الرَّعْدِ

Rad Suresi 8. Ayet

اَللّٰهُ

يَعْلَمُ

مَا

تَحْمِلُ

كُلُّ

اُنْثٰى

وَمَا

تَغ۪يضُ

الْاَرْحَامُ

وَمَا

تَزْدَادُۜ

وَكُلُّ

شَيْءٍ

عِنْدَهُ

بِمِقْدَارٍ

٨

(A)llâhu ya’lemu mâ tahmilu kullu unśâ vemâ teġîdu-l-erhâmu vemâ tezdâd(u)(s) vekullu şey-in ‘indehu bimikdâr(in)

Allah, her dişinin neye gebe olduğunu, rahimlerin artırdığı şeyi ve eksilttiği şeyi bilir. Her şey onun katında bir ölçü iledir.

Surenin tamamını oku

Rad Suresi 8. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAllah, her dişinin, neye gebe kalıp ne doğuracağını ve ana karnında dölün zamanına göre orada ne kadar eksik, ne kadar fazla kalacağını bilir ve onun katında her şeyin sayılı bir zamanı, ölçülü bir müddeti var.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Allah, her dişinin neye gebe olduğunu, rahimlerin artırdığı şeyi ve eksilttiği şeyi bilir. Her şey O’nun katında bir ölçü iledir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHer dişinin neye gebe olduğunu Allah bilir. Ve rahimler ne eksiltir, ne arttırır, onu da bilir. O'nun katında her şeyin bir ölçüsü vardır.
Mehmet Okuyan MealiAllah her dişinin neyi taşımakta olduğunu (neye gebe olduğunu), rahimlerin neyi eksilttiğini ve neyi artırdığını bilir. O’nun katında her şey bir ölçü iledir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiAllah Teâlâ her dişinin neyi yükleneceğini ve döl yataklarının neyi eksiltir ve neyi olacağını bilir ve her şey O'nun yanında bir miktar iledir.
Süleyman Ateş MealiAllah, her dişinin neyi yüklendiğini ve Rahimlerin neyi eksiltip artırdığını bilir. Onun yanında her şey, bir miktar iledir.
Süleymaniye Vakfı MealiAllah her dişinin ne taşıdığını, rahimlerin neyi eksilttiğini ve neyi artırdığını bilir. O’nun yanında her şey bir ölçüye bağlanmıştır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiAllah her dişinin neye gebe olduğunu, rahimlerin neyi eksiltip neyi artıracağı bilir. O'nun katında her şey bir ölçüye bağlıdır.

Rad Suresi 8. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureRad
Sure Numarası13
Ayet Numarası8
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası240
Toplam Harf Sayısı147
Toplam Kelime Sayısı34

Rad Suresi, Mekke döneminde inmiş olan ve genel olarak inanç, ahiret hayatı, Allah'ın kudreti gibi konular üzerinde durmaktadır. Bu sure, özellikle akıl ve kalp arasında bir denge kurmayı hedeflerken, inkarcıların karşılaştığı gerçekleri ve Allah'ın kudretini vurgular. 8. ayet, Allah'ın bilgisi ve gücünün sınırsız olduğunu, her şeyin O'nun kontrolünde olduğunu belirtmektedir. Ayet, Allah'ın insan hayatındaki en derin sırları bildiğini ifade ederek, insanın varoluşunun anlamını sorgulamasına olanak tanır. Bu bağlamda, ayetin mesajı insanlara, hayatın ne kadar karmaşık olursa olsun, her şeyin bir ölçü dahilinde olduğunu ve Allah'ın her durumu kontrol ettiğini hatırlatmaktadır. Böylece, iman edenlerin sabırlı ve metin olmaları gerektiği mesajını taşır.

Rad Suresi 8. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَعْلَمُbilir
مَاne
كُلُّher
مِقْدَارٌölçü
حَمَلَتْtaşımak

Ayet, Arapça dil bilgisi açısından incelendiğinde, sıfatların ve fiillerin yerleşim düzeni dikkat çekicidir. İdam (idgam) gibi durumlar bulunmamakta; med ve diğer tecvid kuralları ise normal bir akış içerisindedir.

Rad Suresi 8. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَعْلَمُbilir10
مَاne50
كُلُّher30

Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir çünkü Allah'ın bilgisi, her şeyin tanımı ve kapsamı ile ilgili olan bu kavramlar, inanç esaslarının temel taşlarıdır. Özellikle 'bilir' kelimesi, Allah'ın her şey üzerindeki hakimiyetini ve bilgeliğini vurgulamak amacıyla sıkça kullanılmaktadır. 'Ne' ve 'her' gibi ifadeler ise genel geçer olan ve çok sayıda durum için geçerli olan anlamlar taşıdığı için metinlerde sıkça yer bulmaktadır.

مَا

50

كُلُّ

30

يَعْلَمُ

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Rad Suresi 8. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAllah, her dişinin neye gebe olduğunu bilir.Açıklayıcı
Diyanet İşleriAllah, her dişinin neye gebe olduğunu bilir.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırHer dişinin neye gebe olduğunu Allah bilir.Geleneksel
Mehmet OkuyanAllah her dişinin neyi taşımakta olduğunu bilir.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenAllah Teâlâ her dişinin neyi yükleneceğini bilir.Geleneksel
Süleyman AteşAllah, her dişinin neyi yüklendiğini bilir.Geleneksel
Süleymaniye VakfıAllah her dişinin ne taşıdığını bilir.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkAllah her dişinin neye gebe olduğunu bilir.Açıklayıcı

Tabloda görüldüğü üzere, çoğu mealde ortak olarak 'Her dişinin neye gebe olduğunu Allah bilir.' ifadesi kullanılmaktadır. Bu ifade, dilsel olarak doğrudan ve net bir anlatım sunmakta, okuyucuya ayetin temel mesajını aktarmaktadır. Bazı meallerde, 'yükleneceğini' veya 'taşıdığını' gibi farklı ifadeler kullanılarak, aynı anlamı farklı kelimelerle ifade etmektedirler. Bu durum, anlamda belirgin bir farklılık yaratmamaktadır, zira her iki terim de benzer anlamı taşımaktadır. Ancak, bu farklılıklar, yazarların dilsel tercihleri ve anlatım tarzlarına göre değişilmektedir. Sonuç olarak, mealler arasındaki bu ortak ifadeler, ayetin merkezindeki her şeyin Allah'ın bilgisi dahilinde olduğu temasını güçlendirmektedir.