الرَّعْدِ

Rad Suresi 25. Ayet

وَالَّذ۪ينَ

يَنْقُضُونَ

عَهْدَ

اللّٰهِ

مِنْ

بَعْدِ

م۪يثَاقِه۪

وَيَقْطَعُونَ

مَٓا

اَمَرَ

اللّٰهُ

بِه۪ٓ

اَنْ

يُوصَلَ

وَيُفْسِدُونَ

فِي

الْاَرْضِۙ

اُو۬لٰٓئِكَ

لَهُمُ

اللَّعْنَةُ

وَلَهُمْ

سُٓوءُ

الدَّارِ

٢٥

Velleżîne yenkudûne ‘ahda(A)llâhi min ba’di mîśâkihi veyakta’ûne mâ emera(A)llâhu bihi en yûsale veyufsidûne fî-l-ardi(ﻻ) ulâ-ike lehumu-lla’netu velehum sû-u-ddâr(i)

Allah'a verdikleri sözü, pekiştirilmesinden sonra bozanlar, Allah'ın korunmasını emrettiği şeyleri (akrabalık bağlarını) koparanlar ve yeryüzünde fesat çıkaranlar var ya; işte lânet onlara, yurdun kötüsü (cehennem) de onlaradır.

Surenin tamamını oku

Rad Suresi 25. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAllah'ın ahdini, ona söz verdikten sonra bozanlara ve Allah'ın ulaştırmayı emrettiği şeyi kesenlere ve yeryüzünde bozgunculuk edenlere gelince: Öyle kişilerdir onlar ki lanet onlara ve onlarındır kötü sonuç.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Allah’a verdikleri sözü, pekiştirilmesinden sonra bozanlar, Allah’ın korunmasını emrettiği şeyleri (akrabalık bağlarını) koparanlar ve yeryüzünde fesat çıkaranlar var ya; işte lânet onlara, yurdun kötüsü (cehennem) de onlaradır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAllah'ın ahdini misak ile belgeledikten sonra bozanlar ve Allah'ın birleştirilmesini emrettiği bağlantıları koparanlar ve yeryüzünü bozguna verenler varya, işte lanet olsun onlara! Ve yurdun kötüsü de onlaradır.
Mehmet Okuyan MealiAllah’a verdikleri sözü sözleştikten sonra bozanlar, Allah’ın birleştirilmesini (gözetilmesini) emrettiği şeyleri kesenler (terk edenler) ve yeryüzünde bozgunculuk çıkaranlar var ya, işte lanet onlar içindir; kötü yurt (cehennem) de onlar içindir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe o kimseler ki, Allah'ın ahdini takviye ettikten sonra bozarlar ve Allah'ın bitiştirilmesini emrettiği şeyi keserler ve yeryüzünde fesat çıkarırlar. İşte lânet onlaradır. Yurdun kötüsü de onlaradır.
Süleyman Ateş MealiAma Allah'a verdikleri sözü iyice pekiştirdikten sonra bozanlar ve Allah'ın bitiştirilmesini istediği şeyi kesenler ve yeryüzünde bozgunculuk yapanlar... İşte la'net onlara, yurdun kötü sonucu da onlaradır.!
Süleymaniye Vakfı MealiAllah'a kesin söz verdikten sonra cayan, Allah’ın kurulmasını istediği bağı koparan ve doğal düzeni bozanlar var ya; işte onların karşılığı dışlanmadır (lanettir), yurdun en kötüsü onlarındır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiAllah'a verdikleri sözü, onu antlaşma haline getirdikten sonra bozanlar, Allah'ın birleştirilmesini emrettiği şeyi parçalayanlar ve yeryüzünde bozgun çıkaranlara gelince, böyleleri için lanet var. Yurdun en kötüsü de onların olacak.

Rad Suresi 25. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureRad
Sure Numarası13
Ayet Numarası25
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası242
Toplam Harf Sayısı160
Toplam Kelime Sayısı30

