Nisâ Suresi 172. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ne Mesih, Allah'a kul olmaktan çekinir, ne de Tanrının kendisine yakınlaştırdığı melekler ve ona kulluktan çekinen ve ululanmak isteyenleri o, tapısında toplayacaktır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Mesih de, Allah’a yakın melekler de, Allah’a kul olmaktan asla çekinmezler. Kim Allah’a kulluk etmekten çekinir ve büyüklük taslarsa, bilsin ki, O, onların hepsini huzuruna toplayacaktır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hiçbir zaman Mesih de Allah'ın bir kulu olmaktan çekinmez, Allah'a yakın melekler de. Kim O'na kulluk etmekten çekinir ve büyüklük taslarsa bilsin ki O, onların hepsini huzuruna toplayacaktır. |
Mehmet Okuyan Meali | [Mesih] (İsa) ve (Allah’a) yakınlaştırılmış melekler, Allah’ın kulu olmaktan geri durmazlar. Kim O’na kulluktan geri durup kibirlenirse, (bilsin ki Allah) hepsini ileride huzuruna toplayacaktır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Mesih de Allah Teâlâ için kul olmaktan asla çekinmez, mukarrebin olan melekler de. Her kim O'nun ibadetinden çekinir ve kibirlenirse elbette onları umumen huzuruna toplayacaktır. |
Süleyman Ateş Meali | Ne Mesih, Allah'a kul olmaktan çekinir, ne de (Allah'a) yaklaştırılmış melekler. Kim O'na kulluktan çekinir ve büyüklük taslarsa bilsin ki O, onların hepsini kendi huzuruna toplayacaktır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Mesih, Allah'a kul olmaktan geri durmaz. Mukarreb melekler de öyle. Kim O’na kulluktan geri durur da büyüklük taslarsa Allah, onların hepsini huzuruna toplayacaktır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ne Mesih Allah'ın bir kulu olmaktan çekinir ne de Allah'a yakınlaştırılmış melekler. Allah'a kulluk ve ibadetten çekinerek kibre saplanan bilsin ki, Allah onların tümünü huzurunda haşredecekir. |
Nisâ Suresi 172. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nisâ |
Sure Numarası | 4 |
Ayet Numarası | 172 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 5 |
Kur'an Sayfası | 150 |
Toplam Harf Sayısı | 114 |
Toplam Kelime Sayısı | 24 |
Nisâ Suresi, Medine döneminde inmiş olan bir suredir ve toplumsal düzen, adalet, miras hukuku gibi konuları ele alır. Sura, özellikle kadın hakları ve aile içindeki adalet üzerine yoğunlaşır. Ayet 172, Mesih (İsa) ve Allah’a yakın meleklerin, Allah’a kulluktan asla çekinmeyeceklerini vurgular. Bu bağlamda, kulluk ve büyüklük taslama temaları üzerinden bir uyarı niteliği taşır. Ayet, Allah’a kullukta samimi olmanın önemini belirtirken, kibir ve gururun sonuçlarına da işaret eder. Ancak bu ayet, kulluğu ve itaatin önemini belirtmekle kalmaz, aynı zamanda kullukta bulunanların Allah’ın huzuruna toplanacağına dair bir müjde sunar. Bu durum, Allah'ın kullarını her zaman kabul edeceği ve onların karşısında durmayacağına işaret eder. Genel olarak, bu ayet ve çevresindeki ayetler, insanlığın Allah’a karşı sorumluluklarını ve kulluğunun önemini vurgular.
Nisâ Suresi 172. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
Mesih | Mesih |
kulluk | ibadet |
kibir | büyüklük taslama |
mukarrebin | yakınlaştırılmış |
huzur | barış, toplanma yeri |
Ayet içerisinde 'kulluk' kelimesi önemli bir yere sahiptir ve ibadet anlayışını ifade eder. Ayrıca, 'kibir' kelimesi de ayetteki temel kavramlardan biridir ve Allah’a karşı duyulan üstünlük taslama anlamını taşır. Tecvid kuralları açısından, ayette 'idgam' ve 'med' durumları gözlemlenebilir.
Nisâ Suresi 172. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
Mesih | Mesih | 25 |
kulluk | ibadet | 43 |
kibir | büyüklük taslama | 9 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça yer almakta, özellikle 'kulluk' kelimesi, ibadet ve itaat kavramlarını içermesi nedeniyle önemli bir yere sahiptir. 'Mesih' kelimesinin geçiş sıklığı, İslam dininde İsa’nın önemine işaret ederken, 'kibir' kelimesi ise insanın kendini Allah’tan üstün görmesinin tehlikelerini vurgular.
kulluk
43
Mesih
25
kibir
9
Nisâ Suresi 172. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ne Mesih, Allah'a kul olmaktan çekinir... | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Mesih de, Allah’a yakın melekler de, Allah’a kul olmaktan asla çekinmezler. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Hiçbir zaman Mesih de Allah'ın bir kulu olmaktan çekinmez... | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | [Mesih] (İsa) ve (Allah’a) yakınlaştırılmış melekler, [*] Allah’ın kulu olmaktan geri durmazlar. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Mesih de Allah Teâlâ için kul olmaktan asla çekinmez... | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Ne Mesih, Allah'a kul olmaktan çekinir... | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Mesih, Allah'a kul olmaktan geri durmaz. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Ne Mesih Allah'ın bir kulu olmaktan çekinir ne de Allah'a yakınlaştırılmış melekler. | Açıklayıcı |
Tabloda yer alan ifadeler, genellikle 'Mesih', 'kulluk' ve 'çekinmek' kelimeleri üzerinde yoğunlaşmaktadır. Çoğu mealde 'kulluk' ve 'çekinmek' ifadeleri benzer şekilde kullanılmıştır. Bunun sebebi, bu kavramların metnin ana temasını oluşturması ve kulluğun önemiyle ilgili ortak bir anlayış sunmasıdır. Ancak, bazı meallerde modern dil kullanımı öne çıkarken, diğerlerinde daha geleneksel bir dil tercih edilmiştir. Örneğin, 'Mehmet Okuyan' modern bir dil kullanırken, 'Diyanet İşleri' ve 'Elmalılı Hamdi Yazır' daha geleneksel bir dil kullanmaktadır. Bu, mealler arasında anlam açısından belirgin bir farklılık yaratmamakla birlikte, dil tipi açısından belirgin farklılıklar oluşturmaktadır.