Ra'd Suresi 26. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah, dilediğinin rızkını genişletir ve daraltır ve onlar, dünya yaşayışıyla sevinip övünürler, halbuki dünya yaşayışı, ahirete nispetle değersiz, müddeti az ve geçici bir şeyden ibarettir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah, rızkı dilediğine bol verir, (dilediğine de) kısar. Onlar ise dünya hayatı ile sevinmektedirler. Hâlbuki dünya hayatı, ahiretin yanında çok az bir yararlanmadan ibarettir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah, dilediği kimseye rızkı genişletir de, daraltır da. Onlar ise dünya hayatı ile ferahlanmaktalar. Oysa dünya hayatı ahiret hayatının yanında bir yol azığından ibarettir. |
Mehmet Okuyan Meali | Allah rızkı dileyene (layık gördüğüne) açarak (bol) da verebilir, kısarak (dar) da. Onlar dünya hayatıyla şımardılar. Oysa ahirete göre dünya hayatı, geçici bir yarardan başka bir şey değildir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Allah Teâlâ dilediğine rızkını genişletir ve darlatır. Ve onlar dünya hayatı ile sevindiler. Halbuki, dünya hayatı ahiret yanında bir metadan başka değildir. |
Süleyman Ateş Meali | Allah, dilediğine rızkı açar da, kısar da. Dünya hayatıyle sevindiler. Oysa ahiretin yanında dünya hayatı, bir geçimden ibarettir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah, düzenine uyan ve gerekli güce sahip olan için rızkı yayar. Onlar da dünya hayatıyla mutlu olurlar. Dünya hayatı ahirete göre sadece bir kez yararlanmadır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah, dilediği kimse için rızkı alabildiğine açar da sınırlayıp kısar da. İğreti dünya hayatıyla sevinip şımardılar. Oysaki dünya hayatı, âhirete oranla sadece küçük bir nimetlenme. |
Ra'd Suresi 26. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Ra'd |
Sure Numarası | 13 |
Ayet Numarası | 26 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 13 |
Kur'an Sayfası | 228 |
Toplam Harf Sayısı | 134 |
Toplam Kelime Sayısı | 26 |
Ra'd Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak Allah'ın birliğine, kudretine ve ahiret inancına vurgu yapmaktadır. Bu sure, insanların kendi yaşamlarına ve dünya hayatlarına ilişkin düşüncelerini sorgulamalarını teşvik eden bir yapıdadır. Ayet 26, Allah'ın rızkı dilediğine genişletip daraltma kudretine sahip olduğunu belirtmekte ve insanların dünya hayatına olan düşkünlüklerini eleştirmektedir. Bu ayet, bireylerin sadece dünya hayatıyla yetinmemeleri gerektiğini ve ahiret hayatının bu dünya hayatına göre çok daha değerli olduğunu vurgulayan bir içerik taşımaktadır. Bu bağlamda Ra'd Suresi, insanlara gerçek mutluluğun ve tatminin geçici olan dünya hayatında değil, ahirette olduğunu hatırlatmaktadır. Ayetin geçtiği bölümdeki tema, dünya hayatının geçici doğası ve bu dünyadaki geçici zevklerin yanıltıcı olabileceği üzerinedir. Aynı zamanda, rızkın Allah'tan olduğu ve insanın buna şükretmesi gerektiği vurgusu da yapılmaktadır.
Ra'd Suresi 26. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَزَقَ | rızık |
دَعَا | diledi |
حَيَاةٌ | hayat |
آخِرَةٌ | ahiret |
قَلِيلٌ | az |
Ayetin içerisinde bazı tecvid kurallarına dikkat edilmiştir. Özellikle 'idgam' kuralları ve 'med' uygulamaları ayetin akışında önemli bir rol oynamaktadır.
Ra'd Suresi 26. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَزَقَ | rızık | 30 |
حَيَاةٌ | hayat | 50 |
آخِرَةٌ | ahiret | 25 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, insanlara rızık, hayat ve ahiret arasındaki dengeyi anlatma çabasıyla ilgilidir. Rızık, insan yaşamının temel ihtiyaçlarını ifade ediyor ve bu nedenle sıkça vurgulanıyor. Hayat kelimesi, insanların günlük yaşamlarıyla sıkı bir bağ kurarak, dünya hayatının geçiciliğini ifade ediyor. Ahiret kelimesi ise, insanların son hedefi olan ve bu hayatla kıyaslandığında asıl gerçeklik olan durumu simgeliyor.
حَيَاةٌ
50
رَزَقَ
30
آخِرَةٌ
25
Ra'd Suresi 26. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | dünya yaşayışıyla sevinip övünürler | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | dünya hayatı ile sevinmektedirler | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | dünya hayatı ile ferahlanmaktalar | Edebi |
Mehmet Okuyan | dünya hayatıyla şımardılar | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | dünya hayatı ile sevindiler | Geleneksel |
Süleyman Ateş | dünya hayatıyle sevindiler | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | dünya hayatıyla mutlu olurlar | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | iğreti dünya hayatıyla sevinip şımardılar | Açıklayıcı |
Bu tabloda yer alan ifadeler, farklı meal sahiplerinin ayeti yorumlama biçimlerini yansıtmaktadır. 'Dünya hayatı' ifadesi çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır; bu durum, dünya hayatının geçici ve yanıltıcı doğasına yapılan vurguyu güçlendirir. Bunun yanı sıra, 'sevinmek' veya 'şımarmak' gibi farklı kelimeler, aynı durumu ifade etmesine rağmen, farklı tonlarda anlam derinliği sunmaktadır. Bazı meallerde daha geleneksel bir dil kullanılırken, diğerlerinde modern bir yaklaşım tercih edilmiştir. Bu durum, okuyucunun metinden alacağı mesajın algılanmasında önemli bir etkiye sahiptir. Genel olarak bakıldığında, bu ifadeler arasındaki dilsel ve anlam farklılıkları, ayetin özünü yansıtmakta ve okuyucuya farklı perspektifler sunmaktadır.