Rad Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genelde inanç, ahlak ve sosyal adalet konularını işlemektedir. Bu surede, insanların Allah'a olan sorumlulukları, O'nun emirlerine itaat etme gerekliliği ve bu emirler doğrultusunda yaşamaya yönelik uyarılar bulunmaktadır. Ayet 25, özellikle Allah'a verilen sözlerin önemine, akrabalık bağlarının korunmasının gerekliliğine ve yeryüzünde bozgunculuk yapmanın sonuçlarına dikkat çekmektedir. Bu bağlamda, ayette bahsedilen bozgunculuk ve anlaşmaları bozma davranışı, sosyal düzenin ve insanların arasındaki ilişki dinamiklerinin sağlıklı bir şekilde işlemesi açısından son derece önemlidir. Allah'a verdiği sözü tutmayanlar, akrabalık ilişkilerini kesenler ve yeryüzünde fesat çıkaranlar, ayette lanet ve kötü sonuçlarla anılmaktadır. Bu durum, sosyal ve ahlaki sorumlulukların ihlalinin ciddi sonuçlar doğurabileceğine işaret etmektedir. Rad Suresi, bu noktada insanlara sorumluluklarını hatırlatıyor ve sorumluluklarını yerine getirmeyenlerin karşılaşacağı sonuçları açıklıyor. Ayrıca, bu surede Allah'ın kudretine ve yaratılışına da vurgu yapılmakta, insanların kendi eylemlerinin sonuçlarıyla yüzleşmesi gerektiği mesajı verilmektedir.

Rad Suresi 25. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَحْدَهُمْahd
يَقْطَعُونَkesenler
فَسَادًاfesat

Ayet, bazı temel tecvid kurallarını içerir; özellikle 'idgam' ve 'med' kuralları uygulanmaktadır. Örneğin, 'يَقْطَعُونَ' kelimesindeki 'ق' harfi, önceki harekeli harfin 'idgam' kuralı ile birleşmesini sağlar. Ayrıca, 'أَحْدَهُمْ' kelimesinin 'h' harfi med ile uzatılır.

Rad Suresi 25. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَحْدَهُمْahd8
يَقْطَعُونَkesenler4
فَسَادًاfesat5

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin tematik olarak ne kadar önemli olduğunu gösterir. 'أَحْدَهُمْ' kelimesi, Allah'a verilen sözlerin korunmasının önemini vurgulamakta, dolayısıyla sıkça geçmektedir. 'يَقْطَعُونَ' kelimesi, sosyal bağların ne kadar ciddiye alınması gerektiği konusunda bir uyarı niteliği taşımakta ve akrabalık ilişkilerinin önemini göstermektedir. 'فَسَادًا' ise yeryüzündeki düzenin bozulmasının sonuçlarını ifade etmekte ve bu kelime de sıkça tekrarlanmaktadır. Bu kelimelerin tekrar sayısı, Kur'an'daki sosyal ve ahlaki mesajların önemini ortaya koymaktadır.

أَحْدَهُمْ

8

فَسَادًا

5

يَقْطَعُونَ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Rad Suresi 25. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAllah'ın ahdini bozanlarGeleneksel
Diyanet İşleriAllah’a verdikleri sözü bozanlarAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırAllah'ın ahdini misak ile belgeledikten sonra bozanlarGeleneksel
Mehmet OkuyanAllah’a verdikleri sözü sözleştikten sonra bozanlarModern
Ömer Nasuhi BilmenAllah'ın ahdini takviye ettikten sonra bozanlarGeleneksel
Süleyman AteşAllah'a verdikleri sözü iyice pekiştirdikten sonra bozanlarModern
Süleymaniye VakfıAllah'a kesin söz verdikten sonra cayanModern
Yaşar Nuri ÖztürkAllah'a verdikleri sözü, onu antlaşma haline getirdikten sonra bozanlarAçıklayıcı

Tablo incelemesi, ayetin farklı meallerdeki yansımalarını göstermektedir. 'Allah'ın ahdini bozanlar' ifadesi, birçok mealde benzer şekilde yer almakta ve bu noktada bir ortaklık oluşturmaktadır. Bu ortak ifadenin tercih edilmesi, ayetin ana temasını koruma amacı gütmektedir. Bunun yanı sıra, 'söz vermek' ve 'sözleştirmek' gibi ifadelerin kullanıldığı meallerde ise dil açısından farklılıklar göze çarpmaktadır. Bu ifadeler, anlam bakımından benzerlik gösterse de, kullanılan sözcüklerin tonları ve çağrışımları değişiklik göstermektedir. Örneğin, 'söz vermek' ifadesi daha klasik bir anlatım sunarken, 'sözleştirmek' ifadesi daha modern bir dil tarzına işaret etmektedir. Bu farklılıklar, meallerin yazılış tarihine ve yazarların dil tercihine göre şekillenmiştir ve her biri, Kur'an'ın bu ayetini farklı açılardan anlaşılmasını sağlamakta.