الصَّاۤفَّاتِ

Saffat Suresi 125. Ayet

اَتَدْعُونَ

بَعْلاً

وَتَذَرُونَ

اَحْسَنَ

الْخَالِق۪ينَۙ

١٢٥

Eted’ûne ba’len ve teżerûne ahsene-lḣâlikîn(e)

"Yaratıcıların en güzelini, sizin ve geçmiş atalarınızın Rabbi olan Allah'ı bırakarak "Ba'l'e mi tapıyorsunuz?"

Surenin tamamını oku

Saffat Suresi 125. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiBa'l'i mi çağırırsınız da yaratıcıların en güzelini bırakırsınız.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)125,126. “Yaratıcıların en güzelini, sizin ve geçmiş atalarınızın Rabbi olan Allah’ı bırakarak “Ba’l’e mi tapıyorsunuz?”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali124,125,126. Hani o kavmine: "Siz Allah'tan korkmaz mısınız? Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, daha önceki atalarınızın da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da "Ba'l'e" (Ba'l ismindeki puta) mi yalvarıyorsunuz?" dedi.
Mehmet Okuyan Meali125,126. Yaratanların en iyisini yani sizin de Rabbiniz, atalarınızın da Rabbi olan Allah’ı bırakıp da [Ba‘l]’e mi yalvarıyorsunuz?” demişti.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Ba'l'e mi tapınırsınız? Ve Hâlikların en güzeline (ibadeti) terk mi edersiniz?»
Süleyman Ateş MealiBa'l'e yalvarıyorsunuz da, bırakıyor musunuz, yaratıcıların en güzelini?"
Süleymaniye Vakfı MealiYaratanların en güzelini bırakıp da yardımı Ba’l’dan mı istiyorsunuz?
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Bal'e yalvarıp yakarıyor, yaratıcıların en güzelini bırakıyor musunuz?"

Saffat Suresi 125. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSaffat
Sure Numarası37
Ayet Numarası125
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası546
Toplam Harf Sayısı52
Toplam Kelime Sayısı12

Saffat Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak tevhid, peygamberlerin mücadelesi ve ahiret inancı gibi konuları ele alır. Bu sure, inkarcıların Allah'ın varlığını ve birliğini reddetmelerini eleştirirken, aynı zamanda onlara doğru yolu gösterme gayreti içinde olan peygamberlerin karşılaştığı zorlukları da tasvir eder. Ayet 125 ise, muhataplarına hitaben, Ba'l adlı putu tapınmanın mantıksızlığını sorgulayan bir üsluba sahiptir. Bu bağlamda, ayette 'yaratıcıların en güzeli' olarak nitelendirilen Allah'ın bırakılarak, putlara yönelmenin ne denli yanlış bir eylem olduğuna dikkat çekilmektedir. Saffat Suresi'nde bu tür sorgulayıcı ifadeler sıkça yer almakta ve inkarcıların Allah'a karşı olan tutumları eleştirilmektedir. Böylece, ayetin bağlamı, inananların inançlarını pekiştirmeyi ve inkarcıları uyararak tevhid inancına yönlendirmeyi amaçlamaktadır.

Saffat Suresi 125. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
Ba'lBir put; kendisine tapınılan bir varlık
yaratıcılarınHer şeyi yaratan, yaratma eylemini gerçekleştiren
en güzeliniEn mükemmel olanı

Ayetin içerisinde Türkçe'ye çevrilmesi zor olan Arapça kelimeler, dilbilgisi açısından önemli bir yer tutmaktadır. 'Ba'l' kelimesi, putperestlik bağlamında kullanılırken, 'yaratıcıların' kelimesi de Allah'ın yüceliğini ifade eder. 'En güzelini' ifadesi ise Allah'ın diğer varlıklara göre olan üstünlüğünü vurgular. Tecvid açısından ayette, 'yaratıcıların' kelimesinde 'idgam' kuralı uygulanarak, iki harfin birleşimiyle akıcı bir okuma sağlanabilir.

Saffat Suresi 125. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
Ba'lPut12
yaratıcılarınYaratıcıların16
en güzeliniEn güzelini5

Ayet içerisindeki kelimeler, Kur'an'da çeşitli yerlerde sıkça kullanılmıştır. Özellikle 'Ba'l' kelimesinin geçiş sayısı, putperestlik ve ilah anlayışlarının eleştirildiği birçok ayette yer aldığı için yüksektir. 'Yaratıcıların' kelimesi de Allah'ın yaratıcı sıfatını vurgulamak adına sıkça kullanılan bir terimdir. 'En güzelini' ifadesi ise, Allah'ın diğer varlıklara olan üstünlüğünü ifade etmek amacıyla Kur'an'da belirli bir sıklıkla karşımıza çıkar.

yaratıcıların

16

Ba'l

12

en güzelini

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Saffat Suresi 125. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıBa'l'i mi çağırırsınız?Edebi
Diyanet İşleriAllah’ı bırakarak Ba’l’e mi tapıyorsunuz?Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırSiz Allah'tan korkmaz mısınız?Geleneksel
Mehmet OkuyanYaratıcıların en iyisini bırakıp da [Ba‘l]’e mi yalvarıyorsunuz?Modern
Ömer Nasuhi BilmenHâlikların en güzeline terk mi edersiniz?Geleneksel
Süleyman AteşBırakıyor musunuz, yaratıcıların en güzelini?Modern
Süleymaniye VakfıYaratanların en güzelini bırakıp Ba’l’dan mı istiyorsunuz?Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkBal'e yalvarıp yakarıyor, yaratıcıların en güzelini bırakıyor musunuz?Modern

Mealler arasında belirgin biçimde farklılaşan ifadeler gözlemlenmektedir. Örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı'nın 'Ba'l'i mi çağırırsınız?' ifadesi, daha edebi bir dille sunulurken, Diyanet İşleri'nin meali, daha açıklayıcı bir yaklaşımla 'Allah’ı bırakarak Ba’l’e mi tapıyorsunuz?' şeklinde ifade edilmiştir. Elmalılı Hamdi Yazır'ın 'Siz Allah'tan korkmaz mısınız?' sorusu ise daha geleneksel bir ton taşımaktadır. Genel olarak, 'yaratıcıların en güzelini bırakmak' konusundaki ifadeler çoğu mealde benzer şekilde vurgulanmakta; bu durum, Kur'an'ın mesajının netliğini artırmaktadır. Ancak, bazı meallerde özellikle ton ve kelimelerin seçimi açısından farklılıklar bulunmaktadır. Bu farklılıklar, dilsel zenginliği ve metne olan bakış açılarını yansıtmaktadır.