' kelimesinin sonundaki 'و' harfi, çoğul bir anlam katarken, 'رَسُلِهِ' kelimesindeki 'ه' ekinin de tezcili bir ifade oluşturduğu görülmektedir. Ayrıca, ayette bazı med ve idgam kuralları da bulunmaktadır.

Nisâ Suresi 152. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
آمَنُواİnandılar8
رَسُلِهِResullerine10
مُكَافَةٍMükafat5

Ayet içinde geçen önemli kelimeler, Kur'an'da sıkça tekrar eden kavramlardır. 'آمَنُوا' kelimesi, inanç ve iman temasını vurguladığı için birçok ayette yer alır. 'رَسُلِهِ' kelimesi ise peygamberler arasındaki birlik ve beraberliği simgelerken, 'مُكَافَةٍ' kelimesi, Allah'ın ödüllendirme anlayışının altını çizer. Bu kelimelerin sıkça kullanılması, İslam'ın temel inanç ve değerlerinin sürekli olarak hatırlatılmasını sağlar.

رَسُلِهِ

10

آمَنُوا

8

مُكَافَةٍ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nisâ Suresi 152. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlı Mealisuçları örten rahimdir.Açıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)çok merhamet edicidir.Modern
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiçok merhametlidir.Geleneksel
Mehmet Okuyan Mealiçok bağışlayandır, çok merhametlidir.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmen Mealigafûrdur, rahîmdir.Geleneksel
Süleyman Ateş Mealiçok esirgeyendir.Edebi
Süleymaniye Vakfı Mealiikramı bol olan Allah’tır.Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürk MealiGafûr'dur, Rahîm'dir.Geleneksel

Tabloda görülen ifadeler, genel olarak Allah'ın sıfatları üzerine odaklanmaktadır. 'Merhamet' ve 'bağışlayıcılık' temaları birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifadeler, suredeki genel bağışlayıcılık ve merhamet vurgusunun bir yansımasıdır. Meal sahipleri arasında belirgin farklılıklar, kullanılan sıfatların çeşitliliğidir. Örneğin, 'rahim' kelimesinin yerine bazı mealler 'esirgeyen' ifadelerini tercih etmiştir. Bu, anlam açısından eş anlamlı olarak değerlendirilebilir. Ancak bazı ifadeler arasında belirgin ton farklılıkları vardır; örneğin, 'çok bağışlayandır' ifadesi modern bir ton taşırken, 'gafûrdur' ifadesi daha geleneksel bir dil kullanmaktadır. Bu farklılıklar, meal sahiplerinin kullandıkları dil ve üslup bakımından farklılık göstermektedir.