Rad Suresi 38. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Andolsun ki senden önce de peygamberler gönderdik, onlara eşler ve soysop verdik. Hiçbir peygamber yoktur ki Allah'ın izni olmadıkça bir mucizeyle gelsin. Her mukadder zaman, tespit edilmiştir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Andolsun, senden önce de peygamberler gönderdik. Onlara da eşler ve çocuklar verdik. Allah’ın izni olmadan hiçbir peygamber bir mucize getiremez. Her ecelin (vadenin) bir yazısı vardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Andolsun ki, biz senden önce de peygamberler gönderdik. Onlara da eşler ve çocuklar verdik. Allah'ın izni olmadan herhangi bir âyet getirmek ise hiçbir peygamberin haddi değildir. Her ecel için bir yazı vardır. |
Mehmet Okuyan Meali | Yemin olsun ki senden önce de elçiler göndermiştik ve onlara da eşler ve çocuklar vermiştik. Allah’ın izni olmadan hiçbir elçi için bir ayet (mucize) getirme imkânı yoktur. Her sürenin yazıldığı bir kitap (yasa) vardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Andolsun ki senden evvel de peygamberler gönderdik, onlara da zevceler ve zürriyet verdik ve Allah'ın izni olmadıkça hiçbir peygamber için bir âyet getirmek kabil değildir. Ve bir müddet için bir yazılış vardır. |
Süleyman Ateş Meali | Andolsun, biz senden önce de elçiler gönderdik, onlara da eşler ve çocuklar verdik. Allah'ın izni olmadan hiçbir elçi, bir ayet (mu'cize) getiremezdi. Her sürenin bir yazısı vardır (herşeyin zamanı yazılıp tesbit edilmiştir). |
Süleymaniye Vakfı Meali | Senden önce de elçiler gönderdik. Onlara eşler, evlatlar vermiştik. Hiçbir elçi, Allah’ın izni olmadan bir ayet (belge, mucize) getiremez. Her çağın (dönemin) bir Kitap’ı vardır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yemin olsun, biz senden önce de resuller gönderdik, onlara da eşler ve evlatlar verdik. Hiçbir resul, Allah'ın izni olmadıkça herhangi bir mucize getiremez. Her süre/süreç için bir kitap vardır. |
Rad Suresi 38. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Rad |
Sure Numarası | 13 |
Ayet Numarası | 38 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 13 |
Kur'an Sayfası | 228 |
Toplam Harf Sayısı | 162 |
Toplam Kelime Sayısı | 38 |
Rad Suresi 38. ayet, tarihsel bağlamda Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak Allah'ın birliğine, peygamberlerin gönderilişine ve onların insanlara ilettiği mesajların önemine vurgu yapar. Özellikle peygamberlerin hayatlarından örneklerle insanlara doğru yolu göstermeye çalışırken, bu süreçte onlara verilen eşler ve çocuklar gibi insani unsurlara da dikkat çekilmektedir. Ayet, geçmişteki peygamberlerin de benzer bir hayat sürdüğünü, Allah’ın izni olmadan mucizeler getiremeyeceklerini ifade eder. Bu durum, peygamberlerin yalnızca Allah’ın iradesine tabi olduğunu ve her şeyin belirli bir yazı ile belirlendiğini ortaya koyar. Bu bağlamda ayet, inananlara sabırlı olmaları ve Allah’a güvenmeleri gerektiğini hatırlatırken, aynı zamanda geçmiş peygamberlerin yaşadığı zorlukları ve onlara verilen destekleri de dile getirir.
Rad Suresi 38. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أرسلنا | gönderdik |
أزواج | eşler |
أولاد | çocuklar |
إذن | izin |
آية | ayet |
Ayette bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'إذن' kelimesindeki 'إ' harfi, 'izn' kelimesine bağlanırken med yapılarak uzatılmalıdır. Ayrıca, bazı kelimelerde idgam durumları gözlemlenebilir.
Rad Suresi 38. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أرسلنا | gönderdik | 19 |
أزواج | eşler | 5 |
أولاد | çocuklar | 7 |
Ayet içinde geçen kelimelerden 'أرسلنا' (gönderdik) kelimesi Kur'an'da toplam 19 defa geçmektedir. Bu kelimenin sık kullanımı, peygamberlerin gönderilişini vurgulamakta ve Allah'ın insanlara olan mesajını iletme sürecini ifade etmektedir. 'أزواج' (eşler) kelimesi 5 defa, 'أولاد' (çocuklar) ise 7 defa geçmektedir. Bu kelimelerin kullanımı, insanlığın aile yapısının önemini, peygamberlerin de bu sosyal dinamiklerin bir parçası olduğunu gösterir.
أرسلنا
19
أولاد
7
أزواج
5
Rad Suresi 38. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | eşler ve soysop | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | eşler ve çocuklar | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | eşler ve çocuklar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | eşler ve çocuklar | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | zevceler ve zürriyet | Geleneksel |
Süleyman Ateş | eşler ve çocuklar | Modern |
Süleymaniye Vakfı | eşler, evlatlar | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | eşler ve evlatlar | Modern |
Tabloda görülen ifadeler arasında dikkat çeken ortak kelime 'eşler ve çocuklar' ifadesidir. Bu ifade, çoğu mealde peş peşe kullanılmıştır ve muhtemelen bu durum, peygamberlerin aile yapısının, insanlık için önemini vurgulamak amacıyla tercih edilmiştir. Bazı meallerde ise 'zevceler ve zürriyet' gibi terimler kullanılmıştır ki bu, geleneksel bir dil kullanımı olarak değerlendirilebilir ve belli bir edebi tını taşır. Genel olarak, seçilen ifadeler, peygamberlerin insani yönlerine vurgu yaparak, insanlarla olan etkileşimlerini ve toplumsal rollerini ön plana çıkarmaktadır.