Nisâ Suresi 64. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Biz, her peygamberi ancak, Allah izniyle ona itaat edilsin diye gönderdik; onlar da nefislerine zulmettikleri vakit sana gelerek Allah'ın, kendilerini yarlıgamasını isteselerdi, Peygamber de onların yarlıganmalarını dileseydi elbette Allah'ın tövbeleri kabul edici rahim olduğunu görür, anlarlardı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Biz her peygamberi sırf, Allah’ın izni ile itaat edilmek üzere gönderdik. Eğer onlar kendilerine zulmettikleri zaman sana gelseler de Allah’tan günahlarının bağışlamasını dileseler ve Peygamber de onlara bağışlama dileseydi, elbette Allah’ı tövbeleri çok kabul edici ve çok merhametli bulacaklardı. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Biz hangi peygamberi gönderdikse, sırf Allah'ın izni ile itaat edilmek üzere gönderdik. Eğer onlar kendilerine zulmettikleri zaman sana gelseler de Allah'tan günahlarının bağışlanmasını dileselerdi ve Resul de onların bağışlanmasını dileseydi, elbette Allah'ı affedici, merhametli bulurlardı. |
Mehmet Okuyan Meali | Biz her elçiyi –Allah’ın buyruğu gereği– ancak kendisine itaat edilmesi için gönderdik. Onlar kendilerine haksızlık ettikleri zaman sana gelselerdi de Allah’tan bağışlanma dileselerdi, Elçi de onlar için bağışlanma dileseydi, Allah’ı, tevbeleri çok kabul edici, çok merhametli bulurlardı. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Biz hiçbir peygamber göndermedik, ancak Allah Teâlâ'nın izniyle itaat edilmesi için gönderdik. Ve eğer onlar nefislerine zulmettikleri zaman sana gelseler de Allah Teâlâ'dan mağfiret isteseydiler ve onlara peygamber de istiğfarda bulunsaydı elbette Allah Teâlâ'yı tevbeleri çok kabul edici ve çok esirgeyici bulacaklardı. |
Süleyman Ateş Meali | Biz hiçbir elçiyi, Allah'ın izniyle ita'at edilmekten başka bir amaçla göndermedik. Eğer onlar, kendilerine zulmettikleri zaman sana gelseler, Allah'tan, günahlarını bağışlamasını isteseler ve Elçi de onların bağışlanmasını dileseydi, elbette Allah'ı affedici, merhametli bulurlardı. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Biz hangi elçiyi gönderdiysek, bizim bilgimiz altında kendisine boyun eğilsin diye göndermişizdir. Onlar, kendilerini kötü duruma düşürdüklerinde sana gelseler ve (senin huzurunda) Allah’tan bağış dileselerdi, sen de onların bağışlanması için dua etseydin, o zaman Allah’ın kendine yönelenlerin dönüşünü (tevbesini) kabul ettiğini ve ne kadar merhametli olduğunu elbette göreceklerdi. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Biz hiçbir resulü, Allah'ın izniyle kendisine itaat edilmesi dışında bir amaçla göndermedik. Eğer onlar, öz benliklerine zulmettiklerinde sana gelip Allah'tan af dileseler, resul de kendileri için af dileseydi, elbette ki Allah'ı tövbeleri cömertçe kabul eden bir Rahîm olarak bulacaklardı. |
Nisâ Suresi 64. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Nisâ |
Sure Numarası | 4 |
Ayet Numarası | 64 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 5 |
Kur'an Sayfası | 103 |
Toplam Harf Sayısı | 264 |
Toplam Kelime Sayısı | 37 |
Nisâ Suresi, İslam toplumunda sosyal adalet, kadın hakları ve miras gibi konular üzerinde yoğunlaşan bir Medeni suredir. Bu sure, insanların sosyal ilişkilerini düzenlemek ve adil bir toplum inşa etmek için birçok kural ve prensip sunmaktadır. Ayet 64, insanların peygamberlere karşı tutumları ve Allah’ın merhametinin sınırlarını vurgulamaktadır. Bu ayette, her peygamberin, Allah’ın izniyle, O’na itaat edilmek amacıyla gönderildiği ifade edilmektedir. Ayrıca, insanların kendi nefislerine zulmettiklerinde, peygamberlerine gelerek Allah’tan bağışlanma dilemeleri gerektiği belirtilmektedir. Ayet, günah işleyenlerin tövbe etme isteği ve bu bağlamda Allah’ın rahmetinin yüceliği üzerinde durmaktadır. Bu bağlamda, bireylerin, peygamberlerin kılavuzluğunda Allah’a yönelmeleri ve O’ndan af dilemeleri gerektiği hatırlatılmaktadır. Nisâ Suresi'nin genel çerçevesinde, bu ayet bir teşvik niteliği taşımakta ve bireylerin Allah ile olan ilişkilerini güçlendirmeleri için bir yol sunmaktadır. Ayet, insanlara günahlarının ağırlığına rağmen merhamet ve af umudunu aşılamaktadır. Allah’ın tövbeleri kabul edici ve merhametli olduğu vurgusu, inananların ruhsal bir rahatlama hissetmelerine yardımcı olabilmektedir. Bu sure, toplumsal ilişkileri düzenlemenin ötesinde, bireylerin manevi yönlerini de ele alarak, derin bir ahlaki anlayış geliştirmeyi amaçlamaktadır.
Nisâ Suresi 64. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رسول | Peygamber |
ذَنب | Günah |
مغفرة | Bağışlanma |
توبة | Tövbe |
رحيم | Merhametli |
Ayet, tecvid açısından 'idgam' kurallarını içermektedir ve bazı kelimelerde 'med' kuralı uygulanabilir. Özellikle, 'رسول' ve 'ذنب' kelimeleri, sesli harf ile başlayan kelimelere doğru akış sağlar.
Nisâ Suresi 64. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رسول | Peygamber | 164 |
ذَنب | Günah | 24 |
مغفرة | Bağışlanma | 6 |
Bu kelimeler, Kur'an'da ahlaki ve etik konuların işlenmesi açısından sıkça kullanılmaktadır. 'رسول' kelimesi, peygamberlik ve iletme görevini vurgularken, 'ذَنب' kelimesi, insanların yaptığı hataları ve günahları ifade etmektedir. 'مغفرة' ise Allah’ın bağışlayıcılığını temsil eder. Bu kelimelerin sık kullanımı, dinin insan ilişkileri ve ahlaki sorumluluklar üzerinde önemini ortaya koyar.
رسول
164
ذَنب
24
مغفرة
6
Nisâ Suresi 64. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | nefislerine zulmettikleri vakit | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | kendilerine zulmettikleri zaman | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | kendilerine zulmettikleri zaman | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kendilerine haksızlık ettikleri zaman | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | nefislerine zulmettikleri zaman | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kendilerine zulmettikleri zaman | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | kendilerini kötü duruma düşürdüklerinde | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | öz benliklerine zulmettiklerinde | Modern |