النِّسَاءِ

Nisâ Sûresi 162. Ayet

لٰكِنِ

الرَّاسِخُونَ

فِي

الْعِلْمِ

مِنْهُمْ

وَالْمُؤْمِنُونَ

يُؤْمِنُونَ

بِمَٓا

اُنْزِلَ

اِلَيْكَ

وَمَٓا

اُنْزِلَ

مِنْ

قَبْلِكَ

وَالْمُق۪يم۪ينَ

الصَّلٰوةَ

وَالْمُؤْتُونَ

الزَّكٰوةَ

وَالْمُؤْمِنُونَ

بِاللّٰهِ

وَالْيَوْمِ

الْاٰخِرِۜ

اُو۬لٰٓئِكَ

سَنُؤْت۪يهِمْ

اَجْراً

عَظ۪يماً۟

١٦٢

Lâkini-rrâsiḣûne fî-l’ilmi minhum velmu/minûne yu/minûne bimâ unzile ileyke vemâ unzile minkablik(e)(c) velmukîmîne-ssalâ(te)(c) velmu/tûne-zzekâte velmu/minûne bi(A)llâhi velyevmi-l-âḣiri ulâ-ike senu/tîhim ecran ‘azîmâ(n)

Fakat onlardan ilimde derinleşmiş olanlar ve mü'minler, sana indirilene ve senden önce indirilene iman ederler. O namazı kılanlar, zekatı verenler, Allah'a ve ahiret gününe inananlar var ya, işte onlara büyük bir mükâfat vereceğiz.

Surenin tamamını oku

Nisâ Suresi 162. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiFakat onlardan bilgide ileri olanlar ve inananlar, sana indirilene de inanırlar, senden önce indirilenlere de ve namaz kılanlardır, zekat verenlerdir, Allah'a ve ahiret gününe inananlardır onlar ve biz onlara büyük bir ecir vereceğiz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Fakat onlardan ilimde derinleşmiş olanlar ve mü’minler, sana indirilene ve senden önce indirilene iman ederler. O namazı kılanlar, zekâtı verenler, Allah’a ve ahiret gününe inananlar var ya, işte onlara büyük bir mükâfat vereceğiz.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiFakat onlardan ilimde derinleşmiş olanlar ve iman edenler, sana indirilene ve senden önce indirilenlere iman ederler. Onlar, namazı kılan, zekatı veren, Allah'a ve ahiret gününe iman edenlerdir. İşte onlara büyük bir mükafat vereceğiz.
Mehmet Okuyan MealiFakat içlerinden ilimde derinleşmiş olanlar ve müminler, sana indirilene ve senden önce indirilen(ler)e iman eden, namazı kılan, zekâtı veren, Allah’a ve ahiret gününe inananlar var ya, işte onlara ileride büyük bir ödül vereceğiz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiFakat onlardan ilimde mütehassıs olanlar ve mü'min olanlar sana indirilmiş olana ve senden evvel indirilmiş olana inanırlar, ve namazı dosdoğru kılanlar ve zekâtı verenler, ve Allah Teâlâ'ya ve ahiret gününe imân edenler var ya, işte onlara elbette azim bir mükâfaat vereceğizdir.
Süleyman Ateş MealiFakat içlerinden ilimde derinleşmiş olanlar ve mü'minler, sana indiriline ve senden önce indirilene inanırlar. O namazı kılanlar, zekatı verenler, Allah'a ve ahiret gününe inananlar var ya, işte onlara büyük bir mükafat vereceğiz!
Süleymaniye Vakfı MealiFakat onlardan sağlam bilgi sahibi dürüst kimseler ile müminler, sana indirilene ve senden önce indirilmiş olanlara inanır; namazı tam kılar, zekatı verir, Allah'a ve ahiret gününe inanıp güvenirler. İşte onlara büyük bir ödül vereceğiz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiAma onların ilimde derinleşmiş olanları ve müminler, sana indirilene de senden önce indirilene de inanırlar. Namazı/duayı yerine getirirler, zekâtı vericidirler, Allah'a ve âhiret gününe inanırlar. İşte bunlara yakında büyük bir ödül vereceğiz.

