Nisâ Suresi 35. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Karıyla kocanın arasında bir ayrılık olacağından korkarsanız koca tarafından bir hakem, kadın tarafından da bir hakem gönderin. Aralarının düzelmesini dilerlerse Allah da bu hususta başarı verir onlara. Şüphe yok ki Allah her şeyi bilir ve her şeyden haberdardır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Eğer karı-kocanın arasının açılmasından endişe ederseniz, erkeğin ailesinden bir hakem, kadının ailesinden bir hakem gönderin. İki taraf (arayı) düzeltmek isterlerse, Allah da onları uzlaştırır. Şüphesiz Allah, hakkıyla bilendir, hakkıyla haberdardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Eğer karıkoca arasının açılmasından endişeye düşerseniz bir hakem erkeğin tarafından, bir hakem de kadının ailesinden kendilerine gönderin. Bu arabulucu hakemler gerçekten barıştırmak isterlerse, Allah karıkoca arasındaki dargınlık yerine geçim verir. Şüphesiz ki Allah hakkıyla bilendir, her şeyin aslından haberdardır. |
Mehmet Okuyan Meali | (Buna rağmen) onların (eşlerin) aralarının açılmasından korkarsanız, (hem erkeğin) ailesinden bir hakem, (hem de kadının) ailesinden bir hakem gönderin! Bunlar, (eşlerin arasını) düzeltmeyi isterlerse Allah aralarını bulur. Şüphesiz ki Allah bilendir, haberdardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve eğer aralarının açılmasından korkarsanız o zaman bir hakem onun akrabasından, bir hakem de bunun akrabasından gönderiniz. Bunlar ıslahta bulunmak isterlerse Allah Teâlâ aralarında muvaffakiyet husûle getirir. Şüphe yok ki Allah Teâlâ bihakkın bilicidir, ve tamamen haberdardır. |
Süleyman Ateş Meali | Eğer (karı-kocanın) aralarının açılmasından endişe duyarsanız, erkeğin ailesinden bir hakem ve kadının ailesinden bir hakem gönderin. Bunlar uzlaştırmak isterlerse, Allah onların arasını bulur. Çünkü Allah (herşeyi) bilendir, haber alandır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | (Ey müminler) Eşlerin ayrılacağından korkarsanız, bir hakem erkeğin ailesinden,bir hakem de kadının ailesinden gönderin; düzelmek isterlerse, Allah aralarında uyuşma meydana getirir. Allah bilir ve işin iç yüzünden haberdardır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Eğer karı-kocanın aralarının açılmasından endişe ederseniz, bir hakem erkek tarafından, bir hakem de kadın tarafından gönderin. Bunlar, barıştırmak isterlerse Allah, kadınla erkeğin aralarını düzeltmede onları başarılı kılacaktır. Allah Alîm'dir, her şeyi bilir; Habîr'dir, her şeyden haberdardır. |
Nisâ Suresi 35. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nisâ |
Sure Numarası | 4 |
Ayet Numarası | 35 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 5 |
Kur'an Sayfası | 201 |
Toplam Harf Sayısı | 147 |
Toplam Kelime Sayısı | 36 |
Nisâ Suresi, İslam toplumunda kadınların ve ailelerin hakları, adaletin sağlanması ve sosyal ilişkilerin düzenlenmesi gibi konular üzerinde durmaktadır. Mekke döneminin sona erdiği ve Medine döneminde indirilen bir sure olarak, özellikle aile içindeki ilişkilerdeki dengeyi korumaya yönelik hükümler içermektedir. Bu surede, kadınların hakları, miras, evlilik ve boşanma gibi konularda detaylı bilgiler yer almaktadır. Ayet 35, karı-koca arasındaki anlaşmazlıkların çözümünde uzlaşma yolunu teşvik eden bir yaklaşım sunmaktadır. İki taraf arasındaki iletişimsizlik ve sorunların çözümü için, her iki tarafın ailesinden birer hakem gönderilmesi önerilmektedir. Bu sure, sosyal adaletin sağlanmasına yönelik önemli ilkeler içermekte ve bireyler arasında barışın tesis edilmesine yönelik öneriler sunmaktadır. Ayetin bağlamında, toplumsal ilişkilerin nasıl düzenlenmesi gerektiği ve çatışmaların nasıl aşılması gerektiği öne çıkmaktadır. Bu sure, aile yapısını korurken, bireyler arasında adaleti sağlamayı amaçlamaktadır. Ayrıca, Allah’ın her şeyi bildiği ve her şeyden haberdar olduğu vurgusu, bu sürecin manevi boyutunu da işaret etmektedir.
Nisâ Suresi 35. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
Hakem | Arabulucu |
Karı-koca | Eşler |
Uzlaştırmak | Barıştırmak |
Endişe | Korku |
Başarı | Başarılı olma |
Ayet içerisinde, 'hakem', 'karı-koca', 'uzlaştırmak' gibi kelimeler dikkat çekmektedir. Bu kelimeler, medeni ilişkilerdeki uzlaşma ve barışma süreçlerini ifade etmek için önemlidir. Ayrıca ayetteki temel tecvid kuralları arasında idgam ve med durumları bulunmaktadır.
Nisâ Suresi 35. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
Hakem | Arabulucu | 6 |
Karı-koca | Eşler | 5 |
Endişe | Korku | 4 |
Ayet içinde geçen 'hakem', 'karı-koca' ve 'endişe' kelimeleri, Kur'an'da sıkça kullanılan kelimelerdir. 'Hakem' kelimesi, arabulucu rolündeki kişiyi ifade ederken, 'karı-koca' ilişkilerdeki dengeyi, 'endişe' ise bu ilişkilerin zedelenme korkusunu belirtmektedir. Bu kelimeler, sosyal yapının korunması ve bireyler arası ilişkilerin sağlıklı bir şekilde sürdürülmesi için sıkça kullanılmaktadır.
Hakem
6
Karı-koca
5
Endişe
4
Nisâ Suresi 35. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | karıyla kocanın arasında bir ayrılık olacağından korkarsanız | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | karı-kocanın arasının açılmasından endişe ederseniz | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | karıkoca arasının açılmasından endişeye düşerseniz | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | onların (eşlerin) aralarının açılmasından korkarsanız | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | aralarının açılmasından korkarsanız | Geleneksel |
Süleyman Ateş | aralarının açılmasından endişe duyarsanız | Modern |
Süleymaniye Vakfı | eşlerin ayrılacağından korkarsanız | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | karı-kocanın aralarının açılmasından endişe ederseniz | Modern |
Tablodan görüldüğü üzere, bazı ifadeler belirgin şekilde çoğu mealde ortak tercih edilmiş. Örneğin, 'aralarının açılmasından korkmak' ifadesi hem modern hem de geleneksel meallerde benzer bir şekilde kullanılarak, mesajın net bir şekilde iletilmesine katkıda bulunmuştur. Ancak, 'endişe' ve 'korku' kelimelerinin kullanımı ile farklı mealler arasında belirgin şekilde farklılaşmalar gözlemlenmektedir. 'Korkmak' ifadesi daha geleneksel bir ton taşırken, 'endişe duymak' ifadesi modern bir yaklaşım sergilemektedir. Bu durum, dinin yorumlanmasındaki farklı bakış açılarını ve dilin evrimine işaret etmektedir.