النِّسَاءِ

Nisâ Sûresi 172. Ayet

لَنْ

يَسْتَنْكِفَ

الْمَس۪يحُ

اَنْ

يَكُونَ

عَبْداً

لِلّٰهِ

وَلَا

الْمَلٰٓئِكَةُ

الْمُقَرَّبُونَۜ

وَمَنْ

يَسْتَنْكِفْ

عَنْ

عِبَادَتِه۪

وَيَسْتَكْبِرْ

فَسَيَحْشُرُهُمْ

اِلَيْهِ

جَم۪يعاً

١٧٢

Len yestenkife-lmesîhu en yekûne ‘abden li(A)llâhi velâ-lmelâ-iketu-lmukarrabûn(e)(c) vemen yestenkif ‘an ‘ibâdetihi veyestekbir feseyahşuruhum ileyhi cemî’â(n)

Mesih de, Allah'a yakın melekler de, Allah'a kul olmaktan asla çekinmezler. Kim Allah'a kulluk etmekten çekinir ve büyüklük taslarsa, bilsin ki, O, onların hepsini huzuruna toplayacaktır.

Surenin tamamını oku

Nisâ Suresi 172. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiNe Mesih, Allah'a kul olmaktan çekinir, ne de Tanrının kendisine yakınlaştırdığı melekler ve ona kulluktan çekinen ve ululanmak isteyenleri o, tapısında toplayacaktır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Mesih de, Allah’a yakın melekler de, Allah’a kul olmaktan asla çekinmezler. Kim Allah’a kulluk etmekten çekinir ve büyüklük taslarsa, bilsin ki, O, onların hepsini huzuruna toplayacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHiçbir zaman Mesih de Allah'ın bir kulu olmaktan çekinmez, Allah'a yakın melekler de. Kim O'na kulluk etmekten çekinir ve büyüklük taslarsa bilsin ki O, onların hepsini huzuruna toplayacaktır.
Mehmet Okuyan Meali[Mesih] (İsa) ve (Allah’a) yakınlaştırılmış melekler, Allah’ın kulu olmaktan geri durmazlar. Kim O’na kulluktan geri durup kibirlenirse, (bilsin ki Allah) hepsini ileride huzuruna toplayacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiMesih de Allah Teâlâ için kul olmaktan asla çekinmez, mukarrebin olan melekler de. Her kim O'nun ibadetinden çekinir ve kibirlenirse elbette onları umumen huzuruna toplayacaktır.
Süleyman Ateş MealiNe Mesih, Allah'a kul olmaktan çekinir, ne de (Allah'a) yaklaştırılmış melekler. Kim O'na kulluktan çekinir ve büyüklük taslarsa bilsin ki O, onların hepsini kendi huzuruna toplayacaktır.
Süleymaniye Vakfı MealiMesih, Allah'a kul olmaktan geri durmaz. Mukarreb melekler de öyle. Kim O’na kulluktan geri durur da büyüklük taslarsa Allah, onların hepsini huzuruna toplayacaktır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiNe Mesih Allah'ın bir kulu olmaktan çekinir ne de Allah'a yakınlaştırılmış melekler. Allah'a kulluk ve ibadetten çekinerek kibre saplanan bilsin ki, Allah onların tümünü huzurunda haşredecekir.

Nisâ Suresi 172. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureNisâ
Sure Numarası4
Ayet Numarası172
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz5
Kur'an Sayfası150
Toplam Harf Sayısı114
Toplam Kelime Sayısı24

Nisâ Suresi, Medine döneminde inmiş olan bir suredir ve toplumsal düzen, adalet, miras hukuku gibi konuları ele alır. Sura, özellikle kadın hakları ve aile içindeki adalet üzerine yoğunlaşır. Ayet 172, Mesih (İsa) ve Allah’a yakın meleklerin, Allah’a kulluktan asla çekinmeyeceklerini vurgular. Bu bağlamda, kulluk ve büyüklük taslama temaları üzerinden bir uyarı niteliği taşır. Ayet, Allah’a kullukta samimi olmanın önemini belirtirken, kibir ve gururun sonuçlarına da işaret eder. Ancak bu ayet, kulluğu ve itaatin önemini belirtmekle kalmaz, aynı zamanda kullukta bulunanların Allah’ın huzuruna toplanacağına dair bir müjde sunar. Bu durum, Allah'ın kullarını her zaman kabul edeceği ve onların karşısında durmayacağına işaret eder. Genel olarak, bu ayet ve çevresindeki ayetler, insanlığın Allah’a karşı sorumluluklarını ve kulluğunun önemini vurgular.

Nisâ Suresi 172. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
MesihMesih
kullukibadet
kibirbüyüklük taslama
mukarrebinyakınlaştırılmış
huzurbarış, toplanma yeri

Ayet içerisinde 'kulluk' kelimesi önemli bir yere sahiptir ve ibadet anlayışını ifade eder. Ayrıca, 'kibir' kelimesi de ayetteki temel kavramlardan biridir ve Allah’a karşı duyulan üstünlük taslama anlamını taşır. Tecvid kuralları açısından, ayette 'idgam' ve 'med' durumları gözlemlenebilir.

Nisâ Suresi 172. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
MesihMesih25
kullukibadet43
kibirbüyüklük taslama9

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça yer almakta, özellikle 'kulluk' kelimesi, ibadet ve itaat kavramlarını içermesi nedeniyle önemli bir yere sahiptir. 'Mesih' kelimesinin geçiş sıklığı, İslam dininde İsa’nın önemine işaret ederken, 'kibir' kelimesi ise insanın kendini Allah’tan üstün görmesinin tehlikelerini vurgular.

kulluk

43

Mesih

25

kibir

9

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Nisâ Suresi 172. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıNe Mesih, Allah'a kul olmaktan çekinir...Açıklayıcı
Diyanet İşleriMesih de, Allah’a yakın melekler de, Allah’a kul olmaktan asla çekinmezler.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırHiçbir zaman Mesih de Allah'ın bir kulu olmaktan çekinmez...Geleneksel
Mehmet Okuyan[Mesih] (İsa) ve (Allah’a) yakınlaştırılmış melekler, [*] Allah’ın kulu olmaktan geri durmazlar.Modern
Ömer Nasuhi BilmenMesih de Allah Teâlâ için kul olmaktan asla çekinmez...Geleneksel
Süleyman AteşNe Mesih, Allah'a kul olmaktan çekinir...Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıMesih, Allah'a kul olmaktan geri durmaz.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkNe Mesih Allah'ın bir kulu olmaktan çekinir ne de Allah'a yakınlaştırılmış melekler.Açıklayıcı

Tabloda yer alan ifadeler, genellikle 'Mesih', 'kulluk' ve 'çekinmek' kelimeleri üzerinde yoğunlaşmaktadır. Çoğu mealde 'kulluk' ve 'çekinmek' ifadeleri benzer şekilde kullanılmıştır. Bunun sebebi, bu kavramların metnin ana temasını oluşturması ve kulluğun önemiyle ilgili ortak bir anlayış sunmasıdır. Ancak, bazı meallerde modern dil kullanımı öne çıkarken, diğerlerinde daha geleneksel bir dil tercih edilmiştir. Örneğin, 'Mehmet Okuyan' modern bir dil kullanırken, 'Diyanet İşleri' ve 'Elmalılı Hamdi Yazır' daha geleneksel bir dil kullanmaktadır. Bu, mealler arasında anlam açısından belirgin bir farklılık yaratmamakla birlikte, dil tipi açısından belirgin farklılıklar oluşturmaktadır.