Nisâ Suresi 162. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNisâ
Sure Numarası4
Ayet Numarası162
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz5
Kur'an Sayfası118
Toplam Harf Sayısı158
Toplam Kelime Sayısı31

Nisâ Suresi, Medine döneminde inmiş olup, toplumsal düzen, aile hukuku ve adalet konularını ele alan bir suredir. Bu sure, özellikle kadın hakları, miras paylaşımı ve adaletin sağlanması gibi önemli konuları içermektedir. 162. ayet, bu sure içerisinde inananların özelliklerini belirlemekte ve müminlerin ortak değerlerini ortaya koymaktadır. Ayette, inanç ve ibadet açısından derinleşmiş olanların, hem sonuncusu olan Kur'an'a hem de önceki kutsal metinlere inandığı vurgulanmaktadır. Ayrıca, namaz kılma, zekat verme gibi ibadetlerin yerine getirilmesi gerekliliği de belirtilmektedir. Bu ayet, dinî bütünlüğü ve inananların bu bütünlük içindeki yerini zihinlerde pekiştirmeyi amaçlamaktadır. Ayetin geçtiği dönem, Müslüman toplumun kendine özgü normlar ve değerler oluşturma sürecindedir. Bu bağlamda, Müslümanların inançlarının pekiştirilmesi ve sosyal sorumluluklarının hatırlatılması, bu ayetin önemini artırmaktadır. Ayetin genel mesajı, inancın derinleşmesi ve ibadetlerin yerine getirilmesi yoluyla Allah katında büyük mükafatların elde edileceğidir.

Nisâ Suresi 162. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مُؤْمِنُونَMüminler
صَلَاةًNamaz
زَكَاةًZekat
أَجْرًاMükafat
كِتَابَKitap

Ayetin içerisinde bazı temel tecvid kuralları gözlemlenmektedir. İdgam, med ve gına kuralları ayetin akıcılığını artırmaktadır. Özellikle "مُؤْمِنُونَ" kelimesinde idgam uygulanarak, bu kelimenin okunma şekli daha akıcı hale getirilmiştir.

Nisâ Suresi 162. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مُؤْمِنُونَMüminler34
صَلَاةًNamaz25
زَكَاةًZekat10
أَجْرًاMükafat12
كِتَابَKitap32

Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, İslam dininin temel öğretilerini yansıtmakta ve Müslümanların inanç ve ibadet hayatının önemini vurgulamaktadır. Özellikle 'müminler', inançlı bireylerin tanımlanmasında merkezi bir rol oynamaktadır. 'Namaz' ve 'zekat' kelimeleri, İslam'ın vazgeçilmez ibadetleri olduğundan, bu kelimelerin sıklığı da doğaldır. 'Mükafat' ise bu ibadetlerin ve inancın sonuçlarını belirtmekte olduğu için sıkça kullanılmaktadır.

مُؤْمِنُونَ

34

كِتَابَ

32

صَلَاةً

25

أَجْرًا

12

زَكَاةً

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nisâ Suresi 162. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıbilgide ileri olanlarGeleneksel
Diyanet İşleriilimde derinleşmiş olanlarAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırilimde derinleşmiş olanlarGeleneksel
Mehmet Okuyanilimde derinleşmiş olanlarModern
Ömer Nasuhi Bilmenilimde mütehassıs olanlarGeleneksel
Süleyman Ateşilimde derinleşmiş olanlarAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfısağlam bilgi sahibiModern
Yaşar Nuri Öztürkilimde derinleşmiş olanlarıModern

Yukarıdaki tablo, Nisâ Suresi 162. ayetine ait farklı Türkçe meallerde kullanılan ifadeleri göstermektedir. Bu ifadelerden 'ilimde derinleşmiş olanlar' veya benzeri ifadeler birçok mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu durum, inanç ve bilgi arasındaki bağlantının önemini vurgulamakta ve müminlerin bilgi seviyesinin artması gerektiği mesajını vermektedir. Diğer yandan, 'sağlam bilgi sahibi' ifadesi ise biraz farklı bir anlam yüklenmiş, bu da dil açısından bir nüans farkı oluşturmaktadır. Genel olarak, mealler arasında benzer temalar ve anlamlar olsa da, bazı kelimelerin seçimi ve sunuluş şekli açısından farklılıklar mevcuttur. Bu farklılıklar, yazarların dilsel tercihlerini ve hedef kitlelerini yansıtmakta olup, anlamda ciddi bir değişiklik yaratmamaktadır.