En'âm Suresi 74. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hani İbrahim, atası Âzer'e, putları mabut mu tanıyorsun demişti, şüphe yok ben, seni de, kavmini de apaçık bir sapıklığa düşmüş görmedeyim. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Hani İbrahim, babası Âzer’e, “Sen putları ilâh mı ediniyorsun? Şüphesiz, ben seni de, kavmini de apaçık bir sapıklık içinde görüyorum” demişti. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İbrahim, babası Âzer'e demişti ki: "sen putları tanrı mı ediniyorsun? Doğrusu ben seni ve kavmini açık bir sapıklık içinde görüyorum". |
Mehmet Okuyan Meali | Hani İbrahim, babası Âzer’e “Birtakım putları ilahlar mı ediniyorsun? Doğrusu ben seni de kavmini de apaçık bir sapkınlık içinde görüyorum.” demişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve bir vakit ki, İbrahim babası Azer'e demişti ki: «Sen putları ilâhlar mı ittihaz ediyorsun! Ben şüphe yok seni ve kavmini apaçık bir dalâlet içinde görüyorum» |
Süleyman Ateş Meali | İbrahim, babası Azer'e demişti ki: "Sen putları tanrılar mı ediniyorsun? Doğrusu ben seni ve kavmini açık bir sapıklık içinde görüyorum." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bir gün İbrahim babası Azer'e dedi ki “Sen putları birer ilah mı sayıyorsun? Ben, seni ve halkını açık bir sapkınlık içinde görüyorum.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İbrahim, babası Âzer'e şöyle demişti: "Putları tanrılar mı ediniyorsun? Seni de toplumunu da açık bir sapıklık içinde görüyorum." |
En'âm Suresi 74. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | En'âm |
Sure Numarası | 6 |
Ayet Numarası | 74 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 8 |
Kur'an Sayfası | 156 |
Toplam Harf Sayısı | 104 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
En'âm Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, iman, tevhid, ve toplumun yanlış inanç ve uygulamalarına karşı durma konularını işlemektedir. Bu ayet, Hz. İbrahim'in babası Âzer'e hitaben söylediği sözleri içermekte olup, putlara tapmanın yanlışlığına dair açık bir eleştiri içermektedir. Hz. İbrahim, babasının ve kavminin bu yanlış inançlarını sorgulamaktadır. Sure, genel olarak insanların doğru yolu bulmaları, Allah’a dönmeleri ve şirkten kaçınmaları gerektiğini vurgulamaktadır. Ayet, Hz. İbrahim'in, karşılaştığı putperestliğe karşı duyduğu rahatsızlığı ve bu durumu bir baba-oğul ilişkisi çerçevesinde ele almasını göstermektedir. Bu durum, İbrahim'in tevhid inancını ve Allah'a olan bağlılığını pekiştiren önemli bir nokta olarak değerlendirilebilir. Ayetin bağlamı, İbrahim'in Mesih'liğini ve onun yalnızca bir peygamber değil, aynı zamanda toplumuna karşı eleştirel bir bakış açısına sahip bir birey olduğunu da ortaya koymaktadır. Bu ayet, inanç ve aile ilişkileri üzerinde derin bir etki bırakmakta, toplumsal eleştirinin ve sorgulamanın önemini ön plana çıkarmaktadır.
En'âm Suresi 74. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
إبراهيم | İbrahim |
آزر | Azer |
أصنام | Putlar |
إله | Tanrı |
ضلال | Sapıklık |
Ayet, bazı temel tecvid kurallarını içermektedir. Özellikle, 'idgam' kuralı bazı kelimelerde gözlemlenebilir, ayrıca 'madde' kuralı gereği uzatmalar da bulunmaktadır. Bu durum, okunan metnin akışını zenginleştirmekte ve anlam derinliğine katkıda bulunmaktadır.
En'âm Suresi 74. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
إبراهيم | İbrahim | 18 |
آزر | Azer | 6 |
أصنام | Putlar | 12 |
إله | Tanrı | 29 |
ضلال | Sapıklık | 4 |
Kelime analizlerine göre, 'İbrahim' ismi sıkça kullanılarak onu tanımlamakta ve onun peygamberlik kimliğine vurgu yapmaktadır. 'Azer' kelimesi, İbrahim'in babası olarak özel bir konumda yer almakta, bu durum onun kişisel ilişkilerini ve inançsal çatışmalarını ön plana çıkarmaktadır. 'Putlar' ise, putperestliğe karşı verilen mücadelede önemli bir sembol olarak sıkça geçmektedir. Anahtar kavramlar olan 'Tanrı' ve 'sapıklık', inanç ve doğru yol arayışını ifade etmekte, bu nedenle Kur'an'da önemli bir yere sahiptir.
إله
29
إبراهيم
18
أصنام
12
آزر
6
ضلال
4
En'âm Suresi 74. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | apaçık bir sapıklık | Geleneksel |
Diyanet İşleri | apaçık bir sapıklık | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | açık bir sapıklık içinde | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | apaçık bir sapkınlık | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | apaçık bir dalâlet | Geleneksel |
Süleyman Ateş | açık bir sapıklık | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | açık bir sapkınlık | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | açık bir sapıklık içinde | Açıklayıcı |
Tabloda görülen ifadeler, çoğu mealdde 'açık bir sapıklık' veya 'açık bir sapkınlık' gibi benzer terimlerin kullanıldığını ve bu ifadelerin genellikle 'açık', 'sapıklık' ve 'sapkınlık' gibi ortak kelimelerle ifade edildiğini göstermektedir. Bu durum, kelimelerin anlamını ve bağlamını koruyarak iletme çabasını yansıtmaktadır. Ancak, bazı meallerde 'dalâlet' gibi farklı bir terim kullanılması, anlamda ince bir farklılık yaratmaktadır. 'Sapıklık' ve 'sapkınlık' terimleri, eş anlamlı gibi görünse de, kullandıkları bağlama göre farklı bir tonlama ve çağrışım yapabilmektedir. Genel olarak görülen bu farklılıklar, dilsel çeşitliliği ve yorumlamadaki zenginliği ortaya koymaktadır.