Saffat Suresi 125. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ba'l'i mi çağırırsınız da yaratıcıların en güzelini bırakırsınız. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 125,126. “Yaratıcıların en güzelini, sizin ve geçmiş atalarınızın Rabbi olan Allah’ı bırakarak “Ba’l’e mi tapıyorsunuz?” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | 124,125,126. Hani o kavmine: "Siz Allah'tan korkmaz mısınız? Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, daha önceki atalarınızın da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da "Ba'l'e" (Ba'l ismindeki puta) mi yalvarıyorsunuz?" dedi. |
Mehmet Okuyan Meali | 125,126. Yaratanların en iyisini yani sizin de Rabbiniz, atalarınızın da Rabbi olan Allah’ı bırakıp da [Ba‘l]’e mi yalvarıyorsunuz?” demişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Ba'l'e mi tapınırsınız? Ve Hâlikların en güzeline (ibadeti) terk mi edersiniz?» |
Süleyman Ateş Meali | Ba'l'e yalvarıyorsunuz da, bırakıyor musunuz, yaratıcıların en güzelini?" |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yaratanların en güzelini bırakıp da yardımı Ba’l’dan mı istiyorsunuz? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Bal'e yalvarıp yakarıyor, yaratıcıların en güzelini bırakıyor musunuz?" |
Saffat Suresi 125. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Saffat |
Sure Numarası | 37 |
Ayet Numarası | 125 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 546 |
Toplam Harf Sayısı | 52 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak tevhid, peygamberlerin mücadelesi ve ahiret inancı gibi konuları ele alır. Bu sure, inkarcıların Allah'ın varlığını ve birliğini reddetmelerini eleştirirken, aynı zamanda onlara doğru yolu gösterme gayreti içinde olan peygamberlerin karşılaştığı zorlukları da tasvir eder. Ayet 125 ise, muhataplarına hitaben, Ba'l adlı putu tapınmanın mantıksızlığını sorgulayan bir üsluba sahiptir. Bu bağlamda, ayette 'yaratıcıların en güzeli' olarak nitelendirilen Allah'ın bırakılarak, putlara yönelmenin ne denli yanlış bir eylem olduğuna dikkat çekilmektedir. Saffat Suresi'nde bu tür sorgulayıcı ifadeler sıkça yer almakta ve inkarcıların Allah'a karşı olan tutumları eleştirilmektedir. Böylece, ayetin bağlamı, inananların inançlarını pekiştirmeyi ve inkarcıları uyararak tevhid inancına yönlendirmeyi amaçlamaktadır.
Saffat Suresi 125. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
Ba'l | Bir put; kendisine tapınılan bir varlık |
yaratıcıların | Her şeyi yaratan, yaratma eylemini gerçekleştiren |
en güzelini | En mükemmel olanı |
Ayetin içerisinde Türkçe'ye çevrilmesi zor olan Arapça kelimeler, dilbilgisi açısından önemli bir yer tutmaktadır. 'Ba'l' kelimesi, putperestlik bağlamında kullanılırken, 'yaratıcıların' kelimesi de Allah'ın yüceliğini ifade eder. 'En güzelini' ifadesi ise Allah'ın diğer varlıklara göre olan üstünlüğünü vurgular. Tecvid açısından ayette, 'yaratıcıların' kelimesinde 'idgam' kuralı uygulanarak, iki harfin birleşimiyle akıcı bir okuma sağlanabilir.
Saffat Suresi 125. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
Ba'l | Put | 12 |
yaratıcıların | Yaratıcıların | 16 |
en güzelini | En güzelini | 5 |
Ayet içerisindeki kelimeler, Kur'an'da çeşitli yerlerde sıkça kullanılmıştır. Özellikle 'Ba'l' kelimesinin geçiş sayısı, putperestlik ve ilah anlayışlarının eleştirildiği birçok ayette yer aldığı için yüksektir. 'Yaratıcıların' kelimesi de Allah'ın yaratıcı sıfatını vurgulamak adına sıkça kullanılan bir terimdir. 'En güzelini' ifadesi ise, Allah'ın diğer varlıklara olan üstünlüğünü ifade etmek amacıyla Kur'an'da belirli bir sıklıkla karşımıza çıkar.
yaratıcıların
16
Ba'l
12
en güzelini
5
Saffat Suresi 125. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ba'l'i mi çağırırsınız? | Edebi |
Diyanet İşleri | Allah’ı bırakarak Ba’l’e mi tapıyorsunuz? | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Siz Allah'tan korkmaz mısınız? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Yaratıcıların en iyisini bırakıp da [Ba‘l]’e mi yalvarıyorsunuz? | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Hâlikların en güzeline terk mi edersiniz? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Bırakıyor musunuz, yaratıcıların en güzelini? | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Yaratanların en güzelini bırakıp Ba’l’dan mı istiyorsunuz? | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Bal'e yalvarıp yakarıyor, yaratıcıların en güzelini bırakıyor musunuz? | Modern |
Mealler arasında belirgin biçimde farklılaşan ifadeler gözlemlenmektedir. Örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı'nın 'Ba'l'i mi çağırırsınız?' ifadesi, daha edebi bir dille sunulurken, Diyanet İşleri'nin meali, daha açıklayıcı bir yaklaşımla 'Allah’ı bırakarak Ba’l’e mi tapıyorsunuz?' şeklinde ifade edilmiştir. Elmalılı Hamdi Yazır'ın 'Siz Allah'tan korkmaz mısınız?' sorusu ise daha geleneksel bir ton taşımaktadır. Genel olarak, 'yaratıcıların en güzelini bırakmak' konusundaki ifadeler çoğu mealde benzer şekilde vurgulanmakta; bu durum, Kur'an'ın mesajının netliğini artırmaktadır. Ancak, bazı meallerde özellikle ton ve kelimelerin seçimi açısından farklılıklar bulunmaktadır. Bu farklılıklar, dilsel zenginliği ve metne olan bakış açılarını yansıtmaktadır.