Nisâ Suresi 63. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Onlar, öyle kişilerdir ki Allah bilir kalplerinde olanı, yüz çevir onlardan, öğüt ver onlara, kendi hallerine dair tesirli, dokunaklı sözler söyle onlara. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Onlar, Allah’ın kalplerindekini bildiği kimselerdir. Öyleyse onlara aldırma. Onlara öğüt ver ve onlara, kendileri hakkında etkili ve güzel söz söyle. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar, Allah'ın kalblerindekini bildiği kimselerdir; Onlara aldırma, onlara öğüt ver ve onların içlerine tesir edecek güzel söz söyle! |
Mehmet Okuyan Meali | Onlar, kalplerindekini Allah’ın bildiği kişilerdir. Onlardan yüz çevir! Kendilerine öğüt ver ve onlara, kendileri hakkında etkili söz söyle! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Onlar o kimselerdir ki, Allah Teâlâ onların kalplerinde ne olduğunu bilir. Artık onlardan çekin ve onlara öğüt ver ve onlara nefisleri hakkında müessir söz söyle. |
Süleyman Ateş Meali | Allah onların kalblerinde olanı bilir. Onlara aldırma, onlara öğüt ver ve onların içlerine işleyecek güzel söz seyle! |
Süleymaniye Vakfı Meali | Onlar var ya onlar! Onların kalplerinde olanı Allah bilir. Onlara karşı dikkatli ol, öğüt ver. Onların içlerine işleyecek etkili sözler söyle. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah bunların kalplerindekini biliyor. Artık aldırma onlara; öğüt ver kendilerine ve öz benlikleri hakkında etkili sözler söyle onlara. |
Nisâ Suresi 63. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nisâ |
Sure Numarası | 4 |
Ayet Numarası | 63 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 5 |
Kur'an Sayfası | 118 |
Toplam Harf Sayısı | 132 |
Toplam Kelime Sayısı | 25 |
Nisâ Suresi, İslam toplumu için önemli hukuksal ve ahlaki konuları ele alan bir Medeni suredir. Dörtüncü sure olan Nisâ, esasen kadınların hakları, miras, evlilik ve sosyal adalet gibi konular üzerinde yoğunlaşır. Medine döneminde nazil olmasının etkisiyle, bu sure, Müslüman toplumu için sosyal ve hukuksal kuralları belirleyen önemli bir metin olmuştur. Ayet 63, bu bağlamda, müminlerin kalplerindeki durumu Allah’ın bildiğini ve toplumdaki belirli bireylere karşı tutumlarını nasıl şekillendirmeleri gerektiğini vurgulamaktadır. Özellikle, kişiler arası ilişkilerde samimiyet ve etkili iletişim konularına dikkat çekilmektedir. Bu ayet, aynı zamanda, insanın içsel durumlarının Allah tarafından bilindiği gerçeğini hatırlatır. Bu nedenle, müminlere verilen öğütler, sadece dış bir tavır değil, aynı zamanda içsel bir hesaplaşmayı da gerektirir. Nisâ Suresi'nin bu ayeti, bireylerin kendilerini ve toplumu nasıl daha iyi bir hale getirebileceklerini düşünmelerine zemin hazırlamaktadır. Müminler, bu bağlamda, yalnızca başkalarının davranışlarıyla değil, kendi iç dünyalarıyla da yüzleşmeleri gerektiğini anlamalıdırlar.
Nisâ Suresi 63. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
الَّذِينَ | o kimseler |
يَعْلَمُ | bilir |
كَلْبَ | kalp |
أَلْتَفَتَ | yüz çevir |
وَعِظْ | öğüt ver |
Ayetin tecvidinde, "يَعْلَمُ" kelimesindeki med, kelimenin doğru bir şekilde okunmasında önemlidir. Ayrıca, "أَلْتَفَتَ" kelimesinde bir idgam durumu bulunmaktadır.
Nisâ Suresi 63. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
الَّذِينَ | o kimseler | 22 |
يَعْلَمُ | bilir | 20 |
أَلْتَفَتَ | yüz çevir | 8 |
Bu kelimelerin Kur'an'da farklı yerlerde geçmesi, insanların özellikleri, niyetleri ve davranışları üzerine olan vurgunun önemini göstermektedir. 'الَّذِينَ' kelimesi, belirli bir grup insanı işaret ederken, onların durumları hakkında bilgi sahibi olmanın gerekliliğini ifade eden 'يَعْلَمُ' kelimesi, Allah’ın her şeyi bildiğine dair bir hatırlatmadır. Son olarak 'أَلْتَفَتَ' kelimesi, sosyal ilişkilerde dikkatli olmanın ve tavır belirlemenin önemini vurgular. Bu kelimelerin sık kullanımı, insan ilişkileri ve Allah’ın bilgisi ile ilgili konuların sürekli bir tema olarak işlenmesi açısından anlam kazanır.
الَّذِينَ
22
يَعْلَمُ
20
أَلْتَفَتَ
8
Nisâ Suresi 63. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | yüz çevir | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali | aldırma | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | aldırma | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | yüz çevir | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | çekin | Geleneksel |
Süleyman Ateş | aldırma | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | dikkatli ol | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | aldırma | Açıklayıcı |
Tablodaki ifadeler incelendiğinde, 'aldırma' ifadesinin Diyanet, Elmalılı ve Yaşar Nuri gibi meallerde ortak olarak kullanıldığı görülmektedir. Bu ifade, ayetin özünü koruyarak, müminlerin belirli kişilere karşı nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiğini dile getirir. Diğer yandan, 'yüz çevir' ifadesi, geleneksel ve modern meallerde farklı biçimlerde öne çıkmakta ve bu durum, tercüme edenlerin metne yaklaşımındaki farkları yansıtmaktadır. Ayrıca 'çekin' ve 'dikkatli ol' gibi ifadeler, daha çok dikkat ve özen gerektiren bir tutumu işaret ederken, bu ifadelerin kullanımındaki farklılıklar, okuyucuya iletilmek istenen mesajın nüanslarını da ortaya koymaktadır. Bu bağlamda, ifadelerin dilsel ve anlamsal açıdan çeşitlenmesi, Kur'an metninin zenginliğini ve çok yönlülüğünü göstermektedir.