صۤ

Sad Suresi 21. Ayet

وَهَلْ

اَتٰيكَ

نَـبَؤُا

الْخَصْمِۢ

اِذْ

تَسَوَّرُوا

الْمِحْرَابَۙ

٢١

Vehel etâke nebeu-lḣasmi iż tesevverû-lmihrâb(e)

Sana davacıların haberi geldi mi? Hani onlar duvarı aşarak mabede girmişlerdi.

Surenin tamamını oku

Sad Suresi 21. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiSen, o davacılardan haber aldın mı? Hani Davud'un ibadet ettiği yerin duvarına tırmanmışlardı.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Sana davacıların haberi geldi mi? Hani onlar duvarı aşarak mabede girmişlerdi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiBir de davacıların kıssası geldi mi sana? Hani surdan aşarak mihraba ulaşmışlardı.
Mehmet Okuyan MealiMabedin (duvarlarına) tırmanan davacıların haberi sana ulaştı (değil) mi?
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe sana o davacıların haberi geldi mi? O vakit ki, ibadetgâha tırmanıp çıkmışlardı.
Süleyman Ateş MealiSana davacıların haberi geldi mi? Hani odasının duvarına tırmanmışlardı,
Süleymaniye Vakfı MealiDavacıların haberi sana geldi değil mi? Hani surlardan iç odaya sızmışlardı.
Yaşar Nuri Öztürk MealiGeldi mi sana, o çekişme hikâyesinin haberi? Hani, o hasımlar, duvarı aşarak mihraba ulaşmışlardı.

Sad Suresi 21. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSad
Sure Numarası38
Ayet Numarası21
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası471
Toplam Harf Sayısı70
Toplam Kelime Sayısı14

Sad Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genellikle insanlara ibret veren kıssalar içermektedir. Bu surede, geçmişteki peygamberler ve onların başlarına gelen olaylar üzerinden ahlaki dersler çıkarılmaya çalışılır. Ayet 21, özellikle Davud peygamberin ibadet ettiği yeri, karşılaştığı zorlukları ve düşmanlarının ona nasıl bir tuzak kurduğunu anlatan bir bağlamı içerir. Ayetin ana teması, bir tehlikenin farkına varmak ve ibret almak üzerine kuruludur. Zira, buradaki 'davacılar' ifadesi, Davud'un karşılaştığı zorlukları ve düşmanlarını temsil ederken, onların ibadetgaha sızmaları da bir metafor olarak yorumlanabilir. Bu bağlamda, ayet, insanın dikkatli olması ve başkalarının niyetlerini sorgulaması gerektiğine vurgu yapar.

Sad Suresi 21. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
davacıdava açan, iddia eden
haberibilgi, haber
tırmanmışyüksek bir yere çıkmış
mihrabanamaz kılınan yer
surduvar, çit

Ayet içerisinde dikkat çeken kelimeler arasında 'davacı', 'haberi' ve 'tırmanmış' kelimeleri yer almaktadır. Bu kelimeler, ayetin genel anlamını oluşturan temel unsurlardır. Ayrıca, ayette bazı tecvid kurallarının uygulanması söz konusu. Örneğin, 'mihraba' kelimesinde med kuralı uygulanmıştır.

Sad Suresi 21. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
davacıdava açan2
haberihaber3
tırmanmışçıkmış1
mihrabanamaz kılınan yer1
surduvar2

Bu kelimeler, özellikle olayların ve durumların anlatımında önemli bir yer tutmaktadır. 'Davacı' kelimesi, bir davanın veya çatışmanın varlığını ifade ettiği için sıklıkla kullanılırken, 'haberi' kelimesinin geçiş sayısı, olayların aktarımında bilgi verme amacını vurgulamak içindir. 'Tırmanmış' ve 'mihraba' ise, olayın spesifik detaylarını sunmak adına seçilmiş kelimelerdir. Bu kelimelerin sıklığı, ayetin içeriğiyle doğrudan ilişkilidir.

haberi

3

davacı

2

sur

2

tırmanmış

1

mihraba

1

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Sad Suresi 21. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıdavacıların haberiAçıklayıcı
Diyanet İşleriduvarı aşarakModern
Elmalılı Hamdi Yazırsurdan aşarakGeleneksel
Mehmet Okuyanmabedin duvarlarına tırmananAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenibadetgâha tırmanıp çıkmışlardıGeleneksel
Süleyman Ateşodasının duvarına tırmanmışlardıAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfısurlardan iç odaya sızmışlardıModern
Yaşar Nuri Öztürkduvarı aşarak mihraba ulaşmışlardıEdebi

İncelenen mealler arasında 'davacıların haberi' ifadesi çoğu mealde ortak bir tercih olarak öne çıkmaktadır. Bu ifade, hem olayın ciddiyetini hem de bilgi aktarımını sağlamakta ve dil açısından daha net bir anlam sunmaktadır. Diğer bir ortak ifade ise 'duvarı aşarak' ifadesidir. Bu ifade, olayın fiziksel boyutunu aktarırken, bazı meallerde 'surdan aşarak' ifadesi de kullanılmaktadır ki bu da yerel bir terim olarak benzer bir şey ifade etmektedir. Bu noktada, 'mabed' ve 'ibadetgâh' gibi kelimeler ise, belirli bir tercihi yansıtarak dilsel ve kültürel farklılıkları ortaya koymaktadır. Bu farklılık, sadece dilsel eş anlamlılıkla sınırlı kalmayıp, aynı zamanda anlamda da farklılıklar yaratabilmektedir.