صۤ

Sad Suresi 88. Ayet

وَلَتَعْلَمُنَّ

نَبَاَهُ

بَعْدَ

ح۪ينٍ

٨٨

Veleta’lemunne nebeehu ba’de hîn(in)

"Onun haberlerinin doğruluğunu bir süre sonra mutlaka öğreneceksiniz."

Surenin tamamını oku

Sad Suresi 88. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnun doğruluğunu, bir müddet sonra mutlaka bilip anlayacaksınız.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Onun haberlerinin doğruluğunu bir süre sonra mutlaka öğreneceksiniz.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Herhalde onun haberini bir zaman sonra bileceksiniz."
Mehmet Okuyan MealiHaberini bir süre sonra öğreneceksiniz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe andolsun ki, onun haber verdiğini bir müddet sonra elbette bilmiş olacaksınız.»
Süleyman Ateş MealiBir süre sonra "Onun haberi(nin doğruluğu)nu gayet iyi bileceksiniz!"
Süleymaniye Vakfı Meali(Onun) verdiği haberi, bir süre sonra kesinlikle öğreneceksiniz.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiYemin olsun, bir süre sonra onun haberini bileceksiniz!

Sad Suresi 88. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSad
Sure Numarası38
Ayet Numarası88
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası485
Toplam Harf Sayısı59
Toplam Kelime Sayısı13

Sad Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve Kur'an'ın 38. suresi olarak bilinir. Bu sure, Allah'ın birliğini, peygamberlerin gönderilişini ve ahiret hayatının gerçekliğini vurgulayan temalar içerir. Ayetler genellikle insanları doğru yola yönlendirme amacı taşır. 88. ayet, bir haberin doğruluğunun zamanla ortaya çıkacağını belirtmektedir. Bu bağlamda, ayetin, inanç ve bilgi konularında bir tür kesinlik vurgusu yaptığı söylenebilir. Ayet, insanlara bir süre sonra yalanların ya da yanlış bilgilerin açığa çıkacağına dair bir güvence vermektedir. Bu durum, insanlara sabırlı olmalarını ve doğru olanı beklemelerini teşvik eder. Sad Suresi'nin genel teması içerisinde, bu ayet, insanların bazen doğru bilgiye ulaşmaları için zaman geçmesi gerektiğini hatırlatmaktadır. Ayetin yer aldığı surede, daha çok inanç ve sabır konuları işlenmekte, bu çerçevede insanlara karşılaştıkları zorluklara nasıl yaklaşmaları gerektiği öğütlenmektedir.

Sad Suresi 88. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
حَبَّDoğruluk
عَلِمْBilmek
بَعْدَSonra

Ayetin Arapça metninde bazı temel tecvid kuralları mevcuttur. Özellikle 'idgam' ve 'med' uygulamaları dikkat çekmektedir.

Sad Suresi 88. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
حَبَّDoğruluk10
عَلِمْBilmek8
بَعْدَSonra12

Bu kelimeler Kur'an'da belirli temalar etrafında sıkça geçmektedir. 'Doğruluk', özellikle ahlaki ve etik konularda vurgulanan bir kavramdır. 'Bilmek' kelimesi, bilgiye erişimin önemini ifade ederken, 'sonra' kelimesi ise zamanla ilgili kavramları ifade eder ve sabırla bir şeylerin ortaya çıkacağını simgeler. Bu yüzden, bu kelimeler Kur'an'da sıkça kullanılmakta ve okuyucuya belli bir mesaj iletilmektedir.

بَعْدَ

12

حَبَّ

10

عَلِمْ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Sad Suresi 88. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıOnun doğruluğunu, bir müddet sonra mutlaka bilip anlayacaksınız.Açıklayıcı
Diyanet İşleriOnun haberlerinin doğruluğunu bir süre sonra mutlaka öğreneceksiniz.Modern
Elmalılı Hamdi YazırHerhalde onun haberini bir zaman sonra bileceksiniz.Geleneksel
Mehmet OkuyanHaberini bir süre sonra öğreneceksiniz.Modern
Ömer Nasuhi BilmenVe andolsun ki, onun haber verdiğini bir müddet sonra elbette bilmiş olacaksınız.Geleneksel
Süleyman AteşBir süre sonra 'Onun haberi(nin doğruluğu)nu gayet iyi bileceksiniz!'Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfı(Onun) verdiği haberi, bir süre sonra kesinlikle öğreneceksiniz.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkYemin olsun, bir süre sonra onun haberini bileceksiniz!Modern

Tablo incelendiğinde, çoğu mealde 'bir süre sonra' ifadesinin ortak kullanıldığı görülmektedir. Bu ifade, zamanın önemli bir unsur olduğunu vurgulamakta ve sabırlı olmanın gereğini ortaya koymaktadır. Özellikle 'haber' ve 'doğruluk' kelimeleri de birçok mealde benzer anlamlarla kullanılmaktadır. Fakat, bazı meallerde ifadelerin dilsel tonu, geleneksel ve modern arasında bir farklılık göstermektedir. Örneğin, 'güzel bir şekilde' gibi ifadeler farklı meallerde farklı tonlamalarla verilmektedir. Bu durum, okurun anlayışına ve tercihine göre değişiklik gösterebilir. Sonuç olarak, bu mealler arasında anlam açısından önemli bir ortaklık bulunsa da, kullanılan dil ve üslup açısında farklılaşmalar belirgin bir şekilde gözlemlenmektedir.