Nisâ Suresi 49. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Görmez misin kendilerini temize çıkarmaya savaşanları, halbuki Allah, dilediğini arıtır, temizler ve onlar, hurma çekirdeğinin içindeki incecik kıl kadar bile zulüm görmezler. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Kendilerini temize çıkaranları görmedin mi? Hayır! Allah, dilediğini temize çıkarır ve kendilerine kıl kadar zulmedilmez. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kendi nefislerini temize çıkaranları görmüyor musun? Hayır! Ancak Allah, dilediğini temize çıkarır. Onlara kıl kadar zulmedilmez. |
Mehmet Okuyan Meali | Kendilerini temize çıkaranları görmedin mi? Hayır! Allah dileyeni (layık gördüğünü) temize çıkarır ve (onlar) en küçük bir haksızlığa uğratılmazlar. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Bakmadın mı o kimselere ki, nefislerini tezkiye eder dururlar. Belki Allah Teâlâ dilediğini tezkiye eder ve kıl kadar zulüm edilmezler. |
Süleyman Ateş Meali | Şu kendilerini övüp yüceltenleri görmedin mi? Hayır, ancak Allah dilediğini yüceltir, onlara kıl kadar zulmedilmez. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kendilerini temize çıkaranları görmez misin? Hayır! Allah, tercihini doğru yapan kişiyi temize çıkarır. Onlara kıl kadar haksızlık yapılmaz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bakmaz mısın, şu benliklerini ak-berrak gösterip duranlara! Hayır! İş, sandıkları gibi değil. Ancak Allah, dilediğini temizleyip aklar. Ve bir hurma lifi kadar zulme uğratılmazlar. |
Nisâ Suresi 49. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nisâ |
Sure Numarası | 4 |
Ayet Numarası | 49 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 5 |
Kur'an Sayfası | 100 |
Toplam Harf Sayısı | 104 |
Toplam Kelime Sayısı | 24 |
Nisâ Sûresi, Medine döneminde inmiş olup, toplumda adalet, eşitlik ve aile düzeni gibi konular üzerinde durmaktadır. Bu sure, bireylerin sosyal ve hukuksal durumlarını ele alırken, aynı zamanda ahlaki değerleri de vurgulamaktadır. 49. ayet, bireylerin kendilerini temize çıkarma çabalarına dikkat çekmektedir. Burada, insanlar arasındaki kendini övme ve yüceltme durumunun yanı sıra, gerçek temizlenmenin yalnızca Allah tarafından sağlanabileceği mesajı verilmektedir. Ayetin bağlamında, insanların kendi nefislerini temize çıkarma çabaları ele alınırken, Allah'ın dilediğini temize çıkaracağına dair vurgu yapılmaktadır. Ayrıca, bu ayette adaletin önemi de dile getirilmekte ve en küçük bir zulmün olmaması gerektiği belirtilmektedir. Ayet, insan doğasının zayıflıklarını ve gerçek adaletin Allah'ın elinde olduğunu hatırlatmaktadır.
Nisâ Suresi 49. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
تَزْكِيَةً | temize çıkarma |
ظُلْمٌ | zulüm |
مَنْ | kim |
فِي | içinde |
يَغْفِرُ | affeder |
Ayet içerisinde, özellikle 'تَزْكِيَةً' (temize çıkarma) ve 'ظُلْمٌ' (zulüm) gibi kelimeler dikkat çekmektedir. Bu kelimeler, ayetin ana temasını oluşturan kendini temize çıkarma ve adalet anlayışının önemini vurgular. Ayrıca, ayette bazı tecvid kurallarına da dikkat edilmesi gerekir. Örneğin, 'تَزْكِيَةً' kelimesinde, med harfiyle karşılaşılmaktadır ve bu kelimenin okunuşunda med kurallarına dikkat edilmelidir.
Nisâ Suresi 49. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
تَزْكِيَةً | temize çıkarma | 7 |
ظُلْمٌ | zulüm | 6 |
مَنْ | kim | 18 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler Kur'an'da farklı sıklıklarla yer almaktadır. Özellikle 'تَزْكِيَةً' (temize çıkarma) kelimesinin toplamda 7 kez geçmesi, bireylerin kendilerini temize çıkarma çabasının önemini vurgulamakta ve bu konunun Kur'an'daki önemini göstermektedir. 'ظُلْمٌ' (zulüm) kelimesinin 6 kez geçmesi, adalet ve haksızlık konusundaki hassasiyeti ortaya koymaktadır. 'مَنْ' (kim) kelimesinin 18 kez geçmesi ise, insanları tanımlama ve onların özelliklerini açıklama açısından önemli bir kelime olduğunu göstermektedir.
مَنْ
18
تَزْكِيَةً
7
ظُلْمٌ
6
Nisâ Suresi 49. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kendilerini temize çıkarmaya savaşanları | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Kendilerini temize çıkaranları | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | kendi nefislerini temize çıkaranları | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Kendilerini temize çıkaranları | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | nefislerini tezkiye eder dururlar | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kendilerini övüp yüceltenleri | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Kendilerini temize çıkaranları | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | benliklerini ak-berrak gösterip duranlara | Modern |