الرَّعْدِ

Rad Suresi 38. Ayet

وَلَقَدْ

اَرْسَلْنَا

رُسُلاً

مِنْ

قَبْلِكَ

وَجَعَلْنَا

لَهُمْ

اَزْوَاجاً

وَذُرِّيَّةًۜ

وَمَا

كَانَ

لِرَسُولٍ

اَنْ

يَأْتِيَ

بِاٰيَةٍ

اِلَّا

بِاِذْنِ

اللّٰهِۜ

لِكُلِّ

اَجَلٍ

كِتَابٌ

٣٨

Velekad erselnâ rusulen min kablike vece’alnâ lehum ezvâcen veżurriyye(ten)(c) vemâ kâne lirasûlin en ye/tiye bi-âyetin illâ bi-iżni(A)llâh(i)(c) likulli ecelin kitâb(un)

Andolsun, senden önce de peygamberler gönderdik. Onlara da eşler ve çocuklar verdik. Allah'ın izni olmadan hiçbir peygamber bir mucize getiremez. Her ecelin (vadenin) bir yazısı vardır.

Surenin tamamını oku

Rad Suresi 38. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAndolsun ki senden önce de peygamberler gönderdik, onlara eşler ve soysop verdik. Hiçbir peygamber yoktur ki Allah'ın izni olmadıkça bir mucizeyle gelsin. Her mukadder zaman, tespit edilmiştir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Andolsun, senden önce de peygamberler gönderdik. Onlara da eşler ve çocuklar verdik. Allah’ın izni olmadan hiçbir peygamber bir mucize getiremez. Her ecelin (vadenin) bir yazısı vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAndolsun ki, biz senden önce de peygamberler gönderdik. Onlara da eşler ve çocuklar verdik. Allah'ın izni olmadan herhangi bir âyet getirmek ise hiçbir peygamberin haddi değildir. Her ecel için bir yazı vardır.
Mehmet Okuyan MealiYemin olsun ki senden önce de elçiler göndermiştik ve onlara da eşler ve çocuklar vermiştik. Allah’ın izni olmadan hiçbir elçi için bir ayet (mucize) getirme imkânı yoktur. Her sürenin yazıldığı bir kitap (yasa) vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiAndolsun ki senden evvel de peygamberler gönderdik, onlara da zevceler ve zürriyet verdik ve Allah'ın izni olmadıkça hiçbir peygamber için bir âyet getirmek kabil değildir. Ve bir müddet için bir yazılış vardır.
Süleyman Ateş MealiAndolsun, biz senden önce de elçiler gönderdik, onlara da eşler ve çocuklar verdik. Allah'ın izni olmadan hiçbir elçi, bir ayet (mu'cize) getiremezdi. Her sürenin bir yazısı vardır (herşeyin zamanı yazılıp tesbit edilmiştir).
Süleymaniye Vakfı MealiSenden önce de elçiler gönderdik. Onlara eşler, evlatlar vermiştik. Hiçbir elçi, Allah’ın izni olmadan bir ayet (belge, mucize) getiremez. Her çağın (dönemin) bir Kitap’ı vardır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYemin olsun, biz senden önce de resuller gönderdik, onlara da eşler ve evlatlar verdik. Hiçbir resul, Allah'ın izni olmadıkça herhangi bir mucize getiremez. Her süre/süreç için bir kitap vardır.

Rad Suresi 38. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureRad
Sure Numarası13
Ayet Numarası38
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası228
Toplam Harf Sayısı162
Toplam Kelime Sayısı38

Rad Suresi 38. ayet, tarihsel bağlamda Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak Allah'ın birliğine, peygamberlerin gönderilişine ve onların insanlara ilettiği mesajların önemine vurgu yapar. Özellikle peygamberlerin hayatlarından örneklerle insanlara doğru yolu göstermeye çalışırken, bu süreçte onlara verilen eşler ve çocuklar gibi insani unsurlara da dikkat çekilmektedir. Ayet, geçmişteki peygamberlerin de benzer bir hayat sürdüğünü, Allah’ın izni olmadan mucizeler getiremeyeceklerini ifade eder. Bu durum, peygamberlerin yalnızca Allah’ın iradesine tabi olduğunu ve her şeyin belirli bir yazı ile belirlendiğini ortaya koyar. Bu bağlamda ayet, inananlara sabırlı olmaları ve Allah’a güvenmeleri gerektiğini hatırlatırken, aynı zamanda geçmiş peygamberlerin yaşadığı zorlukları ve onlara verilen destekleri de dile getirir.

Rad Suresi 38. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أرسلناgönderdik
أزواجeşler
أولادçocuklar
إذنizin
آيةayet

Ayette bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'إذن' kelimesindeki 'إ' harfi, 'izn' kelimesine bağlanırken med yapılarak uzatılmalıdır. Ayrıca, bazı kelimelerde idgam durumları gözlemlenebilir.

Rad Suresi 38. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أرسلناgönderdik19
أزواجeşler5
أولادçocuklar7

Ayet içinde geçen kelimelerden 'أرسلنا' (gönderdik) kelimesi Kur'an'da toplam 19 defa geçmektedir. Bu kelimenin sık kullanımı, peygamberlerin gönderilişini vurgulamakta ve Allah'ın insanlara olan mesajını iletme sürecini ifade etmektedir. 'أزواج' (eşler) kelimesi 5 defa, 'أولاد' (çocuklar) ise 7 defa geçmektedir. Bu kelimelerin kullanımı, insanlığın aile yapısının önemini, peygamberlerin de bu sosyal dinamiklerin bir parçası olduğunu gösterir.

أرسلنا

19

أولاد

7

أزواج

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Rad Suresi 38. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıeşler ve soysopAçıklayıcı
Diyanet İşlerieşler ve çocuklarModern
Elmalılı Hamdi Yazıreşler ve çocuklarGeleneksel
Mehmet Okuyaneşler ve çocuklarAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenzevceler ve zürriyetGeleneksel
Süleyman Ateşeşler ve çocuklarModern
Süleymaniye Vakfıeşler, evlatlarAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkeşler ve evlatlarModern

Tabloda görülen ifadeler arasında dikkat çeken ortak kelime 'eşler ve çocuklar' ifadesidir. Bu ifade, çoğu mealde peş peşe kullanılmıştır ve muhtemelen bu durum, peygamberlerin aile yapısının, insanlık için önemini vurgulamak amacıyla tercih edilmiştir. Bazı meallerde ise 'zevceler ve zürriyet' gibi terimler kullanılmıştır ki bu, geleneksel bir dil kullanımı olarak değerlendirilebilir ve belli bir edebi tını taşır. Genel olarak, seçilen ifadeler, peygamberlerin insani yönlerine vurgu yaparak, insanlarla olan etkileşimlerini ve toplumsal rollerini ön plana çıkarmaktadır.