الرَّعْدِ

Rad Suresi 19. Ayet

اَفَمَنْ

يَعْلَمُ

اَنَّـمَٓا

اُنْزِلَ

اِلَيْكَ

مِنْ

رَبِّكَ

الْحَقُّ

كَمَنْ

هُوَ

اَعْمٰىۜ

اِنَّمَا

يَتَذَكَّرُ

اُو۬لُوا

الْاَلْبَابِۙ

١٩

Efemen ya’lemu ennemâ unzile ileyke min rabbike-lhakku kemen huve a’mâ(c) innemâ yeteżekkeru ulû-l-elbâb(i)

Rabbinden sana indirilenin gerçek olduğunu bilen kimse, (onu bilemeyen) kör gibi olur mu? (Bunu) ancak akıl sahipleri anlar.

Surenin tamamını oku

Ra'd Suresi 19. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiBunların, sana bir gerçek olarak Rabbinden indirildiğini bilen kişi, o kör adama benzer mi? Şüphe yok ki ancak aklı, anlayışı, olanlar, düşünüp ibret alırlar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Rabbinden sana indirilenin gerçek olduğunu bilen kimse, (onu bilemeyen) kör gibi olur mu? (Bunu) ancak akıl sahipleri anlar.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiŞimdi Rabbinden sana indirilenin gerçekten hak olduğunu bilen bir kimse, kör olan bir kimse gibi olur mu? Fakat bunu ancak üstün akıllı ve temiz vicdanlı kimseler idrak ederler.
Mehmet Okuyan MealiRabbinden sana indirilenin gerçek olduğunu bilen kimse, kör (inkâr eden) kimse gibi olur mu! Öz akıl sahiplerinden başkası (gerçeği) hatırlamaz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiYa o kimse ki, sana Rabbinden indirilmiş olanın şüphesiz hak olduğunu bilir, o âmâ olan kimse gibi midir? Ancak akıl sahipleri idrak ederler.
Süleyman Ateş MealiRabbinden sana indirilenin hak olduğunu bilen kimse, (bunu kabul etmeyen) kör gibi olur mu? Ancak sağduyu sahipleri öğüt alır.
Süleymaniye Vakfı MealiRabbinden sana indirilenin doğruları içerdiğinin bilincinde olan, ona karşı körlük edenle bir olur mu? O doğru bilgiden yararlananlar sadece sağlam duruşlu olanlardır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiRabbinden sana indirilenin hak olduğunu bilen kişi, kör olan biriyle aynı mıdır? Sadece aklı ve gönlü işleyenler düşünüp ibret alır.

Ra'd Suresi 19. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureRa'd
Sure Numarası13
Ayet Numarası19
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası226
Toplam Harf Sayısı146
Toplam Kelime Sayısı32

Ra'd Suresi, genel olarak Allah'ın birliğini, kudretini ve insanın akıl yürütme yetisini vurgulayan bir yapıya sahip olan Mekki bir suredir. Bu sure, inanç ve akıl arasındaki ilişkiyi ele alırken, Allah'ın varlığını ve birliğini sorgulayanlara cevap niteliği taşır. Ayet 19, inanan ile inkârcı arasında bir kıyas yaparak, gerçekleri kabul edenlerin akıl ve bilgi düzeylerini öne çıkarır. Bu bağlamda, ayet, aklın rehberliği ve bilgi sahibi olmanın önemini vurgulamakta, aynı zamanda inkar edenlerin durumunu körlük ile ifade etmektedir. Mekke döneminde inen bu sure, insanlara düşünmeyi ve Allah'ın varlığını anlamaya teşvik ederken, akıl sahiplerine yönelik bir mesaj niteliği taşır. Ayet, akla hitap ederek izleyicilere derin bir düşünme çağrısında bulunur ve inanç ile bilgi arasındaki güçlü ilişkiyi gözler önüne serer. Bu bağlamda, ayet, genel olarak akıl yürütme, bilgi edinme ve gerçekleri anlama konularında önemli bir mesaj vermektedir.

Ra'd Suresi 19. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عَمَىٰkör
أَكْثَرُdaha fazla
قَلْبٌkalp
يَعْقِلُونَanlayış
حَقٌّgerçek

Ayetin telaffuzunda, 'idgam' ve 'med' gibi tecvid kurallarına dikkat edilmiştir. Özellikle 'يَعْقِلُونَ' kelimesi 'ل' harfi ile birlikte 'idgam' kuralına tabidir.

Ra'd Suresi 19. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عَمَىٰkör14
حَقٌّgerçek35
يَعْقِلُونَanlayış8

Bu kelimeler Kur'an'da belirli sıklıklarla geçmektedir. Özellikle 'حَقٌّ' kelimesinin sık kullanılması, Allah'ın kelamının doğruluğunu ve gerçeği vurgulamak amacıyla önem kazanmaktadır. 'عَمَىٰ' kelimesi ise inkarı, cehaleti ve gerçekleri görmeme durumunu simgeler. 'يَعْقِلُونَ' kelimesi ise akıl ve düşünmeyi önceliklendiren bir mesaj taşır ve akıl sahiplerinin önemini vurgulamak için sıkça yer almaktadır.

حَقٌّ

35

عَمَىٰ

14

يَعْقِلُونَ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Ra'd Suresi 19. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkör adama benzer mi?Açıklayıcı
Diyanet İşlerikör gibi olur mu?Geleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırkör olan bir kimse gibi olur mu?Edebi
Mehmet Okuyankör (inkâr eden) kimse gibi olur mu!Modern
Ömer Nasuhi Bilmeno âmâ olan kimse gibi midir?Geleneksel
Süleyman Ateşkör gibi olur mu?Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıona karşı körlük edenle bir olur mu?Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkkör olan biriyle aynı mıdır?Modern

Tabloda yer alan mealler, ayette geçen 'kör' ifadesi etrafında birleşmektedir. Çoğu mealde 'kör' kelimesinin kullanımı, inkar edenlerin durumunu ifade ederken, bunun yanı sıra, 'anlamak' ya da 'idrak etmek' gibi ifadeler de yoğun bir şekilde yer almaktadır. 'Kör gibi olur mu?' ifadesi, hem geleneksel hem de modern meallerde sıkça tercih edilmiştir. Bu durum, ayetin temel mesajının anlaşılmasında önemli bir rol oynamaktadır. Ancak, bazı meallerde 'kör (inkâr eden) kimse' gibi farklı bir ifade kullanılması ise dilsel olarak belirgin bir farklılık yaratmaktadır. Bu farklılık, anlamda ciddi bir değişim değil, vardır; ancak bu durum, her bir mealin yazarının dilsel ve kültürel tercihleri doğrultusunda şekillendiğini göstermektedir. Sonuç olarak, mealler arasında ortak ifadelerin seçilmesi, Kur'an'ın mesajının anlaşılmasına katkı sağlarken, farklılıklar ise her bir çevirmenin kendine özgü üslubunu yansıtmaktadır.