الرَّحْمٰنِ

Rahman Suresi 19. Ayet

مَرَجَ

الْبَحْرَيْنِ

يَلْتَقِيَانِۙ

١٩

Merace-lbahrayni yeltekiyân(i)

(Suları acı ve tatlı olan) iki denizi salıvermiştir; birbirine kavuşuyorlar.

Surenin tamamını oku

Rahman Suresi 19. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİki denizi salmıştır, nerdeyse karışacaklar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Suları acı ve tatlı olan) iki denizi salıvermiştir; birbirine kavuşuyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(Acı ve tatlı) iki denizi salıverdi birbirine kavuşuyorlar.
Mehmet Okuyan Meali(Allah) iki denizi salmıştır; birbirlerine kavuşurlar.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali(O) İki denizi salıvermiştir, birbirine kavuşurlar.
Süleyman Ateş Mealiİki denizi salıverdi, birbirine kavuşuyorlar,
Süleymaniye Vakfı MealiBirbirine kavuşan iki denizi salıverir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSalmıştır iki denizi; buluşup kucaklaşıyorlar.

Rahman Suresi 19. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureRahman
Sure Numarası55
Ayet Numarası19
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası553
Toplam Harf Sayısı60
Toplam Kelime Sayısı10

Rahman Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, Allah'ın nimetlerini ve yaratılışta gösterdiği ihtişamı vurgular. 19. ayet, iki denizin birbirine kavuşması temasını ele alarak, doğanın muhteşem dengesini ve yaratılışın sırlarını gözler önüne serer. Bu ayette, tatlı ve acı suların buluşması, doğadaki zıtlıkların birlikteliğini ifade eder. Aynı zamanda, hayat ve ölüm, iyilik ve kötülük gibi zıt kavramların bir arada var olabileceğine dair bir metafor olarak da yorumlanabilir. Üzerinde durulan iki deniz, insanların ilgi alanına giren doğal unsurların ve denizlerin oluşturduğu harikaları simgeler. Bu sure, Allah'ın varlığına, birliğine ve kudretine dair güçlü bir delil sunarak, insanların dikkatini çeker. İnsana düşen, bu nimetleri ve mucizeleri takdir ederek, onlara şükretmektir. Rahman Suresi'nin genel teması, insanların Allah'ın sonsuz lütuf ve rahmetine dikkat çekmekte ve bu nimetlere karşı duyulması gereken şükrü vurgulamaktadır.

Rahman Suresi 19. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
بحرينİki deniz
يمتازانBuluşmak
أحدهماBirisi

Ayetteki temel tecvid kuralları arasında idgam ve med durumları yer alır. İki kelimenin bitişik okunduğunda seslerin birleştiği durumlarda idgam kuralı söz konusudur.

Rahman Suresi 19. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
بحرينİki deniz16
ماءSu17
فراقAyrılmak5

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'da çokça kullanılmasının nedeni, su ve deniz kavramlarının hem fiziksel hem de metaforik olarak insan hayatındaki önemidir. Su, hem hayatın kaynağı hem de bereketi temsil eder. İki denizin varlığı, doğanın dengesini ve zıtlıkların bir arada olabileceğini simgeler. Bu kelimelerin tekrarları, insanlara bu önemli temaları hatırlatmayı amaçlar.

ماء

17

بحرين

16

فراق

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Rahman Suresi 19. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıİki denizi salmıştır, nerdeyse karışacaklar.Geleneksel
Diyanet İşleri(Suları acı ve tatlı olan) iki denizi salıvermiştir; birbirine kavuşuyorlar.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazır(Acı ve tatlı) iki denizi salıverdi birbirine kavuşuyorlar.Geleneksel
Mehmet Okuyan(Allah) iki denizi salmıştır; birbirlerine kavuşurlar.Modern
Ömer Nasuhi Bilmen(O) İki denizi salıvermiştir, birbirine kavuşurlar.Geleneksel
Süleyman Ateşİki denizi salıverdi, birbirine kavuşuyorlar.Modern
Süleymaniye VakfıBirbirine kavuşan iki denizi[*] salıverir.Geleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkSalmıştır iki denizi; buluşup kucaklaşıyorlar.Modern

Tablodaki mealler, ortak olarak 'iki deniz' ifadesini kullanırken, 'salmak' veya 'salıvermek' gibi farklı fiil yapıları barındırıyor. Bu durum, dilsel çeşitliliği ve anlamı derinleştiriyor. Geleneksel mealler çoğunlukla daha klasik bir dil kullanırken, modern mealler, güncel Türkçenin dinamiklerini yansıtmaktadır. Örneğin, 'karışacaklar' ifadesi Gölpınarlı'nın mealinde yer alırken, diğer mealler daha farklı yönelimler göstermektedir. Genellikle, su ve deniz teması, çoğu mealde benzer bir şekilde ele alınmış ve ortak bir anlam dilindeki zenginliği yansıtmaktadır. Bunun yanı sıra, 'kucaklaşmak' gibi ifadeler, farklı meallerde benzer bir duygu evrenini oluştururken, kelimelerin seçimi ve kullanımı dil açısından farklılıklar göstermektedir.